• Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus. • Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.
Otros proveedores utilizan esta información para mejorar sus productos y servicios. • Si le preocupa la seguridad de su información y sus datos personales, póngase en contacto con mobile@huawei.com. Contenido de la caja • Teléfono móvil • Cargador • Cable USB •...
Entrada para auriculares Cámara Altavoz Tecla de volumen Micrófono Puerto de datos/del cargador Instalación de la tarjeta SIM Se deben seguir dos pasos para instalar la tarjeta SIM: Retire la tapa de la batería. Introduzca la tarjeta SIM.
Instalación de la tarjeta microSD (Opcional) El teléfono móvil dispone de memoria interna de gran capacidad aunque se puede ampliar con una tarjeta microSD. Retire la tapa de la batería. Introduzca la tarjeta microSD en la ranura correspondiente como se muestra en el diagrama. Colocación de la batería Coloque el borde identificado como a (donde están los contactos) en la parte inferior del compartimento de la batería.
Carga de la batería Antes de cargar la batería, asegúrese de que ésta haya sido correctamente introducida en el teléfono. Conecte al cargador el cable USB incluído en el paquete de ventas. Conecte el extremo opuesto del cable USB al teléfono móvil. A continuación, para iniciar la carga, enchufe el cargador a una toma de corriente.
Acciones de la pantalla táctil La pantalla táctil permite operar el teléfono de forma conveniente con solo usar el dedo. Mantener pulsado/a Pulsar Pulsar dos veces Rotar Deslizar Arrastrar Cómo encender el teléfono móvil Mantenga pulsada la . La primera vez que lo encienda, se le solicitará...
No active la función Inicio rápido a bordo de un avión. Cómo apagar el teléfono móvil Mantenga pulsada la tecla para acceder al menú Opciones del teléfono. Pulse Apagar. Si se habilita Inicio rápido, el teléfono entrará en modo de suspensión.
Pantalla principal Es posible configurar la pantalla principal según las preferencias del usuario, por ejemplo, añadirle un acceso directo o un widget, cambiarle el fondo de pantalla. Para volver a la pantalla principal desde cualquiera de sus pantallas secundarias, pulse 10:23 10:23 Pulse...
10:23 10:23 Cómo mover elementos de la pantalla principal Mantenga pulsado un elemento en la pantalla principal hasta que el elemento se agrande y el teléfono móvil vibre. Sin levantar el dedo, arrastre el elemento hasta la posición deseada en la pantalla y a continuación suéltelo. Eliminación de elementos de la pantalla principal Mantenga pulsado un elemento en la pantalla principal hasta que el elemento se agrande y el teléfono móvil vibre.
Seleccione Copiar. Si tiene más de una cuenta en el teléfono, seleccione la cuenta a la cual desea importar los contactos. Cómo añadir contactos En la lista de contactos, pulse > Contacto nuevo. Si tiene más de una cuenta con contactos, pulse la cuenta a la cual desea añadir el contacto.
Introduzca un número de teléfono en el campo Para o bien pulse para seleccionar un contacto de Contactos o Grupos. Seleccione el cuadro de texto de creación de mensajes para comenzar a redactar el mensaje. Cuando el mensaje esté listo para ser enviado, pulse 10:23 Conexión a Internet Se puede ahorrar dinero utilizando la función Wi-Fi del teléfono para...
teléfono seleccionará preferentemente una red Wi-Fi para acceder a Internet. Cómo abrir páginas web En la ventana del navegador, seleccione el campo URL que se encuentra en la parte superior de la pantalla. Utilice el teclado para introducir la dirección de una página web. Es posible pulsar para introducir la dirección de la página web utilizando la voz.
Pantalla de captura de imágenes Vista en miniatura de la última fotografía. Pulse aquí para acceder a la vista previa de las fotografías o de los vídeos. Deslice el dedo hacia arriba para grabar vídeos y hacia abajo para hacer fotografías. Pulse aquí...
Reproducción de música El reproductor de música permite escuchar los archivos de música almacenados en la tarjeta microSD. El reproductor de música buscará automáticamente los archivos de música en la tarjeta MicroSD ordenados en álbumes y listas de reproducción. Pantalla de la lista Álbumes de reproducción Barra de...
Preguntas frecuentes ¿Cómo se importan contactos al teléfono desde otro teléfono móvil por medio de una tarjeta microSD? El teléfono móvil sólo soporta archivos de contacto en formato .vcf. Guarde los contactos que desee importar al teléfono móvil en una tarjeta microSD como archivos .vcf. Introduzca la tarjeta microSD en el teléfono móvil y busque el archivo .vcf por medio del Archivos.
Página 17
¿Cómo se cambia el modo de introducción de texto? Mantenga pulsada el área donde se introduce el texto y seleccione el modo de introducción de texto deseado. ¿Cómo se detiene la reproducción de una canción en segundo plano? Pulse la barra de notificaciones, deslice el dedo hacia abajo para abrir el panel de notificaciones, seleccione la notificación de reproducción de música para acceder a la pantalla de reproducción de música y a continuación detenga la reproducción de la canción.
El GPS rápido descarga datos para mejorar la información satelital del GPS y puede generar cargos adicionales por datos. Advertencias y precauciones Esta sección contiene información importante sobre las instrucciones de operación del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Página 19
vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal.
Página 20
Entorno de funcionamiento • No utilice ni cargue el dispositivo en ambientes con polvo, húmedos, sucios ni en lugares con campos magnéticos. De lo contrario, el circuito podría sufrir desperfectos. • El dispositivo cumple con las especificaciones de radiofrecuencia en lo que respecta a su utilización cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo.
Página 21
podrían desprenderse y causar asfixia si son ingeridos. Mantenga el dispositivo y los accesorios fuera del alcance de los niños. Accesorios Utilice sólo las baterías, los cargadores y los accesorios aprobados por el fabricante del dispositivo para ser utilizados con este modelo. La utilización de cualquier tipo de batería, cargador o accesorio puede invalidar la garantía del dispositivo, incumplir las normas o leyes locales e incluso ser peligroso.
Página 22
podrían producirse pérdidas de líquido, recalentamiento, incendios o explosiones. • Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rompen) o el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. De lo contrario, podrían originarse descargas eléctricas, cortocircuitos en el cargador o un incendio.
Página 23
cargador con las manos mojadas. Esto podría provocar un cortocircuito, el malfuncionamiento del dispositivo y una descarga eléctrica al usuario. • No coloque el dispositivo, la batería ni el cargador en lugares donde puedan estar expuestos a golpes. De lo contrario, podrían producirse pérdidas del líquido de la batería, el mal funcionamiento del dispositivo, un recalentamiento, un incendio o explosiones.
Página 24
rotas. Deje de utilizar el dispositivo de inmediato y comuníquese con un centro de atención autorizado cuanto antes. Llamadas de emergencia El dispositivo puede ser utilizado para realizar llamadas de emergencia dentro del área de cobertura. Sin embargo, no se puede garantizar que la conexión sea óptima en todo momento.
Página 25
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio sobre 10 gramos de tejido. El valor SAR más alto indicado para este tipo de dispositivos obtenido en las pruebas realizadas para su uso en el oído humano es 0,704 W/kg, y 0,782 W/kg cuando se lo utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.
Página 26
Huawei Technologies Co., Ltd. pueden anular la autorización de la FCC para utilizar este equipo. Información sobre eliminación de residuos y reciclaje Este símbolo, que aparece en el dispositivo (y en la batería), indica que estos elementos no deberían ser desechados como residuos comunes.
Página 27
Cumplimiento del reglamento de la UE Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de cumplimiento se puede consultar en el sitio web www.huaweidevice.com/certification.
Página 28
Huawei Technologies Co., Ltd. se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad alguna.
Página 29
Declaración de software de terceros Huawei Technologies Co., Ltd. no posee la propiedad intelectual del software y las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei Technologies Co., Ltd. no proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para este software y aplicaciones de terceros.
Página 30
CON LA EXACTITUD, FIABILIDAD O CONTENIDO DEL PRESENTE MANUAL. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE, O PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, LUCRO CESANTE, INGRESOS, DATOS, INFORMACION, FONDO DE COMERCIO O AHORROS ANTICIPADOS.
Más información • Consulte en www.huaweidevice.com/worldwide el manual de usuario. • Consulte en www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline los detalles de línea de atención y dirección de correo electrónico actualizados para su país y región relativos. • Consulte en www.huaweidevice.com el software actualizado recientemente para su dispositivo.
Noviembre de Defensa de los Consumidores y usuarios y demás normas complementarias que resulten de aplicación. 1) Para la validez de la garantía otorgada por Huawei será necesaria la entrega de al menos uno de los siguientes documentos: (a) Factura original de compra del Producto;...
Página 33
en el paquete de venta del terminal, como aquellos vendidos por separado distintos de las piezas consumibles y de los accesorios relacionados en (b)); (b) Seis (6) meses para las siguientes piezas consumibles y accesorios: baterías, cables de datos y resto de accesorios, tanto los incluidos en el paquete de venta del terminal, como aquellos vendidos por separado.
Página 34
Huawei. 7) Si el producto es devuelto a Huawei para su reparación después de la expiración del período de la garantía, las tarifas normales del servicio técnico de Huawei se aplicarán y cargarán al consumidor los costes...
Página 35
Nombre y Apellidos: Nº de Teléfono: Fecha de compra: Dirección: Modelo: Nº de Serie.: Sello del distribuidor autorizado: Firma Cliente:...