Resumen de contenidos para Endress+Hauser Liquiline CM442
Página 1
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del equipo. Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el Manual de instrucciones y en la documentación adicional disponible en: • www.endress.com/device-viewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Liquiline CM442/CM444/CM448 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0040778 Endress+Hauser...
Sobre este documento Liquiline CM442/CM444/CM448 Sobre este documento Advertencias Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
Liquiline CM442/CM444/CM448 Sobre este documento Símbolos en el equipo Símbolo Significado Referencia a la documentación del equipo No tire a la basura los productos que llevan la marca de residuos urbanos no seleccionados. En lugar de ello, devuélvalos al fabricante para que los elimine en las condiciones aplicables.
Instrucciones de seguridad básicas Liquiline CM442/CM444/CM448 Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal • La instalación, la puesta en marcha, las operaciones de configuración y el mantenimiento del sistema de medición solo deben ser realizadas por personal técnico cualificado y formado para ello.
Liquiline CM442/CM444/CM448 Instrucciones de seguridad básicas Seguridad en el puesto de trabajo Como usuario, usted es el responsable del cumplimiento de las siguientes condiciones de seguridad: • Prescripciones de instalación • Normas y disposiciones locales • Normativas de protección contra explosiones Compatibilidad electromagnética...
Página 8
Instrucciones de seguridad básicas Liquiline CM442/CM444/CM448 2.5.2 Seguridad informática Otorgamos únicamente garantía si el equipo ha sido instalado y utilizado tal como se describe en el Manual de instrucciones. El equipo está dotado de mecanismos de seguridad que lo protegen contra modificaciones involuntarias en los parámetros de configuración.
Liquiline CM442/CM444/CM448 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material Compruebe que el embalaje no esté dañado. Si el embalaje presenta algún daño, notifíqueselo al proveedor. Conserve el embalaje dañado hasta que el problema se haya resuelto.
Recepción de material e identificación del producto Liquiline CM442/CM444/CM448 3.2.2 Identificación del producto Página del producto www.endress.com/cm442 www.endress.com/cm444 www.endress.com/cm448 Interpretación del código de pedido Encontrará el código de producto y el número de serie de su producto en los siguientes lugares: •...
Montaje Liquiline CM442/CM444/CM448 4.1.2 Tapa de protección ambiental AVISO Efectos de condiciones climáticas adversas (lluvia, nieve, radiación directa del sol, etc.) Son posibles influencias negativas en el funcionamiento, hasta el fallo total del transmisor. ‣ Si la instalación del equipo es en el exterior, utilice siempre una tapa de protección ambiental (accesorio).
Página 13
Liquiline CM442/CM444/CM448 Montaje A0033044 3 Montaje en barra Cubierta contra intemperie (opcional) Arandelas y tuercas (kit para montaje en barra) Placa de montaje en barra de soporte (kit para Tubería o riel (redondo/cuadrado) montaje en barra) Arandelas y tuercas (kit para montaje en barra) Placa de montaje Abrazaderas de tubería (kit para montaje en...
Montaje Liquiline CM442/CM444/CM448 4.2.2 Montaje en raíl A0012668 6 Montaje en raíl Cubierta contra intemperie (opcional) Tubería o riel (redondo/cuadrado) Placa de montaje en barra de soporte (kit para Placa de montaje montaje en barra) Arandelas y tuercas (kit para montaje en barra) Varillas roscadas (kit para montaje en barra) Abrazaderas de tubería (kit para montaje en...
Liquiline CM442/CM444/CM448 Montaje 4.2.3 Montaje en pared ≥ 340 (13.4) A0027798 10 Montaje en pared A0012686 Pared 9 Espacio de instalación en mm 4 orificios de taladro (pulgadas) Placa de montaje Tornillos Ø 6mm (no incluidos en el alcance de suministro) El tamaño de los orificios de taladro depende de los tacos que se utilicen.
Conexión eléctrica Liquiline CM442/CM444/CM448 Conexión eléctrica Conexión del equipo de medición ADVERTENCIA El equipo está activo. Una conexión incorrecta puede ocasionar lesiones o incluso la muerte. ‣ El conexionado eléctrico solo debe ser realizado por un técnico electricista. ‣ El electricista debe haber leído y entendido este manual de instrucciones, y debe seguir las instrucciones de este manual.
Liquiline CM442/CM444/CM448 Conexión eléctrica Para cerrar la caja: apriete los tornillos siguiendo una secuencia transversal similar, paso a paso. 5.1.2 Raíl de montaje de cables A0048299 15 Regleta de fijación de cables y función asociada Regleta de fijación de cables Abrazaderas de cables (fijación y puesta a tierra de...
Página 18
Conexión eléctrica Liquiline CM442/CM444/CM448 Cable de muestra (puede no ser idéntico al original suministrado) 16 Cable con terminación A0045763 A0045764 Apantallamiento externo 17 Conecte el cable a la 18 Presione el cable para (expuesto) abrazadera de puesta a...
Liquiline CM442/CM444/CM448 Conexión eléctrica 5.1.4 Terminales del cable Terminales enchufables para conexiones Memosens y PROFIBUS/RS485 ‣ ‣ Inserte el cable hasta llegar al tope. ‣ Presione la pestaña con el Retire el destornillador (el terminal destornillador (el terminal se se cierra).
Conexión eléctrica Liquiline CM442/CM444/CM448 5.1.5 Conexión de la tensión de alimentación para el CM442 – – – – – N/– – A0039627 A0039625 19 Conexión de la fuente de alimentación 20 Diagrama de conexionado completo con el mediante el ejemplo del BASE2-H o -L ejemplo del BASE2-H o -L Unidad de alimentación de 100 a 230 VCA...
Página 21
Liquiline CM442/CM444/CM448 Conexión eléctrica Tierra de protección de la unidad de alimentación Arandela dentada y tuerca Tierra de protección / cable de puesta a tierra en el lugar de instalación (mín. 0,75 mm [ 18 AWG]) Arandela dentada y tuerca Pernos de montaje ...
Página 22
Conexión eléctrica Liquiline CM442/CM444/CM448 5.1.6 Conexión de la tensión de alimentación para el CM444 y el CM448 – – – – – – L+ N- PE Power L/+ N/– PE L/+ N/– * A0039626 A0039624 22 Conexión de la fuente de alimentación con ...
Página 23
Liquiline CM442/CM444/CM448 Conexión eléctrica Tierra de protección de la unidad de alimentación Arandela dentada y tuerca Tierra de protección / cable de puesta a tierra en el lugar de instalación (mín. 0,75 mm [ 18 AWG]) Arandela dentada y tuerca Pernos de montaje ...
Conexión eléctrica Liquiline CM442/CM444/CM448 Conexión de los sensores 5.2.1 Tipos de sensor con protocolo Memosens para áreas exentas de peligro Sensores con protocolo Memosens Tipos de sensores Cable del sensor Sensores Sensores digitales sin fuente Con conector • Sensores de pH interna de alimentación...
Liquiline CM442/CM444/CM448 Conexión eléctrica 5.2.2 Tipos de sensor con protocolo Memosens para área de peligro Sensores con protocolo Memosens Tipos de sensores Cable del sensor Sensores Sensores digitales sin fuente Con conector enchufable • Sensores de pH interna de alimentación adicional y transmisión inductiva...
Página 26
Conexión eléctrica Liquiline CM442/CM444/CM448 Cable de sensor conectado directamente Sensor Sensor A0039629 A0039622 25 sensores sin fuente de alimentación 26 sensores con fuente de alimentación adicional adicional Sensor Sensor 1 Sensor 2 Sensor A0033206 27 Sensores con y sin tensión de alimentación adicional en el módulo del sensor 2DS...
Página 27
Liquiline CM442/CM444/CM448 Conexión eléctrica Conexión mediante conexión M12 Exclusivamente para conexión en áreas exentas de peligro. Los modelos con conector hembra M12 previamente instalado se suministran con el cableado interno del aparato ya conectado en fábrica. Versión sin un zócalo M12 preinstalado Inserte un zócalo M12...
Conexión eléctrica Liquiline CM442/CM444/CM448 Ex-i Sensor Sensor A0045659 30 Sensores sin tensión de alimentación adicional en el módulo de comunicación del sensor de tipo 2DS Ex-i Los sensores de seguridad intrínseca para uso en atmósferas explosivas solo se pueden conectar al módulo de comunicación del sensor de tipo 2DS Ex-i.
Liquiline CM442/CM444/CM448 Conexión eléctrica Conexión de PROFIBUS o Modbus 485 5.4.1 Módulo 485DP 128/SW Service DGND Termi- nation A0050400 44 Diagrama de A0050399 43 Módulo conexionado Terminal PROFIBUS DP No conectado DGND Endress+Hauser...
Página 32
Conexión eléctrica Liquiline CM442/CM444/CM448 Diodos LED en la parte frontal del módulo Designación Color Descripción Alimentación Se aplica la tensión de alimentación y se inicializa el módulo. (verde) Fallo del bus Fallo del bus (rojo) Fallo del sistema Error del equipo (rojo) Comunicación...
Página 33
Liquiline CM442/CM444/CM448 Conexión eléctrica Terminal Modbus RS485 DGND Diodos LED en la parte frontal del módulo Designación Color Descripción Alimentación Se aplica la tensión de alimentación y se inicializa el módulo. (verde) Fallo del bus Fallo del bus (rojo) Fallo del sistema...
Página 34
Conexión eléctrica Liquiline CM442/CM444/CM448 5.4.3 Conexión mediante conector M12 PROFIBUS DP Sección en Y de M12 Cableado en la sección en Y de M12 Asignación de pines en el conector y el zócalo 49 Conector (izquierda) y zócalo (derecha) P5V, fuente de alimentación...
Página 35
Liquiline CM442/CM444/CM448 Conexión eléctrica Modbus RS485 Sección en Y de M12 Cableado en la sección en Y de M12 Asignación de pines en el conector y el zócalo 52 Conector (izquierda) y zócalo (derecha) P5V, fuente de alimentación de 5 V para resistor...
Conexión eléctrica Liquiline CM442/CM444/CM448 5.4.4 Terminación del bus El bus se puede terminar de 2 maneras: 1. Terminación interna (mediante microinterruptor en la placa del módulo) "OFF" "ON" 55 Microinterruptor de terminación interna ‣ Use una herramienta apropiada, p. ej., unas tenacillas, para poner los cuatro microinterruptores en la posición "ON".
Liquiline CM442/CM444/CM448 Conexión eléctrica Ajuste la dirección de bus deseada mediante los microinterruptores del módulo 485DP o 485MB. Las direcciones de bus válidas para PROFIBUS DP van de 1 a 126 y para Modbus de 1 a 247. Si configura una dirección no válida, se habilita automáticamente el direccionamiento por software a través de la configuración local o el bus de campo.
Conexión eléctrica Liquiline CM442/CM444/CM448 Comprobaciones tras la conexión ADVERTENCIA Errores de conexión La seguridad del personal y del punto de medición está en riesgo. El fabricante no se responsabiliza de los fallos que se deriven de la inobservancia de este manual.
Liquiline CM442/CM444/CM448 Opciones de configuración Opciones de configuración Visión general 6.1.1 Elementos indicadores y de configuración A0011764 60 Visión general del funcionamiento Indicador (con fondo rojo para el estado de alarma) Navegador (funciones pulsar/retener y jog/shuttle) Teclas de configuración rápida (su función depende del menú) 6.1.2...
Opciones de configuración Liquiline CM442/CM444/CM448 Acceso al menú de configuración a través del indicador local 6.2.1 Concepto operativo ‣ ‣ Pulse la tecla: selección directa del menú Girar el navegador: mover el cursor en el menú Menu/Language English Čeština Nederlands Français...
Liquiline CM442/CM444/CM448 Puesta en marcha 6.2.2 Bloqueo o desbloqueo de las teclas de configuración Bloqueo de las teclas de configuración Pulse el navegador durante más de 2 s. Aparecerá un menú contextual para bloquear las teclas de configuración. Puede escoger entre bloquear las teclas con o sin contraseña de protección. "With password"...
Puesta en marcha Liquiline CM442/CM444/CM448 Encendido Durante la fase de arranque del dispositivo, los relés y las salidas de corriente presentan estado indefinido durante unos pocos segundos antes de la inicialización. Tenga cuidado con las posibles repercusiones en los actuadores que estén conectados.