Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Quick Start Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZTE AXON 30 Ultra

  • Página 1 Quick Start Guide...
  • Página 2 www.ztedevices.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Quick Start Guide (en)............2 Kurzanleitung (de) ............16 Guía de inicio rápido (es) ..........30 Guide de démarrage rapide (fr)........44 Guida rapida all'uso (it) ..........58 Skrócona instrukcja obsługi (pl) ........72 Hızlı Başlangıç Kılavuzu (tr) ........... 86 クイックスタートガイド...
  • Página 4: Quick Start Guide (En)

    Quick Start Guide...
  • Página 5 Images and screenshots used in this guide may differ from the actual product. Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Android™ is a trademark of Google LLC. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 6 ® Qualcomm aptX™ is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries. For DTS patents, see http://patents.dts.com.
  • Página 7: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Earpiece Proximity & light sensor Front camera Volume key Power key Touch screen Under-display fingerprint sensor nano-SIM Speaker card tray Laser auto- focus sensor Flash Back cameras NFC area USB Type-C/ headset jack...
  • Página 8: Setting Up Your Phone

    Setting Up Your Phone The nano-SIM card(s) can be installed or removed while the phone is turned on. WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non-standard nano-SIM card cut from a SIM card.
  • Página 9: Charging The Phone

    You should fully charge the battery as soon as possible. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and USB Type-C cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode.
  • Página 10 Connect the adapter to the charging jack. Connect the charger to a standard AC power outlet. Disconnect the charger when the battery is fully charged. NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged. In this case, try again after charging the phone for at least 20 minutes.
  • Página 11: Waking Up Your Phone

    Powering On/Off Your Phone Make sure the battery is charged before powering on. Press and hold the Power key to turn on your phone. • To power off, press and hold the Power key to open • the options menu, and touch >...
  • Página 12: Product Safety Information

    Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while driving. Keep your phone at least 5 mm away from your body while making calls. Small parts may cause choking. Your phone can produce a loud sound. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Página 13: Specific Absorption Rate (Sar)

    Do not attempt to disassemble your phone. Only use approved accessories. For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Don’t rely on your phone as a primary device for emergency communications. Specific Absorption Rate (SAR) Your mobile device is a radio transmitter and receiver.
  • Página 14 Specification GSM900/1800 WCDMA Band 1,8 FDD LTE Band 1,3,7,8,20,28 TDD LTE Band 38,40,41 5G NR Band N1,3,28,41,78 EUT tested radios 802.11a/b/g/n/ac/ax application Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE WCDMA Version Rel.9 LTE Version Rel.15 GSM900: 32.5 dBm GSM1800: 29.5 dBm WCDMA Band 1: 24 dBm WCDMA Band 8: 24 dBm FDD LTE Band 1: 24 dBm FDD LTE Band 3: 24 dBm...
  • Página 15 CE Caution Battery Caution • There is a risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the instructions. • Do not dispose of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut a battery.
  • Página 16: Disposal Of Your Old Appliance

    3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Página 17 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE A2022PG is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://certification. ztedevices.com The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
  • Página 18: Kurzanleitung (De)

    Kurzanleitung...
  • Página 19 Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Änderungen in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren oder zu aktualisieren. Für kundige Anwender bieten wir auch die Möglichkeit der selbstständigen Fehlerbehebung an.
  • Página 20 ® Qualcomm aptX™ ist ein Produkt von Qualcomm Technologies, Inc. und/oder deren Tochtergesellschaften. Qualcomm ist ein Markenzeichen von Qualcomm Incorporated, registriert in den USA und anderen Ländern. aptX ist eine Marke von Qualcomm Technologies International, Ltd., die in den USA und anderen Ländern registriert ist.
  • Página 21 Erstes Kennenlernen des Telefons Kopfhörer Näherungs- Lichtsensor Frontkamera Lautstärketaste Berührungsem Ein/Aus-Taste pfindlicher Bildschirm Unteranzeige Fingerabdruck- sensor nano-SIM- Lautsprecher Kartenfach Laser- Autofokus- Sensor Flash Rückseitige Kameras NFC-Bereich Kopfhörer- anschluss USB Typ C...
  • Página 22 Einrichten Ihres Telefons Die nano-SIM-Karten können bei eingeschaltetem Telefon eingelegt und entfernt werden. WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine SIM-Karten anderer Art und keine aus einer SIM- Karte gefertigte nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht. Eine Standard-nano-SIM-Karte erhalten Sie von Ihrem Serviceanbieter.
  • Página 23: Aufladen Des Telefons

    Anrufe tätigen zu können. Sie sollten den Akku so bald wie möglich voll aufladen. WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und Kabel des Typs USB C. Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen.
  • Página 24 Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardsteckdose mit Wechselstrom an. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der Akku vollständig geladen ist. HINWEIS: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, obwohl der Akku gerade geladen wird.
  • Página 25: Ein- Und Ausschalten Des Telefons

    Ein- und Ausschalten des Telefons Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Akku geladen ist. Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Telefon • einzuschalten. Zum Ausschalten halten Sie die Ein/Aus-Taste • gedrückt, um das Optionsmenü zu öffnen, und tippen Sie auf >...
  • Página 26 Sicherheitsinformationen zum Produkt Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten. Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens 5 mm von Ihrem Körper entfernt. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann eine sehr hohe Lautstärke entwickeln.
  • Página 27: Spezifische Absorptionsrate (Sar)

    Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Zubehör mit Steckverbindung sollte sich bei Betrieb in der Nähe des Netzanschlusses befinden und leicht zugänglich sein. Verlassen Sie sich bei der Kommunikation in Notsituationen nicht ausschließlich auf Ihr Telefon. Spezifische Absorptionsrate (SAR) Ihr mobiles Gerät ist ein Funksender und -empfänger.
  • Página 28: Technische Angaben

    Technische Angaben GSM900/1800 WCDMA-Band 1/8 FDD LTE-Band 1/3/7/8/20/28 TDD LTE-Band 38/40/41 5G NR Band N1,3,28,41,78 EUT-getestete 802.11a/b/g/n/ac/ax Funkanwendung Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE WCDMA-Version Rel. 9 LTE-Version Rel. 15 GSM900: 32,5 dBm GSM1800: 29,5 dBm WCDMA-Band 1: 24 dBm WCDMA-Band 8: 24 dBm FDD LTE-Band 1: 24 dBm FDD LTE-Band 3: 24 dBm FDD LTE-Band 7: 24 dBm...
  • Página 29 CE-Warnung: Akku-Warnung • Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten Typ ersetzt wird. • Entsorgen Sie gebrauchte Akkus den Anweisungen gemäß. • Entsorgen Sie einen Akku nicht im Feuer oder einem heißen Ofen und zerkleinern oder zerschneiden Sie einen Akku nicht mechanisch.
  • Página 30: Entsorgung Von Altgeräten

    Kommune dafür eingerichteten Sammelstellen abgegeben werden. 3. Das ordnungsgemäße Entsorgen von Altgeräten trägt dazu bei, negative Folgen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen zum vorliegenden Produkt eine E-Mail an weee@zte.com.cn.
  • Página 31: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ ZTE A2022PG den Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://certification.ztedevices.com Dieses Gerät ist im Frequenzbereich zwischen 5150 und 5350 MHz auf die Verwendung im Innenbereich beschränkt.
  • Página 32: Guía De Inicio Rápido (Es)

    Guía de inicio rápido...
  • Página 33 El contenido de esta guía puede ser diferente del producto o software real. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Android™ es una marca registrada de Google LLC. ®...
  • Página 34 ® Qualcomm aptX™ es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. y/o sus subsidiarias. Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y en otros países. aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y en otros países.
  • Página 35: Conozca Su Teléfono

    Conozca su teléfono Auricular Sensor de luz y proximidad Cámara frontal Tecla de volumen Tecla de encendido Pantalla táctil Sensor de huellas dactilares bajo la pantalla Bandeja para tarjeta Altavoz nano-SIM Sensor láser de enfoque automático Flash Cámaras posteriores Área de NFC Toma de auriculares/ USB tipo C...
  • Página 36: Configuración Del Teléfono

    Configuración del teléfono Puede instalar o extraer la(s) tarjeta(s) nano-SIM del teléfono sin necesidad de apagarlo. ADVERTENCIA Para no dañar el teléfono, no utilice ningún otro tipo de tarjeta SIM ni ninguna otra tarjeta nano-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios puede proporcionarle una tarjeta nano-SIM estándar.
  • Página 37: Carga Del Teléfono

    ADVERTENCIA Utilice únicamente cargadores y cables USB tipo C que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o provocar la explosión de la batería.
  • Página 38 Conecte el adaptador a la toma de carga. Conecte el cargador a una toma de corriente de CA estándar. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada. NOTA: Si el nivel de batería es extremadamente bajo, es posible que no pueda encender el teléfono, aunque se esté cargando.
  • Página 39: Encendido/Apagado Del Teléfono

    Encendido/apagado del teléfono Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería esté cargada. Mantenga pulsada la tecla de encendido para • encender el teléfono. • Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú de opciones y toque >...
  • Página 40: Información De Seguridad Del Producto

    Información de seguridad del producto No realice ni reciba llamadas telefónicas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. Mantenga el teléfono a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo cuando realice llamadas. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. El teléfono puede producir un sonido fuerte.
  • Página 41: Tasa De Absorción Específica (Sar)

    No intente desmontar el teléfono. Utilice solo accesorios autorizados. En el caso de equipos que puedan enchufarse, la toma debe instalarse cerca del equipo, en un lugar de fácil acceso. No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia.
  • Página 42: Especificaciones

    Especificaciones GSM900/1800 Banda WCDMA 1,8 FDD LTE Banda 1,3,7,8,20,28 TDD LTE Banda 38,40,41 5G NR Banda N1,3,28,41,78 Aplicaciones de 802.11a/b/g/n/ac/ax radio probadas por Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE WCDMA versión Rel.9 Versión LTE 15 GSM900: 32,5 dBm GSM1800: 29,5 dBm Banda WCDMA 1: 24 dBm Banda WCDMA 8: 24 dBm FDD LTE Banda 1: 24 dBm FDD LTE Banda 3: 24 dBm...
  • Página 43 Precauciones de CE Precauciones para la batería • Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de tipo incorrecto. • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. • No tire una batería al fuego o a un horno caliente, ni aplaste o corte una batería con herramientas mecánicas.
  • Página 44: Desechar Dispositivos Antiguos

    3. Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Debido a que la información de reciclado de este producto está basada en la directiva WEEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
  • Página 45: Conformidad Erp

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio del ZTE A2022PG cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://certification.ztedevices.com...
  • Página 46: Guide De Démarrage Rapide (Fr)

    Guide de démarrage rapide...
  • Página 47 Le contenu de ce guide peut différer du produit ou du logiciel final. Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Android™ est une marque commerciale de Google LLC.
  • Página 48 ® Qualcomm aptX™ est un produit de Qualcomm technologies, Inc. et/ou de ses filiales. Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. aptX est une marque commerciale de Qualcomm technologies international, Ltd., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Página 49: Faites Connaissance Avec Votre Téléphone

    Faites connaissance avec votre téléphone Capteur de Écouteur proximité et de luminosité Appareil photo avant Touche de volume Touche Marche/Arrêt Écran tactile Capteur d'empreintes digitales sousaffichage Logement de la carte nano-SIM Haut-parleur Capteur laser auto-focus Flash Appareils photo arrières Zone NFC Connecteur de type USB C/ Prise casque...
  • Página 50: Configuration De Votre Téléphone

    Configuration de votre téléphone La ou les cartes nano-SIM peuvent être installées et retirées même si le téléphone est allumé. ATTENTION ! Pour éviter d'endommager le téléphone, n'utilisez aucun autre type de carte SIM, ni de carte nano-SIM au format non standard découpée à...
  • Página 51 Vous devez charger complètement la batterie dès que possible. ATTENTION ! Utilisez exclusivement des chargeurs et des câbles USB type C approuvés par ZTE. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut endommager votre téléphone, voire causer l'explosion de la batterie. ATTENTION ! Ne retirez pas le cache arrière.
  • Página 52 Branchez l'adaptateur sur la prise du chargeur. Branchez le chargeur sur une prise de courant alternatif standard. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur. REMARQUE : Si le niveau de la batterie est trop faible, le téléphone peut refuser de se mettre en route, même connecté...
  • Página 53: Sortie De Veille De Votre Téléphone

    Mise sous tension/hors tension de votre téléphone Vérifiez que la batterie est chargée avant d'allumer votre téléphone. Appui long sur la touche Marche/Arrêt pour allumer • votre téléphone. • Pour l'arrêter, appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt pour ouvrir le menu d'options, puis appuyez sur >...
  • Página 54: Informations De Sécurité Relatives Au Produit

    Informations de sécurité relatives au produit N'utilisez pas le téléphone lorsque vous conduisez. N'envoyez jamais de messages texte en conduisant. Maintenez le téléphone à une distance d'au moins 5 mm du corps ou de l'oreille pendant sont utilisation. Les petites pièces présentent un risque d'étouffement.
  • Página 55 Évitez tout contact avec des liquides. Maintenez votre téléphone au sec. Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Utilisez uniquement des accessoires approuvés. Dans le cas d'un équipement électrique, installez la fiche à proximité de l'équipement, de manière à pouvoir y accéder facilement. En situation d'urgence, ne dépendez pas de votre téléphone comme moyen principal de communication.
  • Página 56 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 et EN 62209-2. ** Reportez-vous à la section consacrée à l'utilisation près du corps dans le manuel utilisateur. Caractéristiques GSM900/1800 Bande WCDMA 1,8 Bande FDD LTE 1,3,7,8,20,28 Bande TDD LTE 38,40,41 L'utilisation des 5G NR Bande N1,3,28,41,78 radios a été...
  • Página 57 Avertissement CE Avertissement relatif à la batterie • La batterie peut provoquer une explosion si elle est remplacée par un type de batterie non conforme. • Mettez les batteries usagées au rebut conformément aux consignes. • Ne jetez pas une batterie dans le feu ou un dans four chaud, ou n'écrasez pas ou ne découpez pas mécaniquement une batterie.
  • Página 58: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Pour obtenir des informations sur le recyclage de ce produit conformément à la directive sur les déchets électriques et électroniques, envoyez un e-mail à l'adresse weee@zte. com.cn...
  • Página 59 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Par la présente, ZTE Corporation déclare que le type d'équipement radio du ZTE A2022PG est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse suivante : https://certification.
  • Página 60: Guida Rapida All'uso (It)

    Guida rapida all'uso...
  • Página 61 Il contenuto di questa guida potrebbe differire dal software o dal prodotto reale. Marchi ZTE e i logo ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Android™ è un marchio di Google LLC. ® Il logo e i marchi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà...
  • Página 62 ® Qualcomm aptX™ è un prodotto di Qualcomm Technologies, Inc. e/o delle sue filiali. Qualcomm è un marchio di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. aptX è un marchio di Qualcomm Technologies International, Ltd., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com.
  • Página 63: Presentazione Del Telefono

    Presentazione del telefono Sensore di Auricolare prossimità e Fotocamera luce anteriore Tasto del volume Tasto di accensione Touchscreen Sensore di impronte digitali sotto display Vassoio per scheda Altoparlante nano-SIM Sensore laser a messa a fuoco automatica Flash Fotocamere posteriori Area NFC USB Tipo C/ Ingresso cuffia...
  • Página 64 Impostazione del telefono La scheda nano-SIM può essere installata o rimossa mentre il telefono è acceso. AVVERTENZA! Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri tipi di schede SIM né tagli di schede nano-SIM che non siano standard. Per richiedere una scheda nano-SIM standard, rivolgersi al proprio provider di servizi.
  • Página 65: Ricarica Del Telefono

    Ricaricare completamente la batteria prima possibile. AVVERTENZA! Utilizzare solo cavi USB Tipo C e caricabatterie approvati da ZTE. L'utilizzo di accessori non approvati può danneggiare il telefono o provocare l'esplosione della batteria. AVVERTENZA! Non rimuovere la mascherina posteriore. La batteria non è...
  • Página 66 Collegare l\'adattatore alla presa del caricabatteria. Collegare il caricabatteria a una presa di corrente CA standard. Scollegare il caricabatteria quando la batteria è completamente carica. NOTA: se la batteria è molto scarica, potrebbe non essere possibile accendere il telefono anche durante la carica. In tal caso, provare di nuovo dopo aver ricaricato il telefono per almeno 20 minuti.
  • Página 67: Accensione/Spegnimento Del Telefono

    Accensione/spegnimento del telefono Prima dell'accensione, accertarsi che la batteria sia carica. • Per accendere il telefono, tenere premuto il tasto di accensione. Per spegnerlo, tenere premuto il tasto accensione in • modo da aprire il menu delle opzioni, quindi toccare >...
  • Página 68: Informazioni Di Sicurezza Del Prodotto

    Informazioni di sicurezza del prodotto Non effettuare o rispondere a chiamate durante la guida. Non scrivere mai messaggi durante la guida. Tenere il telefono a una distanza di almeno 5 mm dal corpo mentre si effettua una chiamata. Le parti più piccole potrebbero causare soffocamento.
  • Página 69: Tasso Di Assorbimento Specifico (Sar)

    Non tentare di smontare il telefono. Utilizzare solo accessori approvati. Per apparecchiature a innesto, la presa deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Non affidarsi al telefono come dispositivo principale per comunicazioni di emergenza. Tasso di assorbimento specifico (SAR) Questo dispositivo mobile trasmette e riceve segnali radio.
  • Página 70 Specifiche GSM900/1800 WCDMA Banda 1,8 FDD LTE Banda 1,3,7,8,20,28 TDD LTE Banda 38,40,41 5G NR Banda N1,3,28,41,78 Applicazione radio 802.11a/b/g/n/ac/ax testata EUT Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE WCDMA Versione Ril. 9 LTE Versione Rel. 15 GSM900: 32,5 dBm GSM1800: 29,5 dBm WCDMA Banda 1: 24 dBm WCDMA Banda 8: 24 dBm FDD LTE Banda 1: 24 dBm FDD LTE Banda 3: 24 dBm...
  • Página 71 Avvertenza CE Avvertenza batteria • Può presentarsi il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto. • Smaltire le batterie utilizzate in base alle istruzioni. • Non smaltire una batteria in fiamme o in un forno caldo, né...
  • Página 72: Smaltimento Del Vecchio Apparecchio

    3. Il corretto smaltimento del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l'ambiente. Per ricevere il manuale sul riciclo basato sulla direttiva RAEE relativo a questo prodotto, inviare un messaggio e-mail all'indirizzo weee@zte.com.cn...
  • Página 73: Dichiarazione Di Conformità Ue

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente, ZTE Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ZTE A2022PG è in conformità con la Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo: https://certification.ztedevices.com Il dispositivo è limitato al solo uso interno in caso di funzionamento nella gamma di frequenza 5150 - 5350 MHz.
  • Página 74: Skrócona Instrukcja Obsługi (Pl)

    Skrócona instrukcja obsługi...
  • Página 75 Niniejsza instrukcja obsługi może odbiegać treścią od działania rzeczywistego produktu lub oprogramowania. Znaki towarowe ZTE oraz logo ZTE są znakami towarowymi firmy ZTE Corporation. Android™ jest znakiem towarowym firmy Google LLC. ® Logo i słowo Bluetooth są...
  • Página 76 ® Qualcomm aptX™ jest produktem firmy Qualcomm Technologies, Inc. i/lub jej oddziałów. Qualcomm jest znakiem towarowym firmy Qualcomm Incorporated zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. aptX jest znakiem towarowym firmy Qualcomm Technologies International, Ltd. zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Aby uzyskać...
  • Página 77 Informacje o telefonie Słuchawka Czujnik zbliżeniowy i Przedni aparat czujnik światła Przycisk głośności Klawisz zasilania Ekran dotykowy Czytnik linii papilarnych pod wyświetlaczem Taca karty Głośnik nano-SIM Laserowy czujnik automatycznego ustawiania Lampa błyskowa ostrości Aparaty tylne Obszar modułu Gniazdo USB typu C/gniazdo słuchawkowe...
  • Página 78 Konfigurowanie telefonu Karty nano-SIM można włożyć lub wyjąć przy włączonym telefonie. OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć uszkodzenia telefonu, nie wolno używać innych rodzajów kart SIM ani niestandardowych kart nano- SIM wyciętych z normalnych kart SIM. Standardową kartę nano-SIM można uzyskać u lokalnego operatora. Wsuń...
  • Página 79 Należy jednak jak najszybciej w pełni naładować baterię. OSTRZEŻENIE! Należy używać wyłącznie przewodów USB typu C i ładowarek zatwierdzonych przez firmę ZTE. Używanie niezatwierdzonych akcesoriów może doprowadzić do uszkodzenia telefonu lub wybuchu baterii. OSTRZEŻENIE! Nie zdejmuj pokrywy tylnej. Bateria nie jest wymienna.
  • Página 80 Podłącz zasilacz do gniazda ładowarki. Podłącz ładowarkę do standardowego gniazdka elektrycznego. Odłącz ładowarkę, gdy bateria będzie w pełni naładowana. UWAGA: Jeżeli poziom energii w baterii jest bardzo niski, to nawet podczas ładowania telefon może się nie uruchomić. W takim wypadku należy spróbować ponownie po upływie przynajmniej 20 minut ładowania.
  • Página 81 Włączanie/wyłączanie telefonu Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy bateria jest naładowana. Naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania, aby włączyć • telefon. • Aby go wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania. Na ekranie pojawi się menu opcji i dotknij > UWAGA: Jeśli ekran przestanie reagować na polecenia lub będzie reagować...
  • Página 82 Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu Nie należy wykonywać i odbierać połączeń podczas prowadzenia pojazdu. Podczas prowadzenia pojazdu nie należy pisać wiadomości tekstowych. W trakcie prowadzenia rozmów telefon należy trzymać w odległości co najmniej 5 mm od ciała. Niewielkie części stwarzają ryzyko zakrztuszenia się.
  • Página 83 Należy unikać kontaktu z płynami. Urządzenie powinno być zawsze suche. Nie należy podejmować prób demontażu telefonu. Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych akcesoriów. W przypadku urządzeń podłączanych gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne. Nie należy traktować telefonu jako podstawowego urządzenia do komunikacji w nagłych wypadkach.
  • Página 84: Dane Techniczne

    * Testy prowadzone są zgodnie z normami EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 i EN 62209-2. ** Zobacz informacje na temat noszenia telefonu przy ciele. Dane techniczne GSM900/1800 Pasmo WCDMA 1,8 Pasmo FDD LTE 1,3,7,8,20,28 Pasmo TDD LTE 38,40,41 5G NR Pasmo N1,3,28,41,78 Testowany sprzęt 802.11a/b/g/n/ac/ax...
  • Página 85 Uwaga WE Uwaga dotycząca baterii • Używanie niewłaściwego rodzaju baterii grozi wybuchem. • Utylizuj zużyte baterie zgodnie z zaleceniami. • Nie wrzucać baterii do ognia ani gorącego pieca; nie zgniatać mechanicznie ani nie przecinać baterii. Może to spowodować wybuch. • Pozostawienie baterii w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia może spowodować...
  • Página 86 3. Należyta utylizacja starego urządzenia zapobiega wystąpieniu potencjalnych zagrożeń dla środowiska i ludzkiego życia. Aby uzyskać informacje w sprawie recyklingu tego urządzenia zgodnie z dyrektywą WEEE, wyślij wiadomość e-mail na adres weee@zte.com.cn.
  • Página 87 DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Niniejszym firma ZTE Corporation deklaruje, że urządzenie radiowe ZTE A2022PG jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Deklaracja zgodności UE jest dostępna pod tym adresem internetowym: https://certification.ztedevices.com Urządzenie może być użytkowane wyłącznie w pomieszczeniach w przypadku korzystania z pasma częstotliwości od 5150 do 5350 MHz.
  • Página 88: Hızlı Başlangıç Kılavuzu (Tr)

    Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Página 89 Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis imkanı sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi için, lütfen ZTE resmi web sitesini (www.ztedevices.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Kullanım kılavuzunu indirmek için https://www.ztedevices.
  • Página 90 ® Qualcomm aptX™, Qualcomm Technologies, Inc. ve/veya iştiraklerinin bir ürünüdür. Qualcomm, Qualcomm Incorporated'ın Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır. aptX, Qualcomm Technologies International, Ltd. şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır. DTS patentleri için bkz. http://patents.dts.com. DTS Licensing Limited lisansı...
  • Página 91: Telefonunuzu Tanıyın

    Telefonunuzu Tanıyın Yakınlık ve ışık Kulaklık sensörü Ön kamera Ses tuşu Açma/kapatma Dokunmatik tuşu ekran Ekran altı parmak izi sensörü nano-SIM kart tepsisi Hoparlör Lazerli otomatik odaklama sensörü Flaş Arka kameralar NFC alanı USB Tip C/ kulaklık jakı...
  • Página 92 Telefonunuzu Ayarlama nano-SIM kart/kartlar telefon açıkken takılabilir ya da çıkarılabilir. UYARI! Telefonunuza zarar vermemek için farklı tipte SIM kartlar veya bir SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart olmayan bir nano-SIM kart kullanmayın. Servis sağlayıcınızdan standart nano-SIM kart edinebilirsiniz. Kart tepsisindeki deliğe tepsi çıkarma aracının ucunu sokun.
  • Página 93: Telefonu Şarj Etme

    Telefonunuzdaki pilin şarjı telefonu açmak, sinyal bulmak ve birkaç arama yapmak için yeterli seviyededir. Pili en kısa zamanda tamamen şarj etmelisiniz. UYARI! Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve USB Tip C kablolarını kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir.
  • Página 94 Adaptörü şarj girişine takın. Şarj cihazını standart bir AC prizine takın. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın. NOT: Pil seviyesi çok düşükse telefon şarj edilirken bile telefonunuzu açamayabilirsiniz. Böyle bir durumda telefonunuzu en az 20 dakika şarj olduktan sonra tekrar açmayı...
  • Página 95 Telefonunuzu Açma/Kapatma Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun. Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma tuşuna basın • ve tuşu basılı tutun. • Telefonunuzu kapatmak için seçenekler menüsünü açmak üzere Açma/Kapatma tuşuna basarak tuşu basılı tutun ve > öğesine dokunun. NOT: Ekran donduysa ya da ekranın yanıt vermesi uzun sürüyorsa, telefonu yeniden başlatmak için Açma/Kapatma...
  • Página 96: Ürün Güvenlik Bilgileri

    Ürün Güvenlik Bilgileri Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın. Araba sürerken kesinlikle mesaj yazmayın. Arama yaparken telefonunuzu vücudunuzdan en az 5 mm uzakta tutun. Küçük parçalar boğulmaya neden olabilir. Telefonunuz yüksek ses çıkarabilir. Olası işitme hasarını önlemek için, sesi uzun süre yüksek seviyelerde dinlemeyin. Hoparlör açıksa telefonunuzu kulağınıza yakın tutarken dikkatli olun.
  • Página 97: Özel Emilim Oranı (Sar)

    Telefonunuzu parçalarına ayırmayı denemeyin. Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın. Prize takılabilir ekipman kullanırken, fiş ve priz ekipmanın yakınında ve kolayca erişilebilir olmalıdır. Acil durumlarda iletişim için temel kaynak olarak telefonunuza güvenmeyin. Cihaz, ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya daha yüksek sürümün kodu) ve tüm Türkçe karakterleri içeren ETSI TS.123.040 V8.1.0 (veya daha yüksek sürümün kodu) teknik özellikleriyle uyumludur.
  • Página 98 Özellikler GSM900/1800 WCDMA Bant 1,8 FDD LTE Bant 1,3,7,8,20,28 TDD LTE Bant 38,40,41 5G NR Bant N1,3,28,41,78 EUT testi yapılmış 802.11a/b/g/n/ac/ax radyo uygulaması Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE WCDMA Sürüm Rel.9 LTE Sürüm 15 GSM900: 32,5 dBm GSM1800: 29,5 dBm WCDMA Bant 1: 24 dBm WCDMA Bant 8: 24 dBm FDD LTE Bant 1: 24 dBm FDD LTE Bant 3: 24 dBm...
  • Página 99 CE Uyarısı Pil Uyarısı • Pilin, hatalı türde bir pille değiştirilmesi halinde patlama riski vardır. • Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın. • Pili ateşe atmayın, sıcak bir fırının üstüne veya içine koymayın, fiziksel olarak ezmeye ya da kesmeye çalışmayın. Sayılanların veya benzerinin yapılması pilin patlamasına neden olabilir.
  • Página 100 3. Eski cihazınızın doğru şekilde atılması, çevreye ve insan sağlığına olumsuz etkilerinin önlenmesine yardımcı olacaktır. Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri dönüşüm bilgileri için, lütfen weee@zte.com.cn adresine e-posta gönderin...
  • Página 101 AB UYUMLULUK BEYANI ZTE Corporation, telsiz ekipmanı türü olan ZTE A2022PG'nin 2014/53/AB sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu işbu belgeyle beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine şu İnternet adresinden erişebilirsiniz: https://certification.ztedevices.com Cihaz, 5150 - 5350 MHz frekans aralığında çalışırken yalnızca iç mekanda kullanımla sınırlıdır.
  • Página 102: クイックスタートガイド (Ja)

    クイックスタートガイド...
  • Página 103 ださい。公式 Web サイト上の情報が優先します。 https://www.ztedevices.com にアクセスして、ユーザー マニュアルをダウンロードしてください。ホームペー ジでサポートをクリックし、関連するサポート情報を 検索する場所、製品の種類、および名前を選択します。 免責事項 ZTE Corporation は、ソフトウェアを許可なく変更した ことにより生じた障害および損害に対していかなる責 任も負いません。 このガイドで使用されている画像とスクリーンショッ トは、実際の製品と異なる場合があります。このガイ ドの内容は、実際の製品やソフトウェアと異なる場合 があります。 商標 ZTE および ZTE ロゴは、 ZTE Corporation の商標です。 Android ™は、 Google LLC の商標です。 Bluetooth ® のワードマークおよびロゴは、 Bluetooth SIG, Inc. が所有してる登録商標です。 ZTE Corporation は、こ れらのマークをライセンスを得て使用しています。...
  • Página 104 ® aptX ™は、 Qualcomm Technologies, Inc. およ Qualcomm び / またはその子会社の製品です。 Qualcomm は、 Qualcomm Incorporated の商標であり、 米国およびその他の国で登録されています。 aptX は、 Qualcomm Technologies International, Ltd. の商標であり、 米国およびその他の国で登録されています。 DTS の特許については、 http://patents.dts.com を参照し てください。 DTS Licensing Limited のライセンスを得て 製造されました。 DTS 、 その記号、 & DTS 、 およびその記号、 DTS:X 、...
  • Página 105 各部の名称 近接および光 イヤホン センサー 前面カメラ 音量ボタン 電源ボタン タッチ画面 アンダーディス プレイ指紋セン サー nano-SIM カー スピーカー ドトレイ レーザーオー トフォーカス センサー フラッシュ 背面カメラ NFC エリア USB Type-C/ ヘッドセット ジャック...
  • Página 106 電話機の設定 nano-SIM カードの着脱ができるのは、電話機がオンの ときです。 警告 ! 電話機の損傷を防ぐため、他のいかなる種類の SIM カ ードも使用しないでください。また、 SIM カードをカ ットした標準ではないいかなる nano-SIM カードも使用 しないでください。標準的な nano-SIM カードは、サー ビスプロバイダーから入手できます。 カードトレイにある穴にトレイ取り出しツールの 先端を差し込みます。 注意 : 付属のトレイ取り出しツールの代わりに鋭器な物を使 用しないでください。トレイ取り出しツールが穴に対 して垂直であることを確保します。さもないと、電話 機が損傷する可能性があります。...
  • Página 107 カードトレイを引き出し、示されているとおりに nano-SIM カードをカードスロットに取り付けます。 トレイを慎重にスライドさせて所定の位置に戻し ます。 注 : 2 つのカードスロットは、 5G/4G/3G/2G ネットワークを サポートしています。 電話機の充電 電話機のバッテリーは、電話機がオンになり、信号を 見つけ、数回の通話開始を行うための十分な電力があ る必要があります。バッテリーはできるだけ早く完全 に充電する必要があります。 警告 ! ZTE が承認する充電器と USB Type-C ケーブルのみを使 用してください。承認されていないアクセサリーを使 用すると、電話機が損傷したり、バッテリーの破裂の 原因になることがあります。...
  • Página 108 警告 ! 背面カバーを取り外さないでください。バッテリーは 取り外し可能ではありません。取り外すと、火災や爆 発の原因になる場合があります。 充電ジャックにアダプターを接続します。 充電器を標準 AC コンセントに差し込みます。 充電が完了したら充電器を外します。 注 : バッテリーの残量がきわめて少ない場合には、充電中 でも電話機の電源をオンにできないことがあります。 この場合は、電話機を最低限 20 分充電してからオンに してください。それ以上充電しても電話機の電源をオ ンにできない場合は、カスタマーサービスにご連絡く ださい。...
  • Página 109 電源をオン / オフにする 電源をオンにする前に、バッテリーを充電してくださ い。 電源ボタンを長押しして、電話機をオンにします。 • 電話機をオフにするには、電源ボタンを長押しし • て、オプションメニューを開き、 の順に > タッチします。 注 : 画面がフリーズしたり、応答に時間がかかりすぎる場 合は、電源ボタンを 10 秒以上押したままにして電話機 を再起動してください。 画面ロックを解除する 電話機は、しばらくの間使用しないと、自動的にスリ ープモードに移行します。ディスプレイはオフになって 電力が節約され、ボタンは誤った操作を防止するため にロックされます。 ディスプレイをオンにし、 ボタンをロック解除すれば、 スリープモードを解除できます。 電源ボタンを押して画面をオンにします。 画面を上へスワイプします。 注 : 顔認証、指紋、ロック解除パターン、 PIN またはパスワ ードが設定されている場合、顔または指紋を使用する か、パターンを描くか、または PIN/ パスワードを入力 して、電話機のロックを解除する必要があります。...
  • Página 110 安全上のご注意 運転中に電話をかけたり、受けたりしない でください。運転中に文字入力をしないで ください。 電話をかける間は、携帯電話を少なくとも 5 mm 体から離してください。 小さな部品をのどに詰まらせる可能性があ ります。 電話機から大きな音が出ることがあります。 聴覚障害を招く恐れがあるため、大きな音 量で長時間聴かないようにしてください。 スピーカーから音が出ている間、耳の近く で電話機を持っているときは注意してくだ さい。 磁気のあるものに接触させないでください。 本機をペースメーカーおよびその他の電子 医療機器に近づけないでください。 病院などの医療機関では、指示に従って電 源をお切りください。 航空機内や空港では、指示に従って電源を お切りください。 爆発の危険がある物体や液体の近くでは、 電源をお切りください。 ガソリンスタンドでは使用しないでくださ い。 電話機は、強い光や点滅光を放つことがあ ります。 電話機を火中に投じないでください。 極端な高温または低温は避けてください。 液体に触れさせないでください。電話機を 常に乾いた状態に保ってください。...
  • Página 111 電話機を分解しないでください。 承認されていないアクセサリーは使用しな いでください。 接続可能な機器の場合、コンセントは機器 の近くに設置され、簡単にアクセス可能で なければなりません。 電話機を緊急時の主要な連絡手段としては 使用しないでください。 比吸収率( SAR ) モバイルデバイスは無線送信機と受信機です。国際的 なガイドラインで推奨される電波への暴露の限界値を 超えないように設計されています。これらのガイドラ インは、独立した科学機関 ICNIRP によって策定され、 そこには、年齢や健康に関係なく、すべての人の保護 を保証するために設計された安全マージンが含まれて います。 ガイドラインでは、比吸収率( SAR )として知られる測 定単位を使用します。モバイルデバイスの SAR の限界 値は、 2 W/kg であり、頭部でテストしたときのこのデ バイスの最高 SAR 値は、 0.963 W/kg * であり、体でテス トされたときは、 5 mm の距離で 1.570 W/kg * でした。 モバイルデバイスはさまざまな機能を提供するため、ユ...
  • Página 112 仕様 GSM900/1800 WCDMA バンド 1 、 8 FDD LTE バンド 1 、 3 、 7 、 8 、 20 、 28 TDD LTE バンド 38 、 40 、 41 5G NR バンド N1 、 3 、 28 、 41 、 EUT テスト済み無線...
  • Página 113 燃性の液体やガスが漏れたりすることがあります。 USB ポート 本製品は USB 3.1 バージョンの USB インターフェイスに 接続できます。 適切な使用 このガイドで説明したように、デバイスは適切な場所 でのみ使用できます。可能であれば、デバイスのアン テナ部分に触れないでください。 ご使用のデバイスは、 -10°C より低温や +45°C より高温 に晒さないでください。 古い機器の廃棄 このバツ印のついたキャスター付 きゴミ箱の記号が製品に付いてい る場合、製品は欧州指令 2012/19/ EU の対象となります。 電気・電子製品は、政府または地 方自治体が指定した収集施設を通じ て、市営廃棄物処理施設の流れとは 別に処分される必要があります。 古い機器を正しく廃棄することで、 環境や人の健康に悪影響を及ぼす 可能性を防ぐことができます。 WEEE 指令に基づく本製品のリサイクル情報について は、 weee@zte.com.cn 宛に電子メールにてお問い合わせ ください...
  • Página 114 EU 適合宣言 ZTE は、無線機器タイプ ZTE A2022PG が指令 2014/53/ EU に適合していることを宣言しています。 EU 適合宣言の全文は、次のインターネットアドレスで 入手できます。 https://certification.ztedevices.com このデバイスは、 5150 ~ 5350 MHz の周波数範囲で動 作する場合にのみ屋内使用に制限されます。 UK(NI) ErP 適合性 本製品の外部電源は、欧州議会および理事会のエネル ギー関連製品指令 (ErP) 2009/125/EC に準拠しています。 詳細な ErP 情報は、 ZTE のウェブサイト( https:// certification.ztedevices.com )で入手できます。...
  • Página 117 .‫ال تحاول تفكيك الهاتف‬ .‫استخدم الملحقات المعتمدة فقط‬ ‫بالنسبة إلى األجهزة القابلة للتوصيل، يجب تثبيت مأخذ‬ ‫التوصيل بالقرب من الجهاز ويجب أن يكون الوصول‬ . ً ‫إليه سه ال‬ ‫ال تعتمد على الهاتف كجهاز أساسي إلجراء االتصاالت‬ .‫الطارئة‬ (SAR) ‫معدل االمتصاص النوعي‬ ‫إن...
  • Página 118 ‫معلومات حول سالمة المنتج‬ ‫ال تجر ِ مكالمات هاتفية أو تتلقاها أثناء القيادة. ال تكتب رسالة‬ .‫نصية مطل ق ً ا أثناء القيادة‬ ‫أب ق ِ هاتفك على ب ُ عد مسافة 5 مم على األقل من جسدك أثناء‬ .‫إجراء مكالمات هاتفية‬ .‫قد...
  • Página 119 ‫تشغيل/إيقاف تشغيل الهاتف‬ .‫احرص على شحن البطارية قبل تشغيل الهاتف‬ .‫اضغط باستمرار على مفتاح الطاقة لتشغيل الهاتف‬ • ‫إليقاف تشغيل الهاتف، اضغط باستمرار على مفتاح الطاقة لفتح قائمة‬ • ‫الخيارات، والمس‬ > :‫مالحظة‬ .‫باستمرار على مفتاح الطاقة لحوالي 01 ثوان ٍ إلعادة تشغيل الهاتف‬ ‫تنشيط...
  • Página 120 .‫قم بتوصيل المهايئ بقابس الشحن‬ .‫قم بتوصيل الشاحن بمأخذ تيار متردد قياسي‬ .‫افصل الشاحن عند اكتمال شحن البطارية‬ :‫مالحظة‬ ‫إذا كان مستوى طاقة البطارية منخف ض ً ا للغاية، فقد ال تتمكن من تشغيل الهاتف‬ ‫حتى لو كان قيد الشحن. في هذه الحالة، أ ع ِ د المحاولة بعد شحن الهاتف‬ ‫لمدة...
  • Página 121 ‫إشارة وإجراء عدد قليل من المكالمات. عليك شحن البطارية بالكامل بأسرع‬ .‫وقت ممكن‬ !‫تحذير‬ ‫ فقط. فقد‬ZTE ‫ المعتمدة من ق ِ بل‬USB Type-C ‫استخدم الشواحن وكبالت‬ ‫يؤدي استخدام ملحقات غير معتمدة إلى إلحاق الضرر بالهاتف أو التسبب في‬ .‫انفجار البطارية‬...
  • Página 122 ‫إعداد الهاتف‬ ‫ أو إزالتها عندما يكون الهاتف‬nano-SIM (‫يمكن تثبيت بطاقة )بطاقات‬ .‫قيد التشغيل‬ !‫تحذير‬ SIM ‫لتفادي إلحاق ضرر بالهاتف، ال تستخدم أي أنواع أخرى من بطاقات‬ ‫. يمكنك‬SIM ‫ غير قياسية تم قطعها من بطاقة‬nano-SIM ‫أو أي بطاقات‬ .‫ قياسية من مو ف ّ ر الخدمة‬nano-SIM ‫الحصول على بطاقة‬ .‫أدخل...
  • Página 123 ‫تعر ّ ف على ميزات هاتفك‬ ‫مستشعر التقارب‬ ‫سماعة األذن‬ ‫والضوء‬ ‫الكاميرا األمامية‬ ‫مفتاح مستوى‬ ‫الصوت‬ ‫مفتاح الطاقة‬ ‫شاشة اللمس‬ ‫مستشعر بصمة‬ ‫اإلصبع تحت الشاشة‬ ‫علبة بطاقة‬ ‫مك ب ّر الصوت‬ nano-SIM ‫مستشعر التركيز‬ ‫التلقائي بالليزر‬ ‫الفالش‬ ‫الكاميرات الخلفية‬ NFC ‫منطقة‬ ‫مأخذ‬...
  • Página 124 Qualcomm ‫ عبارة عن منتج لشركة‬Qualcomm aptX™ ‫إن‬ ® .‫ و/أو الشركات التابعة لها‬Technologies، Inc. Qualcomm ‫ عبارة عن عالمة تجارية لشركة‬Qualcomm ‫إن‬ ‫ هي‬aptX‫، مسجلة في الواليات المتحدة وبلدان أخرى. و‬Incorporated Qualcomm Technologies International, ‫عالمة تجارية لشركة‬ .‫، مسجلة في الواليات المتحدة وبلدان أخرى‬Ltd. .http://patents.dts.com ‫،...
  • Página 125 ‫ بحقها في إجراء تعديالت على أخطاء الطباعة أو تحديث‬ZTE ‫تحتفظ شركة‬ .‫المواصفات المذكورة في هذا الدليل من دون إشعار مسبق‬ ZTE ‫نق د ّ م خدمة ذاتية لمستخدمي األجهزة الطرفية الذكية. يرجى زيارة موقع‬ ‫( للحصول‬www.ztedevices.com ‫الرسمي على الويب )على العنوان‬...
  • Página 126 ‫دليل البدء السريع‬...
  • Página 127 www.ztedevices.com...

Tabla de contenido