Accessoires; Entretien Et Nettoyage; Données Techniques - Batavia BT-CRW001 Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
Français
rotation inverse, sans quoi la machine
risque d'être endommagée.
Utilisez le levier de rotation inverse (1) pour
passer du sens des aiguilles d'une montre
(normal) au sens inverse ou vice-versa.
Lorsque le levier de rotation inverse est en
position centrale, l'interrupteur à gâchette
est verrouillé et ne peut pas être enfoncé.
Mettez le levier de rotation inverse en posi-
tion centrale avant de poser la machine,
pour éviter tout démarrage intempestif.
Témoin de fonctionnement LED
5.3
La lampe de travail LED (3) s'allume auto-
matiquement dès que vous appuyez sur la
gâchette marche/arrêt (4).

6. Accessoires

N'utilisez que des accessoires dont la
vitesse admissible correspond au minimum
à la vitesse maximale à vide de l'outil.

7. Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT : Débranchez toujours
l'alimentation secteur avant d'effectuer tout
entretien/nettoyage du chargeur. Retirez la
batterie avant de procéder à l'entretien/
nettoyage de l'outil.
Entretien
7.1
L'outil ne comporte aucune pièce interne
nécessitant un entretien.
Nettoyage
7.2
• Maintenez les dispositifs de sécurité,
les ouvertures de ventilation et le carter
du moteur aussi exempts que possible
de saleté et de poussière. Essuyez l'outil
électrique à l'aide d'un chiffon propre ou
nettoyez-le à l'air comprimé à faible
pression.
• Nous vous recommandons de nettoyer
votre outil électrique immédiatement
après chaque utilisation.
• Nettoyez régulièrement l'outil électrique
avec un chiffon humide et un peu de
savon doux.
N'utilisez pas de produits de nettoyage ou
de solvants ; ceux-ci pourraient attaquer les
composants en plastique de l'appareil. Veil-
lez à ce qu'aucune eau ne puisse pénétrer à
l'intérieur de l'outil électrique.
16
8. Données techniques
Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . 300 min
Taille du mandrin . . . . . . 3/8 po (9,5 mm)
Couple max. . . . . . . . . . . . . . . .45 Nm
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,68 kg
Niveau de pression sonore L
Incertitude K
. . . . . . . . . . . . . . . 3 dB
pA
Niveau de puissance
acoustique L
. . . . . . . . . . . . 91 dB(A)
WA
Incertitude K
. . . . . . . . . . . . . . . 3 dB
WA
Vibration à la main ou au bras . . 11,64 m/s
Incertitude K . . . . . . . . . . . . . .1,5 m/s
Informations sur le bruit et les
8.1
vibrations
Valeurs sonores mesurées déterminées
conformément à la norme EN62841.
Portez des protections auditives !
Valeurs totales des vibrations (somme vec-
torielle triaxiale) déterminées selon la
norme EN62841 :
Le niveau d'émission de vibrations indiqué
dans cette fiche d'information a été mesuré
conformément à un test normalisé figurant
dans la norme EN62841 et peut être utilisé
pour comparer un outil à un autre.
Il peut être utilisé pour une évaluation préli-
minaire de l'exposition.
Le niveau d'émission de vibrations déclaré
représente les principales applications de
l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour
différentes applications, avec différents
accessoires ou s'il est mal entretenu, l'émis-
sion de vibrations peut différer. Cela peut
augmenter considérablement le niveau
d'exposition sur la période totale de travail.
Une estimation du niveau d'exposition aux
vibrations doit également prendre en
compte les moments où l'outil est éteint ou
lorsqu'il fonctionne mais n'effectue pas
réellement le travail. Cela peut réduire
considérablement le niveau d'exposition sur
la période de travail totale.
Identifiez des mesures de sécurité supplé-
mentaires pour protéger l'opérateur des
effets des vibrations, telles que : l'entretien
de l'outil et des accessoires, le maintien des
mains au chaud, l'organisation du rythme
de travail.
-1
. . 80 dB(A)
pA
2
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

7064220

Tabla de contenido