Conexión de equipo adicional ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el televisor a la lluvia o humedad. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA...
® SRS (Sistema de recuperación de sonido) El Sistema de Recuperación de Sonido ( ) SRS está fabricado por Sony Corporation bajo licencia de SRS Labs, Inc. Cuenta con la patente estadounidense nº 4,748,669. Otras patentes estadounidenses y extranjeras pendientes.
Conexión de equipo adicional Normas de seguridad importantes Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones, y guarde este manual para futuras referencias. Lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones, y siga las instrucciones inscritas en el televisor o descritas en el manual de instrucciones o de reparación.
Guía del usuario Sobrecarga No coloque objetos, especialmente los pesados, sobre el aparato. El objeto puede No sobrecargue las tomas de alimentación, caerse del televisor, causándole heridas. los cables prolongadores ni tomacorrientes de derivación sobrepasando su capacidad, Limpieza porque esto podría resultar en incendios o cortocircuitos.
Página 7
Conexión de equipo adicional Colocación • No bloquee nunca las ranuras ni aberturas colocando el televisor No coloque el aparato sobre una mesita con sobre una cama, sofá, alfombra u ruedas, un pedestal, un trípode, una otras superficies similares. abrazadera, una mesa o un estante inestable.
Página 8
Guía del usuario Conexión a tierra o polarización Es posible que este aparato venga equipado con un enchufe de corriente alterna polarizado (un enchufe que tiene una pata más ancha que la otra). Este enchufe entra en el tomacorriente de una manera solamente. Esto es una función de seguridad. Si usted no puede insertar el enchufe por completo en el tomacorriente, trate de darle vuelta.
Conexión de equipo adicional Mantenimiento • Cuando el rendimiento del televisor haya cambiado notablemente, Daños que requieren reparación significará que es necesario Desconecte el televisor de la toma de repararlo. alimentación y solicite los servicios de personal de reparación calificado en las Reparación condiciones siguientes: No intente reparar por sí...
Conexión de equipo adicional Índice Introducción ® Funciones del televisor Trinitron a color ..1 Baterías para el control remoto ......2 Uso del botón MAIN POWER (botón de alimentacion principal)........2 Acerca de este manual ........2 Conexión del televisor Conexiones básicas..........
Connecting Additional Equipment Introducción ® Gracias por haber comprado el televisor Trinitron a color de Sony. Antes de utilizar este manual, verifique el número de modelo localizado en la parte posterior del televisor o en la portada de este manual.
Manual de Instrucciones Baterías para el control remoto Inserte dos baterías tamaño AA (R6) (incluídas con el televisor) en el control remoto como se indica en la siguiente ilustración. En condiciones normales, las baterías durarán un máximo de seis meses. Si el control remoto no funciona correctamente, es posible que las baterías estén agotadas.
Conexión del televisor Conexión del televisor Lea este capítulo antes de configurar el televisor por primera vez. En esta sección se incluyen las conexiones básicas, así como la conexión de cualquier otro equipo. Conexiones básicas Televisor con antena interior o exterior, o cable CATV Dependiendo del cable disponible, elija una de las conexiones siguientes: Si realiza la conexión a una antena interior o exterior, es posible que necesite ajustar la orientación de la antena para obtener el mejor nivel de recepción.
Manual de Instrucciones Conexiones de decodificador Algunos sistemas de televisión por cable usan señales deformadas o codificadas que requieren un decodificador para poder ver todos los canales. Si se suscribe a dicho tipo de servicio de cable, utilice esta conexión. Las señales codificadas que recibe el televisor mediante el decodificador no pueden visualizarse en PIP.
Su control remoto Sony puede programarse para hacer funcionar su decodificador (consulte la página 32). Con el fin de utilizar el decodificador para cambiar de canal, ajuste el televisor en el canal 3 o 4.
Manual de Instrucciones Conexión de equipo adicional Televisor y videocasetera Parte posterior del televisor Videocasetera Video (amarillo) Audio L (blanco) Audio R (rojo) De cable/ antena Conexión opcional Para ver programas de video desde la videocasetera, sintonice el televisor con el canal 3 o 4 (como esté...
Conexión del televisor Televisor, videocasetera y decodificador Utilice esta conexión si se suscribe a un sistema de cable que codifique algunos canales (canales de pago), pero no todos. Esta configuración permite utilizar el control remoto para: cambiar de canal mediante el decodificador o la videocasetera cuando se recibe una señal codificada, y cambiar de canal mediante el televisor.
Página 20
Manual de Instrucciones Si va a hacer la selección de todos los canales a través de su decodificador, debe considerar la posibilidad de usar la función Fijar Canal ajustando el televisor en el canal 3 o 4 (consulte la página 27). Conexión opcional Si la videocasetera está...
Conexión del televisor Televisor y receptor de satélite Parte posterior del televisor De cable/ Receptor de antena satélite SATELLITE IN VHF/UHF Video (amarillo) AUDIO R AUDIO L VIDEO Audio L (blanco) Cable de LINE OUT Audio R (rojo) antena de satélite Conecte el cable de su antena de satélite a la entrada SATELLITE IN de su receptor de satélite.
Manual de Instrucciones Televisor, receptor de satélite y videocasetera Cable de Parte posterior antena de satélite del televisor De cable/ antena Videocasetera SATELLITE IN VHF/UHF AUDIO R AUDIO L VIDEO AUDIO R AUDIO L VIDEO VHF/UHF LINE IN LINE OUT Receptor de satélite LINE OUT Video (amarillo)
Conexión del televisor Conexión de una cámara de video Con cables de Audio/Video (no incluídos), conecte las salidas AUDIO y VIDEO OUT de su cámara de video a las entradas AUDIO y VIDEO IN de su televisor. Entradas A/V del panel frontal VIDEO 2 INPUT MENU VIDEO...
Manual de Instrucciones Conexión de un sistema de audio Con cables de audio (no incluídos), conecte la salida AUDIO OUT de su televisor a una de las entradas de línea que no se utilice (p.ej. TV, AUX, TAPE2) de su sistema estéreo. Parte posterior del televisor AUDIO-L (blanco) AUDIO-R (rojo)
Conexión del televisor Conexión de dos videocaseteras para edición de cintas Sólo KV-29FV16 y KV-29FV16C Puede conectar dos videocaseteras para editar cintas de video. También puede conectar ambas videocaseteras a su televisor para ver el programa en grabación. Parte posterior del televisor (sólo KV-29FV16 y KV-29FV16C) Videocasetera Videocasetera...
Manual de Instrucciones Uso del control remoto y las funciones básicas En esta sección se explica cómo utilizar los botones más avanzados del control remoto, así como los menús en pantalla.
2 SYSTEM OFF Apaga simultáneamente todos los equipos Sony (puede no funcionar con equipos más antiguos). 3 TV/VTR Oprímalo cuando termine de utilizar una videocasetera y desee cambiar a la entrada de televisión.
Página 28
Manual de Instrucciones qg TV/VIDEO Recorre cíclicamente las entradas de video disponibles. qh DISPLAY Oprímalo una vez para mostrar la hora actual (si está ajustada) y el número de canal. Para cancelar, oprímalo hasta que aparezca la indicación “DISPLAY OFF”. qj MTS/SAP Oprima este botón para recorrer las opciones Multi-channel TV Sound (MTS) (opciones de...
Uso del control remoto y las funciones básicas Programación automática del televisor Después de conectar el televisor, puede ejecutar Auto Programación para programar los canales. Oprima para encender el televisor. Aparece la pantalla de Configuración inicial. (Sólo para el modelo KV-29FS12A, oprima el botón antes de oprimir Auto Ajustes...
Manual de Instrucciones Uso de Imagen en imagen (PIP) La función Imagen en imagen (PIP) permite ver dos canales simultáneamente, uno al tamaño normal como imagen “principal” y el otro en una imagen pequeña conocida como “ventana”. Número de canal de Indica el canal que recibe sonido actualmente la imagen principal Imagen...
Uso del control remoto y las funciones básicas Para utilizar PIP Oprima el botón TV FUNCTION del control remoto para ver algún canal activo. Oprima el botón para que aparezca la imagen de ventana. Utilice los botones de color amarillo del control remoto para controlar las funciones PIP.
Manual de Instrucciones Acceso rápido a los menús Los siguientes ajustes están disponibles en los menús en pantalla: Menú Permite Hacer ajustes a la imagen. Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Modo: Vívido Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Calidez: Frío MV: Alto Mover Seleccionar...
Página 33
Uso del control remoto y las funciones básicas Menú Permite Permite a los padres controlar el Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico acceso de los niños al televisor mediante el bloqueo de canales. Bloquear Desbloquear Use [0-9] o [CH+/-] para seleccionar el canal Mover Seleccionar...
Manual de Instrucciones Uso de los menús En esta sección se muestran las opciones disponibles para programar y ajustar su televisor. Para accesar a un menú Oprima para visualizar el menú en pantalla. Utilice G o g para resaltar el menú que desee y oprima Utilice los botones F o para resaltar la opción que desee y oprima (el ajuste ó...
Uso de los menús Uso del menú de Video Para accesar el menú de Video, realice los siguientes pasos: Mostrar Seleccionar Resaltar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Modo: Vívido Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Calidez: Frío MV: Alto Mover Seleccionar Salir...
Manual de Instrucciones Uso del menú de Audio Para accesar el menú de Audio, realice los siguientes pasos: Mostrar Seleccionar Resaltar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Agudos Graves Balance Auto Volumen: SI Efecto: NO MTS: Estéreo Bocinas: SI Salida: Variable Mover Seleccionar...
Página 37
Uso de los menús Estéreo: Selecciónelo cuando visualice una emisión en Sonido multicanal estéreo. Mono: Selecciónelo para reducir el ruido en zonas de recepción deficiente. Auto-SAP: Selecciónelo para que el televisor cambie automáticamente a un segundo programa de sonido (SAP) al recibirse una señal.
Manual de Instrucciones Uso del menú de Ajuste de Canal Para accesar el menú de Ajuste de Canal, realice los siguientes pasos: Mostrar Seleccionar Resaltar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Canal Favorito Cable: NO Fijar Canal: NO Auto Programación Omitir/Añadir Canal Nombre de Canal Mover...
Página 39
Uso de los menús Fijar Canal 2-6: Selecciónelo cuando desee controlar la selección de todos los canales a través del decodificador o videocasetera. Seleccione el canal adecuado (normalmente 3 o 4) y utilice el control remoto del decodificador o de la videocasetera para la selección de canal.
Manual de Instrucciones Uso del menú Paterno Para accesar el menú Paterno, realice los siguientes pasos: Mostrar Seleccionar Resaltar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Bloquear Desbloquear Use [0-9] o [CH+/-] para seleccionar el canal Mover Seleccionar Salir MENU Con el menú...
Uso de los menús Uso del menú de Reloj Para accesar el menú de Reloj, realice los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Reloj 1: Ajuste Reloj 2: Ajuste Hora Actual Hora de Verano: NO --:--AM Mover Seleccionar...
Manual de Instrucciones Uso del menú de Ajustes Para accesar el menú de Ajustes, realice los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Caption Vision: NO Etiqueta de Video Rotación: 0 Lenguaje: Español 16: 9 Realzado: NO Demostración Mover Seleccionar...
Uso de los menús Uso del menú Básico Para accesar el menú Básico, realice los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar Menú Básico Contraste Caption Vision: NO Efecto: NO Menú Avanzado Mover Seleccionar Salir MENU Contraste Oprima G para disminuir el contraste de la imagen. Contraste de Oprima g para aumentar el contraste de la imagen.
Información adicional Información adicional Programación del control remoto Se puede utilizar el control remoto que se suministra para poner en funcionamiento tanto equipos de video Sony como equipos de otras marcas. Oprima Oprima (FUNCTION). Utilice los botones para introducir el número de código de la siguiente tabla.
Página 46
SV2000 Zenith Sylvania 308, 309, 338, 310 Códigos de decodificadores Códigos de receptores de satélite 222, 223, 224, 225, 226 Hamlin/Regal Sony Jerrold/G. I. 201, 202, 203, 204, 205, General Electric 206, 207, 208, 218 227, 228, 229 Hitachi Panasonic...
Página 47
Información adicional Empleo de una videocasetera Oprima Para Encender la videocasetera Seleccionar canales directamente Cambiar de canal Reproducir cintas de video Detener el funcionamiento Buscar hacia delante o atrás Introducir pausas Grabar (simultáneamente) Cambiar entre las entradas de videocasetera y televisor Empleo de un reproductor DVD Oprima...
Manual de Instrucciones Solución de problemas Si tiene algún problema con su televisor, consulte las sugerencias siguientes. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Ausencia de Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado.
Página 49
Información adicional Imágenes Compruebe la antena exterior o llame al proveedor del servicio de cable. dobles o fantasma Asegúrese de que Cable está ajustado en la posición No puede recibir canales NO en el menú de Ajuste de Canal (página 26). de banda alta Utilice Auto Programación para añadir canales que no (UHF) cuando...
Página 50
Sony más próximo para solicitar un control remoto. Si usted necesita asistencia adicional, llame al número de apoyo técnico de Sony correspondiente a su país. Uno de los profesionales de apoyo técnico de Sony estará encantado de asistirle.
Información adicional Especificaciones Para todos los modelos (excepto donde se indique) Sistema de televisión Estándar americano de TV/NTSC Cobertura de canales VHF: 2-13/UHF: 14-69/Cable: 1-125 Antena Terminal de antena externa de 75 ohm para VHF/UHF Tubo de imagen ® FD Trinitron Requisitos del suministro ca 120-220 V 50/60 Hz eléctrico...
Página 52
Manual de Instrucciones KV-29FV16, KV-29FV16C Tamaño de pantalla Tamaño de pantalla visible medida diagonalmente: 679 mm(27 pulgadas) Tamaño de pantalla real medida diagonalmente: 736,6 mm (29 pulgadas) Entradas/Salidas 3 video, 3 audio 1 S VIDEO 1 salida de audio 1 salida de monitor 2 entradas RF 1 Y, P , 1 audio...
Other Information Índice alfabético 16:9 Realzado Agudos Demostración Auto Programación Desbloquear Auto-SAP DISPLAY Auto Volumen Efecto Balance Bloquear Simulado Bocinas Brillo Surround Especificaciones Estéreo Cable Etiqueta de Video Calidez Canal Favorito Caption Vision Fijar Canal Color Funciones del televisor Conexiones Cable y antena Graves Decodificador y cable...
Página 54
User Guide Operating Instructions Manual de Instrucciones Modo Vívido Estándar Deportes Película Mono Auto-SAP Mono Estéreo Nitidez Nombre de Canal Omitir/Añadir Canal Programación del control remoto Reloj 1 y Reloj 2 Rotación Salida SLEEP Solución de problemas Tinte...
Página 56
User Guide Sony Corporation Impreso en EE.UU.