Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
CONNESSIONI / CONNECTIONS / CONNEXIONS
ATTENZIONE: la scheda è predisposta con il riconoscimento automatico degli ingressi N.C. non utilizzati (fotocellule,
Stop e finecorsa) ad eccezione dell'ingresso COSTA DI SICUREZZA.
WARNING: The control unit is designed with the automatic detection of not used N.C. inputs (photocells, Stop and Limit
switch) except the SAFETY EDGE input.
AVERTISSEMENT: L'armoire est conçue avec la détection automatique des accès N.C. pas utilisés (photocellules, Stop
et fins de course), à l'exception de l'accès BARRE PALPEUSE DE SECURITE.
predispuesta con el reconocimiento automático de las entradas N.C. no utilizados, fotocélulas, stop y fin de carrera, con
excepción de la entrada COSTA DE SEGURIDAD.
ACHTUNG: Die Steuerung ist mit der automatischen Erkennung der nicht verwendeten N.C. Eingänge, ausgestattet
(Lichtschranken, Stop-und Endschalter) ausgenommen des Sicherheitsleiten Eingangs.
ENCODER (CN4)
Su connettore Master-Slave
On Master-Slave connector
Sur connecteur Master-Slave
En conector Master-slave
Auf Master -Slave Verbinder
JOLLY-JOLLY 2 (CN3)
Connettore Programmatore Jolly
Connector Programmer Jolly
Connecteur Programmateur Jolly
Conector Programador Jolly
Anschluss Programmierer Jolly
1 2
3 4
2
67411370
®
CONEXIONES / VERBINDUNGEN
LIGHT (CN5)
Max 100mA
RADIO MODULE (CNA)
Connettore modulo ricevente
Receiver module connector
Connecteur module récepteur
Conector modulo receptor
Verbindungsmodul Empfänger
CN1
5 6
7
8
MOTOR (CN6)
M
Max 200W
Connettore Modulo Esterno
Connector External Module
Connecteur Module Extérieur
Conector Modulo exterior
Anschluss Aussenmodul
9 10 11 12 13
REV 02 - 05/2013
USER 1 - 24V DG R1
Per porte da garage
ATENCIÓN: la tarjeta está
CN7
1
2
3
EXP
Connettore programmazione
Programming
Connecteur p
Conector programación
- Collegare gli accessori tra la 24V
( L a m p ) e i l c o m u n e , e i l
lampeggiante tra 24V (Lamp) e
Lamp (-).
- Connect the accessories between
the 24V (Flash) and the common,
and the flashing lamp between 24V
(Flash) and Flash (-).
- Connectez les accessoires entre
24V (Lampe) et commun,
clignoteur entre 24V (Lampe) et
Lampe (-).
- Conectar lo accesorios entre la
24V (Lámpara) y la comùn y la
làmpara entre 24V (Lámpara) y
Lámpara (-).
- Das Zubehör zwischen 24V
(Blinklampe) und Gemeinsam
anschließen, und die Blinklampe
zwischen 24V(Blinklampe) und
Blinklampe (-) anschließen.
POWER (CN8)
24V~
PROG (CNP)
connector
rogrammation
Anschluss für die
Programmierung
et le