Quick Start Guide (en) Kurzanleitung (de) Hızlı Başlangıç Kılavuzu (tr) Guía de inicio rápido (es) Guide de démarrage rapide (fr) Guida rapida all'uso (it) Skrócona instrukcja obsługi (pl) Rövid üzembehelyezési útmutató (hu) Vodič za brzi početak (sr)
Página 5
Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Android™ is a trademark of Google LLC. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.
Página 6
Wi-Fi CERTIFIED 6™ and the Wi-Fi CERTIFIED 6™ Logo are trademarks of Wi-Fi Alliance®. Snapdragon® is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Snapdragon is a trademark or registered trademark of Qualcomm Incorporated. This product implements certain patented technologies licensed by Qualcomm Incorporated.
Getting to Know Your Phone Under-display front camera Volume key Power key Under-display fingerprint sensor nano-SIM card USB Type-C/ tray headset jack Your phone supports 2.4 GHz and 5 GHz Wi-Fi. Setting Up Your Phone The nano-SIM card(s) can be installed or removed while the phone is turned on.
You should fully charge the battery as soon as possible. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and USB Type-C cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode.
Connect the charger to a standard AC power outlet. Disconnect the charger when the battery is fully charged. NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged. In this case, try again after charging the phone for at least 20 minutes.
Lowering Blue Light Blue light with wavelengths between 415 nm and 455 nm is considered harmful for the eyes. It may cause eye discomfort, suppress melatonin, and affect sleep quality and circadian rhythm. This product has the function of reducing blue radiant energy. To avoid eye fatigue, it is recommended to place the product at an appropriate distance from your eyes and rest for 20 minutes to look into the distance after two hours of...
Página 12
Turn off when told to on aircraft and at airports. Turn off when near explosive materials or liquids. Don’t use at gas stations. Your phone may produce a bright or flashing light. Don’t dispose of your phone in fire. Avoid extreme temperatures. Avoid contact with liquids.
Página 13
0.921 W/kg*, and when tested at the body was 1.556 W/ kg* with 5 mm distance. The limb (0 mm) SAR limit for mobile devices is 4 W/kg. The highest SAR value for this device when tested at the body with 0 mm distance was 3.191 W/kg*.
Página 14
GSM900: 33.5 dBm GSM1800: 31 dBm WCDMA Band 1: 25 dBm WCDMA Band 8: 25.5 dBm FDD LTE Band 1: 25.7 dBm FDD LTE Band 3: 25.7 dBm FDD LTE Band 5: 25.7 dBm FDD LTE Band 7: 25.7 dBm FDD LTE Band 8: 25.7 dBm FDD LTE Band 20: 25.7 dBm FDD LTE Band 28: 25.7 dBm...
Página 15
CE Caution Battery Caution There is a risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Do not dispose of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut a battery. Doing so can result in an explosion.
The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
Página 17
EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE A2023PG is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://certification.ztedevices.com The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5250 MHz frequency range.
Página 19
Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Daten in diesem Handbuch ohne Vorankündigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren. Für kundige Anwender bieten wir auch die Möglichkeit der selbstständigen Fehlerbehebung an.
Página 20
Wi-Fi CERTIFIED 6™ und das Wi-Fi CERTIFIED 6™ Logo sind Marken von Wi-Fi Alliance®. Snapdragon® ist ein Produkt von Qualcomm Technologies, Inc. und/oder deren Tochtergesellschaften. Snapdragon ist eine Marke oder eingetragene Marke von Qualcomm Incorporated. Dieses Produkt implementiert bestimmte patentierte Technologien, die von Qualcomm Incorporated lizenziert wurden.
Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Under-Display- Frontkamera Lautstärketaste Ein/Aus-Taste Under-Display- Fingerabdruck- sensor Kopfhörer- anschluss, USB-Typ-C- Nano-SIM- Anschluss Kartenfach Ihr Telefon unterstützt 2,4-GHz und 5-GHz-WLAN. Einrichten Ihres Telefons Die nano-SIM-Karte(n) kann/können bei eingeschaltetem Telefon eingelegt und entfernt werden. WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine SIM-Karten anderer Art und keine aus einer SIM- Karte gefertigte nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht.
Página 23
Führen Sie die Spitze des Auswurfwerkzeugs in das Loch des Kartenfachs ein. ACHTUNG: Ersetzen Sie niemals das im Lieferumfang enthaltene Auswurfwerkzeug durch scharfe Objekte. Stellen Sie sicher, dass das Auswurfwerkzeug senkrecht zur Öffnung steht. Andernfalls kann das Telefon beschädigt werden. Ziehen Sie das Kartenfach heraus und legen Sie die nano-SIM-Karte(n) wie abgebildet in die Kartensteckplätze ein.
Anrufe zu tätigen. Sie sollten den Akku so bald wie möglich voll aufladen. WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und Kabel des Typs USB-C. Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen.
Ein- und Ausschalten des Telefons Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Akku geladen ist. Halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, um das Telefon einzuschalten. Zum Ausschalten halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, um das Optionsmenü zu öffnen, und tippen Sie auf >...
Página 26
Abschwächen von blauem Licht Blaues Licht mit Wellenlängen zwischen 415 nm und 455 nm gilt als schädlich für die Augen. Es kann Augenbeschwerden verursachen, Melatonin hemmen und die Schlafqualität sowie den zirkadianen Rhythmus beeinträchtigen. Dieses Produkt verfügt über die Funktion, blaue Strahlungsenergie zu verringern.
Página 27
Sicherheitsinformationen zum Produkt Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten. Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens 10 mm von Ihrem Körper entfernt. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann eine sehr hohe Lautstärke entwickeln.
Página 28
Entsorgen Sie Ihr Telefon nicht in offenem Feuer. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Halten Sie Ihr Telefon von Flüssigkeiten fern. Halten Sie Ihr Telefon trocken. Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Zubehör mit Steckverbindung sollte sich bei Betrieb in der Nähe des Netzanschlusses befinden und leicht zugänglich sein.
Für die Ermittlung des SAR-Werts wird die höchste Sendeleistung des Geräts verwendet. Deshalb liegt der tatsächliche SAR-Wert dieses Geräts während des Betriebs normalerweise darunter. Dies liegt daran, dass der Leistungspegel des Geräts automatisch angepasst wird und immer nur die für die Verbindung zum Netz benötigte Mindestleistung verbraucht wird.
Página 31
CE-Warnung Akku-Warnung Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen. Werfen Sie einen Akku nicht ins Feuer oder in einen heißen Ofen, und zerdrücken oder zerschneiden Sie ihn nicht mechanisch. Dies kann zu Explosionen führen.
Kommune dafür eingerichteten Sammelstellen abgegeben werden. Das ordnungsgemäße Entsorgen von Altgeräten trägt dazu bei, negative Folgen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen zum vorliegenden Produkt eine E-Mail an weee@zte.com.cn...
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ ZTE A2023PG den Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://certification.ztedevices.com Dieses Gerät ist im Frequenzbereich zwischen 5150 und 5250 MHz auf die Verwendung im Innenbereich beschränkt.
Página 35
özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar. Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis imkanı sunuyoruz. Kullanıcı kılavuzu, self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen ZTE resmi web sitesini (https://ztedevices.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Sorumluluk Reddi ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz...
Página 36
Wi-Fi CERTIFIED 6™ ve Wi-Fi CERTIFIED 6™ Logosu, Wi-Fi Alliance®’ın ticari markalarıdır. Snapdragon®, Qualcomm Technologies, Inc. ve/veya iştiraklerinin bir ürünüdür. Snapdragon, Qualcomm Incorporated’ın ticari markası veya tescilli ticari markasıdır. Bu ürün, Qualcomm Incorporated tarafından lisanslanan belirli patentli teknolojileri uygular. Qualcomm, Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde tescilli Qualcomm Incorporated’ın ticari markasıdır.
Telefonunuzu Tanıyın Ekran altı ön kamera Ses tuşu Açma/ kapatma tuşu Ekran altındaki parmak izi sensörü nano-SIM kart USB Tip C/ tepsisi kulaklık jakı Telefonunuzda 2.4 GHz ve 5 GHz Wi-Fi desteklenmektedir. Telefonunuzu Ayarlama nano-SIM kart(lar) telefon açıkken takılabilir ya da çıkarılabilir.
Página 39
Kart tepsisindeki deliğe tepsi çıkarma aracının ucunu sokun. DİKKAT: Ürünle birlikte verilen tepsi çıkarma aracının yerine asla farklı bir keskin nesne kullanmayın. Tepsi çıkarma aracını deliğe dik biçimde yerleştirmeye dikkat edin. Aksi halde telefon zarar görebilir. Kart tepsisini dışarı çekin ve nano-SIM kart(lar) ı...
Telefonunuzdaki pilin şarjı telefonu açmak, sinyal bulmak ve birkaç arama yapmak için yeterli seviyededir. Pili en kısa zamanda tamamen şarj etmelisiniz. UYARI! Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve USB Tip C kablolarını kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir.
Página 41
Telefonunuzu Açma/Kapatma Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun. Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma tuşunu basılı tutun. Telefonunuzu kapatmak için seçenekler menüsünü açmak üzere Açma/Kapatma tuşuna basarak tuşu basılı tutun ve > öğesine dokunun. NOT: Ekran donduysa ya da ekranın yanıt vermesi uzun sürüyorsa, telefonu yeniden başlatmak için Açma/Kapatma tuşuna basarak tuşu yaklaşık 10 saniyeden fazla bir süre için basılı...
Mavi Işığı Azaltma 415 nm ve 455 nm arasındaki dalga boylarına sahip mavi ışık gözler için zararlı kabul edilir. Göz rahatsızlığına neden olabilir, melatonin baskılayabilir ve uyku kalitesini ve biyolojik ritmi etkileyebilir. Bu ürün, mavi radyan enerjiyi azaltma işlevine sahiptir. Göz yorgunluğunu önlemek için gözlerinizle ürün arasında uygun bir mesafe bırakılması...
Página 43
Hastanelerde ve tıbbi kuruluşlarda kapatmanız istendiğinde telefonunuzu kapatın. Uçakta ve havaalanlarında kapatmanız istendiğinde telefonunuzu kapatın. Patlayıcı maddelerin veya sıvıların yakınındayken telefonunuzu kapatın. Benzin istasyonlarında kullanmayın. Telefonunuz, parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir. Telefonunuzu ateşe atmayın. Aşırı sıcağa maruz kalmamasına dikkat edin. Sıvılarla temastan kaçının.
Página 44
AB Özel Emilim Oranı (SAR) Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönetmelikler tarafından önerilen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu yönetmelikler, bağımsız bir bilimsel organizasyon olan ICNIRP tarafından geliştirilmiş ve yaşı ya da sağlık durumu ne olursa olsun herkesin korunmasını...
Página 46
CE Uyarısı Pil Uyarısı Pilin, hatalı türde bir pille değiştirilmesi halinde patlama riski vardır. Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın. Pili ateşe atmayın, sıcak bir ocağın üstüne veya içine koymayın; ezmeye ya da kesmeye çalışmayın. Bu tür durumlar, pilin patlamasına neden olabilir. Pilin çok sıcak bir ortamda bırakılması, patlamasına ya da yanıcı...
Página 47
Eski cihazınızın doğru şekilde atılması, çevreye ve insan sağlığına olumsuz etkilerinin önlenmesine yardımcı olacaktır. Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri dönüşüm bilgileri için, lütfen weee@zte.com.cn adresine e-posta gönderin...
Página 48
AB UYUMLULUK BEYANI ZTE Corporation bu belgede, telsiz ekipman türü olan ZTE A2023PG’nin 2014/53/AB sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uyumluluk beyanının tamamına şu İnternet adresinden erişebilirsiniz: https://certification.ztedevices.com Cihaz, 5150 ila 5250 MHz frekans aralığında çalışırken yalnızca iç mekanda kullanımla sınırlıdır.
Página 50
Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Android™ es una marca registrada de Google LLC. La marca comercial Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Página 51
Wi-Fi CERTIFIED 6™ y el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED 6™ son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance®. Snapdragon® es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. y/o sus subsidiarias. Snapdragon es una marca comercial o una marca comercial registrada de Qualcomm Incorporated. Este producto implementa ciertas tecnologías patentadas con licencia de Qualcomm Incorporated.
Página 52
Para obtener más información sobre las patentes de DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo juntos, así como DTS:X, el logotipo de DTS:X y DTS:X Ultra son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
Conozca su teléfono Cámara frontal bajo la pantalla Tecla de volumen Tecla de encendido Sensor de huellas dactilares bajo la pantalla Toma de auriculares/ Bandeja para USB tipo C tarjeta nano-SIM Su teléfono es compatible con Wi-Fi de 2,4 GHz y 5 GHz. Configuración del teléfono Puede instalar o extraer la(s) tarjeta(s) nano-SIM del teléfono sin necesidad de apagarlo.
ADVERTENCIA Utilice únicamente cargadores y cables USB tipo C que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o podría provocar la explosión de la batería. ADVERTENCIA No retire la cubierta trasera.
Conecte el adaptador a la toma de carga. Conecte el cargador a una toma de corriente de CA estándar. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada. NOTA: Si el nivel de batería es extremadamente bajo, es posible que no pueda encender el teléfono, aunque se esté cargando.
Activación del teléfono El teléfono entra automáticamente en modo de reposo cuando no está en uso durante algún tiempo. La pantalla se apaga para ahorrar energía y se bloquean las teclas para evitar operaciones accidentales. Puede volver a activar el teléfono encendiendo la pantalla y desbloqueando las teclas.
Información de seguridad del producto No realice ni reciba llamadas telefónicas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. Mantenga el teléfono a una distancia mínima de 10 mm del cuerpo cuando realice llamadas. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. El teléfono puede emitir un sonido fuerte.
No arroje el teléfono al fuego. Evite las temperaturas extremas. Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco. No intente desmontar el teléfono. Utilice solo accesorios aprobados. En el caso de equipos que puedan enchufarse, la toma debe instalarse cerca del equipo, en un lugar de fácil acceso.
El valor de SAR se mide utilizando la energía de transmisión más alta del dispositivo, por lo que el valor de SAR real de este dispositivo durante su funcionamiento está normalmente por debajo del indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de energía del dispositivo para garantizar que solo utiliza el mínimo de energía necesario para conectarse a la red.
Página 60
GSM900: 33,5 dBm GSM1800: 31 dBm Banda WCDMA 1: 25 dBm Banda WCDMA 8: 25,5 dBm Banda FDD LTE 1: 25,7 dBm Banda FDD LTE 3: 25,7 dBm Banda FDD LTE 5: 25,7 dBm Banda FDD LTE 7: 25,7 dBm Banda FDD LTE 8: 25,7 dBm Banda FDD LTE 20: 25,7 dBm Banda FDD LTE 28: 25,7 dBm...
Página 61
Precauciones de CE Precauciones para la batería Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. No tire ninguna batería al fuego o a un horno caliente, ni aplaste o corte ninguna batería con herramientas mecánicas.
Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Debido a que la información de reciclado de este producto está basada en la directiva WEEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio del ZTE A2023PG cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://certification.ztedevices.com...
Página 65
Le contenu de ce guide peut différer du produit ou du logiciel final. Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Android™ est une marque commerciale de Google LLC.
Página 66
Wi-Fi CERTIFIED 6™ et le logo Wi-Fi CERTIFIED 6™ sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®. Snapdragon® est un produit de Qualcomm Technologies, Inc. et/ou de ses filiales. Snapdragon est une marque commerciale ou une marque déposée de Qualcomm Incorporated. Ce produit met en œuvre certaines technologies brevetées sous licence de Qualcomm Incorporated.
Página 67
Pour les brevets liés à DTS, consultez le site Web http:// patents.dts.com. Fabriqué sous licence DTS Licensing Limited. DTS, le symbole, ainsi que DTS et le symbole présentés ensemble, DTS:X, le logo DTS:X et DTS:X Ultra sont des marques déposées ou des marques de commerce de DTS, Inc.
Faites connaissance avec votre téléphone Caméra frontale sous l’écran Touche de volume Touche Marche/ Arrêt Capteur d’empreintes digitales sous l’écran Connecteur USB type C/ Logement de la prise casque carte nano-SIM Votre téléphone prend en charge le Wi-Fi 2.4 GHz et 5 GHz. Configuration de votre téléphone La ou les cartes nano-SIM peuvent être installées et retirées même si le téléphone est allumé.
Página 69
Insérez la pointe de l’outil d’éjection dans le trou du logement de la carte. ATTENTION : N’utilisez jamais d’objets pointus pour remplacer l’outil d’éjection du support inclus. Assurez-vous que l’outil d’éjection du support est perpendiculaire au trou. Sinon, cela risquerait d’endommager le téléphone. Sortez le support de cartes et installez les cartes nano- SIM dans les logements de carte comme indiqué.
Página 70
Vous devez charger complètement la batterie dès que possible. ATTENTION ! Utilisez exclusivement des chargeurs et des câbles USB type C approuvés par ZTE. L’utilisation d’accessoires non autorisés peut endommager votre téléphone, voire causer l’explosion de la batterie. ATTENTION ! Ne retirez pas le cache arrière.
Mise sous tension/hors tension de votre téléphone Vérifiez que la batterie est chargée avant d’allumer votre téléphone. Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt pour allumer votre téléphone. Pour l’arrêter, appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt afin d’ouvrir le menu d’options, puis appuyez sur >...
Réduction de la lumière bleue La lumière bleue, dont les longueurs d’onde sont comprises entre 415 et 455 nm, est considérée comme nocive pour les yeux. Elle peut provoquer une gêne oculaire, inhiber la mélatonine et affecter la qualité du sommeil et le rythme circadien.
Página 73
Informations de sécurité relatives au produit N’utilisez pas le téléphone lorsque vous conduisez. N'envoyez jamais de messages texte en conduisant. Maintenez le téléphone à une distance d’au moins 10 mm de votre corps durant les appels. Les petites pièces présentent un risque d’étouffement.
Página 74
Ne jetez pas le téléphone au feu. Évitez les températures extrêmes. Évitez tout contact avec des liquides. Gardez le téléphone au sec. Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Utilisez uniquement des accessoires approuvés. Dans le cas d’un équipement électrique, installez la fiche à...
Página 75
les appareils mobiles offrent de nombreuses fonctions, ils peuvent être utilisés dans d’autres positions, notamment près du corps comme décrit dans le manuel utilisateur**. Comme la valeur du DAS est mesurée en utilisant la puissance de transmission la plus élevée de l’appareil, la valeur réelle du DAS pour cet appareil en fonctionnement est généralement inférieure à...
Página 77
Avertissement CE Avertissement relatif à la batterie La batterie peut provoquer une explosion si elle est remplacée par un type de batterie non conforme. Mettez les batteries usagées au rebut conformément aux consignes. Ne jetez pas une batterie dans le feu ou un dans four chaud, ou n’écrasez pas ou ne découpez pas mécaniquement une batterie.
Pour obtenir des informations sur le recyclage de ce produit conformément à la directive sur les déchets électriques et électroniques, envoyez un e-mail à l’adresse weee@zte.com.cn...
Página 79
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Par la présente, ZTE Corporation déclare que le type d'équipement radio du ZTE A2023PG est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante : https://certification.ztedevices.com Cet appareil est limité...
Página 81
Marchi ZTE e i loghi ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Android™ è un marchio di Google LLC. Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi da...
Página 82
Wi-Fi CERTIFIED 6™ e il logo Wi-Fi CERTIFIED 6™ sono marchi di Wi-Fi Alliance®. Snapdragon® un prodotto di Qualcomm Technologies, Inc. e/o delle sue controllate. Snapdragon è un marchio o un marchio registrato di Qualcomm Incorporated. Questo prodotto implementa alcune tecnologie brevettate concesse in licenza da Qualcomm Incorporated.
Página 83
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza da DTS Licensing Limited. DTS, il simbolo, & DTS e il simbolo insieme, DTS:X, il logo DTS:X e DTS:X Ultra sono marchi registrati o marchi di DTS, Inc., negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Presentazione del telefono Telecamera anteriore sotto display Tasto del volume Tasto di accensione Sensore di impronte digitali sotto display USB tipo C/ Supporto ingresso estraibile per cuffia scheda nano-SIM Il tuo telefono supporta le connessioni Wi-Fi a 2,4 e 5 GHz. Impostazione del telefono La scheda nano-SIM può...
Ricaricare completamente la batteria prima possibile. AVVERTENZA! Utilizzare solo cavi USB Tipo C e caricabatterie approvati da ZTE. L'utilizzo di accessori non approvati può danneggiare il telefono o provocare l'esplosione della batteria. AVVERTENZA! Non rimuovere la mascherina posteriore. La batteria non è...
Collegare l'adattatore alla presa del caricabatteria. Collegare il caricabatteria a una presa di corrente CA standard. Scollegare il caricabatteria quando la batteria è completamente carica. NOTA: Se la batteria è molto scarica, potrebbe non essere possibile accendere il telefono anche durante la carica. In tal caso, provare di nuovo dopo aver ricaricato il telefono per almeno 20 minuti.
Página 87
Riattivazione del telefono Il telefono passa automaticamente in modalità sospensione se non viene utilizzato per un certo periodo di tempo. Il display viene disattivato per risparmiare energia e i tasti vengono bloccati per evitare operazioni accidentali. Per riattivare il telefono, accendere il display o sbloccare i tasti.
Informazioni di sicurezza del prodotto Non effettuare o rispondere a chiamate durante la guida. Non scrivere mai messaggi durante la guida. Tenere il telefono a una distanza di almeno 10 mm dal corpo mentre si effettua una chiamata. Le parti più piccole potrebbero causare soffocamento.
Página 89
Non gettare il telefono nel fuoco. Evitare temperature eccessive. Evitare il contatto con sostanze liquide. Mantenere asciutto il telefono. Non tentare di smontare il telefono. Utilizzare solo accessori approvati. Per apparecchiature a innesto, la presa deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile.
Página 90
Poiché il valore SAR viene misurato utilizzando la potenza di trasmissione massima del telefono, il valore SAR effettivo per il presente dispositivo in funzione è generalmente più basso rispetto a quello indicato sopra. Ciò è dovuto alle variazioni automatiche del livello di potenza del dispositivo, per garantire l'uso della potenza minima richiesta per comunicare con la rete.
Página 91
GSM900: 33,5 dBm GSM1800: 31 dBm WCDMA Banda 1: 25 dBm WCDMA Banda 8: 25,5 dBm FDD LTE Banda 1: 25,7 dBm FDD LTE Banda 3: 25,7 dBm FDD LTE Banda 5: 25,7 dBm FDD LTE Banda 7: 25,7 dBm FDD LTE Banda 8: 25,7 dBm FDD LTE Banda 20: 25,7 dBm FDD LTE Banda 28: 25,7 dBm...
Página 92
Avvertenza CE Avvertenza batteria Può presentarsi il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto. Smaltire le batterie utilizzate in base alle istruzioni. Non smaltire una batteria in fiamme o in un forno caldo né schiacciare o tagliare meccanicamente una batteria.
Lo smaltimento corretto del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l’ambiente. Per ricevere il manuale sul riciclo basato sulla direttiva RAEE relativo a questo prodotto, inviare un messaggio e-mail all’indirizzo weee@zte.com.cn...
Página 94
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente, ZTE Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ZTE A2023PG è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo seguente: https://certification.ztedevices.com In caso di funzionamento nella gamma di frequenza compresa tra 5150 e 5250 MHz, il dispositivo è...
Página 96
Treść tej instrukcji obsługi może odbiegać od działania rzeczywistego produktu lub oprogramowania. Znaki towarowe ZTE oraz logo ZTE są znakami towarowymi firmy ZTE Corporation. Android™ jest znakiem towarowym firmy Google LLC. Słowny znak towarowy Bluetooth® i jego logo to zarejestrowane znaki towarowe firmy Bluetooth SIG, Inc.
Página 97
Wi-Fi CERTIFIED 6™ i logo Wi-Fi CERTIFIED 6™ są znakami towarowymi organizacji Wi-Fi Alliance®. Snapdragon® jest produktem firmy Qualcomm Technologies, Inc. i/lub jej spółek zależnych. Snapdragon jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Qualcomm Incorporated. W tym produkcie zastosowano pewne opatentowane technologie licencjonowane przez firmę...
Página 98
Aby uzyskać informacje o patentach DTS, patrz http:// patents.dts.com. Wyprodukowano na mocy licencji uzyskanej do DTS Licensing Limited. DTS, symbol oraz DTS i symbol razem, DTS:X, logo DTS:X i DTS:X Ultra są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Página 99
Informacje o telefonie Kamera przednia pod wyświetlaczem Przyciski głośności Klawisz zasilania Czytnik linii papilarnych pod wyświetlaczem Gniazdo USB typu C / gniazdo Tacka karty słuchawkowe nano-SIM Telefon obsługuje sieci Wi-Fi 2,4 GHz i 5 GHz. Konfigurowanie telefonu Karty nano-SIM można wkładać lub wyjmować przy włączonym telefonie.
Página 100
Wsuń końcówkę dedykowanej szpilki w otwór tacki kart SIM. PRZESTROGA: Nigdy nie należy zastępować dołączonej dedykowanej szpilki do wyjmowania tacki na karty SIM innymi ostrymi przedmiotami. Upewnij się, że przybór do wysuwania tacki na kartę jest ustawiony prostopadle do otworu. W przeciwnym razie telefon może ulec uszkodzeniu.
Página 101
Należy jednak jak najszybciej w pełni ją naładować. OSTRZEŻENIE! Należy używać wyłącznie przewodów USB typu C i ładowarek zatwierdzonych przez firmę ZTE. Używanie niezatwierdzonych akcesoriów może doprowadzić do uszkodzenia telefonu lub wybuchu baterii. OSTRZEŻENIE! Nie zdejmuj pokrywy tylnej. Bateria nie jest wymienna.
Página 102
Włączanie/wyłączanie telefonu Przed włączeniem telefonu należy sprawdzić, czy bateria jest naładowana. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć telefon. Aby go wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, przejdź do menu opcji, a następnie dotknij > UWAGA: Jeśli ekran przestanie reagować na dotyk lub będzie reagować...
Página 103
Obniżanie poziomu światła niebieskiego Światło niebieskie o długości fali od 415 nm do 455 nm jest uważane za szkodliwe dla wzroku. Może powodować dyskomfort dla oczu, hamować działanie melatoniny i wpływać na jakość snu i rytm dobowy. Produkt ten ma funkcję...
Página 104
Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu Nie należy wykonywać i odbierać połączeń podczas prowadzenia pojazdu. Nigdy nie należy pisać wiadomości tekstowych podczas prowadzenia pojazdu. W trakcie rozmowy należy trzymać telefon w odległości co najmniej 10 mm od ucha. Niewielkie części stwarzają ryzyko zakrztuszenia się.
Página 105
Należy unikać ekstremalnych temperatur. Należy unikać kontaktu z płynami. Telefon powinien być zawsze suchy. Nie należy podejmować prób demontażu telefonu. Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych akcesoriów. W przypadku urządzeń podłączanych gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne. Nie należy traktować...
Pomiary SAR wykonuje się dla maksymalnej mocy emitowanego przez urządzenie sygnału. Rzeczywista wartość SAR podczas pracy telefonu jest zazwyczaj niższa niż ta wskazana powyżej. Wynika to z automatycznej regulacji poziomu emitowanego sygnału urządzenia, co zapewnia użycie jedynie minimalnej mocy wymaganej do utrzymania łączności z siecią.
Página 108
Uwaga WE Uwaga dotycząca baterii Używanie niewłaściwego rodzaju baterii grozi wybuchem. Utylizuj zużyte baterie zgodnie z zaleceniami. Nie wrzucaj baterii do ognia ani gorącego pieca; nie zgniataj mechanicznie ani nie przecinaj baterii. Może to spowodować wybuch. Pozostawienie baterii w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia może spowodować...
Página 109
środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami i składnikami niebezpiecznymi. Aby uzyskać informacje w sprawie recyklingu tego urządzenia zgodnie z dyrektywą WEEE, wyślij wiadomość e-mail na adres weee@zte.com.cn...
Página 110
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Niniejszym firma ZTE Corporation deklaruje, że urządzenie radiowe ZTE A2023PG jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://certification.ztedevices.com Urządzenie to może być użytkowane wyłącznie w pomieszczeniach przy korzystaniu z pasma częstotliwości od 5150 do 5250 MHz.
Página 112
Az útmutató tartalma eltérhet a tényleges terméktől vagy szoftvertől. Védjegyek A ZTE és a ZTE emblémák a ZTE Corporation védjegyei. Az Android™ a Google LLC védjegye. A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező regisztrált védjegyek. A ZTE Corporation...
Página 113
A Wi-Fi CERTIFIED 6™ szó és a Wi-Fi CERTIFIED 6™ embléma a Wi-Fi Alliance® védjegyei. A Snapdragon® a Qualcomm Technologies, Inc. és/vagy leányvállalatainak terméke. A Snapdragon a Qualcomm Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye. Jelen termék bizonyos, a Qualcomm Incorporated által engedélyezett, szabadalmaztatott technológiákkal él.
Página 115
Ismerkedés a telefonnal Kijelző alatti előlapi kamera Hangerősz- abályzó gomb Bekapcsoló- gomb Kijelző alatti ujjlenyomat- érzékelő USB C típus/ headset nano SIM aljzat kártyatálca A telefon 2,4 GHz-es és 5 GHz-es Wi-Fi-t támogat. A telefon beállítása A nano-SIM-kártyák a telefon bekapcsolt állapotában is behelyezhetők, illetve eltávolíthatók.
Página 116
Helyezze a tálcanyitó eszköz végét a kártyatálcán lévő nyílásba. VIGYÁZAT: Soha ne használjon a mellékelt tálcanyitó eszköz helyett hegyes tárgyakat. Ügyeljen arra, hogy a tálcanyitó eszköz merőleges legyen a nyílásra. Ellenkező esetben a telefon megsérülhet. Húzza ki a kártyatálcát, és helyezze be a nano SIM- kártyá(ka)t a kártyanyílás(ok)ba az ábrán látható...
Página 117
és néhány hívást lehessen vele kezdeményezni. Töltse fel teljesen az akkumulátort, amint lehetséges. FIGYELEM! Csak a ZTE által jóváhagyott töltőt és USB-C-kábelt használjon. A nem jóváhagyott tartozékok használata a telefon károsodásához, illetve az akkumulátor felrobbanásához vezethet.
Página 118
A telefon be- és kikapcsolása A bekapcsolás előtt győződjön meg róla, hogy az akkumulátor fel van-e töltve. A telefon bekapcsolásához tartsa lenyomva a Bekapcsolás gombot. A kikapcsoláshoz tartsa lenyomva a Bekapcsolás gombot az Opciók menü megnyitásához, majd érintse meg a >...
Página 119
Kék fény csökkentése A 415 nm és 455 nm közötti hullámhosszú kék fény káros a szemre. Kellemetlen érzetet okozhat a szemben, elnyomhatja a melatonint, és befolyásolhatja az alvás minőségét, valamint a cirkadián ritmust. Jelen termék képes csökkenti a kék sugárzás mennyiségét. A szemfáradtság elkerülése érdekében javasolt a terméket a szemeitől távolabb használni, illetve két óra folyamatos nézést követően 20 perc pihenőt tartani, mely során a...
Página 120
Termékbiztonsági információk Vezetés közben ne kezdeményezzen és ne fogadjon hívást. Soha ne SMS-ezzen vezetés közben! Hívás közben legalább 10 mm távolságra tartsa a telefont a testétől. Az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. A telefon erős hangot adhat ki. Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa huzamosabb ideig nagy hangerőn a készüléket.
Página 121
Kerülje a szélsőséges hőmérsékleti viszonyokat. Óvja a nedvességtől. Tartsa szárazon. Ne próbálkozzon a telefon szétszerelésével. Csak jóváhagyott tartozékokat használjon. Az elektromos hálózatra csatlakozó berendezések esetén az elektromos aljzatnak a berendezés közelében, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. Vészhelyzet esetén ne hagyatkozzon a telefonjára mint elsődleges kommunikációs eszközre.
Mivel a SAR-értéket az eszköz legmagasabb sugárzási teljesítménye mellett határozzák meg, az aktuális érték az eszköz használatakor jellemzően a feltüntetett érték alatt marad. Ennek oka, hogy az eszköz automatikusan változtatja az adóteljesítményét, így minimalizálva a hálózattal való kapcsolattartás energiaigényét. * A méréseket az EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209- 1 és EN 62209-2 szabványoknak megfelelően végezték.
Página 124
CE-figyelmeztetés Akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetés A nem megfelelő típusú akkumulátor használata robbanást okozhat. A használt akkumulátorokat az utasításoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Ne rakja az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe, illetve ne törje össze és ne vágja szét. Ez robbanáshoz vezethet. Ha az akkumulátort fokozottan magas környezeti hőmérsékleten tárolja, az robbanáshoz vagy az akkumulátorban lévő...
Página 125
önkormányzatok által kijelölt gyűjtőlétesítményekben. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetlegesen az egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. A termék WEEE-irányelv szerinti újrahasznosításával kapcsolatos további tájékoztatásért küldjön e-mailt a következő címre: weee@zte.com.cn...
Página 126
EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A ZTE Corporation ezennel nyilatkozik arról, hogy a ZTE A2023PG rádiófrekvenciás típusú készülék megfelel a 2014/53/ EU irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő webhelyen olvashatja el: https://certification.ztedevices.com A készülék használata csak akkor korlátozódik beltérre, ha az 5150 és 5250 MHz közötti frekvenciatartományban használják.
Página 128
Žigovi ZTE i ZTE logotipi su žigovi korporacije ZTE. Android™ je žig kompanije Google LLC. Slovni znak Bluetooth® i logotipi registrovani su žigovi organizacije Bluetooth SIG, Inc. i korporacija ZTE ih koristi pod licencom.
Página 129
Wi-Fi CERTIFIED 6™ i Wi-Fi CERTIFIED 6™ logotip su žigovi udruženja Wi-Fi Alliance®. Snapdragon® je proizvod kompanije Qualcomm Technologies, Inc. i/ili njenih podružnica. Snapdragon je žig ili registrovani žig kompanije Qualcomm Incorporated. Ovaj proizvod primenjuje određene patentirane tehnologije koje je licencirala kompanija Qualcomm Incorporated. Qualcomm je žig kompanije Qualcomm Incorporated, registrovan u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
Página 131
Upoznavanje telefona Prednja kamera ispod ekrana Taster za jačinu zvuka Taster za napajanje Senzor za otisak prsta koji se nalazi ispod ekrana USB priključak Ležište za nano-SIM tipa C/ priključak karticu za slušalice Vaš telefon podržava Wi-Fi od 2.4 GHz i 5 GHz. Podešavanje telefona Jedna ili više nano-SIM kartica mogu se instalirati ili ukloniti dok je telefon uključen.
Página 132
Ubacite vrh alatke za izbacivanje ležišta u otvor na ležištu za karticu. OPREZ: Nikada ne zamenjujte isporučenu alatku za izbacivanje ležišta oštrim predmetima. Proverite da li alatka za izbacivanje ležišta stoji vertikalno u odnosu na otvor. U suprotnom, telefon se može oštetiti. Izvucite ležište za karticu i postavite nano-SIM karticu/ e u otvor(e) za karticu, kao što je prikazano.
Página 133
Što pre napunite bateriju do kraja. UPOZORENJE! Koristite isključivo punjače i USB Type-C kablove koje je odobrila kompanija ZTE. Ako koristite dodatke koji nisu odobreni, to može da dovede do oštećenja telefona ili eksplozije baterije. UPOZORENJE! Ne sklanjajte zadnji poklopac.
Uključivanje/isključivanje telefona Proverite da li je baterija napunjena pre nego što uključite telefon. Pritisnite i zadržite taster za napajanje da biste uključili telefon. Ako želite da isključite telefon, pritisnite i zadržite taster za napajanje da biste otvorili meni sa opcijama, pa dodirnite >...
Página 135
Smanjivanje plave svetlosti Plava svetlost sa talasnim dužinama između 415 nm i 455 nm smatra se štetnom za oči. Može da izazove nelagodnost u očima, suzbije melatonin i da utiče na kvalitet sna i cirkadijalni ritam. Ovaj proizvod ima funkciju smanjenja količine zračenja plave svetlosti.
Página 136
Informacije o bezbednom korišćenju proizvoda Ne upućujte pozive niti odgovarajte na njih tokom vožnje. Nikada ne šaljite tekstualne poruke tokom vožnje. Držite telefon na udaljenosti od najmanje 10 mm od tela dok obavljate pozive. Sitni delovi mogu da dovedu do gušenja. Telefon može da proizvede glasan zvuk.
Página 137
Ne bacajte telefon u vatru. Izbegavajte ekstremne temperature. Izbegavajte kontakt sa tečnostima. Pazite da telefon uvek bude suv. Ne rasklapajte telefon. Koristite samo odobrene dodatke. Za opremu koja se priključuje, utičnica treba da bude postavljena blizu opreme i lako dostupna. Ne oslanjajte se na telefon kao na glavni uređaj za komunikaciju u hitnim slučajevima.
Página 138
Budući da se kod merenja SAR vrednosti koristi najveća snaga emitovanja uređaja, stvarna SAR vrednost ovog uređaja tokom rada obično je niža od navedenih vrednosti. Razlog su automatske promene nivoa napajanja uređaja da bi se obezbedilo korišćenje samo minimalne snage potrebne za komunikaciju sa mrežom.
Página 140
Napomena u vezi sa oznakom CE Napomena u vezi sa baterijom Postoji opasnost od eksplozije ako se baterija zameni neodgovarajućim tipom. Odložite iskorišćene baterije u skladu sa uputstvom. Ne odlažite bateriju u vatru ili vruću pećnicu i nemojte ih mehanički drobiti ili rezati. To može dovesti do eksplozije.
Pravilno odlaganje starih uređaja pomaže u sprečavanju negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje. Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda u skladu sa direktivom WEEE, pošaljite e-poruku na weee@zte.com.cn...
Página 142
DEKLARACIJA O USAGLAŠENOSTI SA PROPISIMA EU Korporacija ZTE ovim izjavljuje da je radio-oprema tipa ZTE A2023PG u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Ceo tekst deklaracije o usaglašenosti sa propisima EU dostupan je na sledećoj internet adresi: https://certification.ztedevices.com Uređaj je ograničen na korišćenje u zatvorenom prostoru samo dok radi u opsegu frekvencija od 5150 do 5250 MHz.