Publicidad

ADJUSTABLE HEIGHT DESK
BUREAU À HAUTEUR RÉGLABLE
ESCRITORIO DE ALTURA AJUSTABLE
ODP85-55-VO09,ODP85-55-VO10
tsicustomerservice.com
Countries serviced: USA, Canada, Mexico, UK
(English, French, Spanish) 8:30 AM – 5:30 PM EST Monday – Friday
Les pays desservis : États-Unis, Canada, Mexique, Royaume-Uni
(Anglais, Français, Espagnol) De 8 h 30 à 17 h 30 HE, du lundi au vendredi
Países de servicio: E.U.A., Canadá, México, y el Reino Unido
(Inglés, Francés, Español) 8:30 AM – 5:30 PM EST Lunes – Viernes
(Teléfono no válido en México, por favor visite tsicustomerservice.com)
1-866-661-1218
ITM. / ART.
1645060
ITM. / ART. 1644999

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tresanti ODP85-55-VO09

  • Página 1 1645060 ITM. / ART. 1644999 ADJUSTABLE HEIGHT DESK BUREAU À HAUTEUR RÉGLABLE ESCRITORIO DE ALTURA AJUSTABLE ODP85-55-VO09,ODP85-55-VO10 tsicustomerservice.com 1-866-661-1218 Countries serviced: USA, Canada, Mexico, UK (English, French, Spanish) 8:30 AM – 5:30 PM EST Monday – Friday Les pays desservis : États-Unis, Canada, Mexique, Royaume-Uni (Anglais, Français, Espagnol) De 8 h 30 à...
  • Página 2 REGISTER YOUR NEW PURCHASE online! INSCRIRE VOTRE NOUVEL ACHAT en ligne! REGISTRE SU NUEVA COMPRA en línea! Thank you for purchasing our product. Please take a moment to visit tsicustomerservice.com to register your new purchase: Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez prendre un court instant pour vous rendre sur tsicustomerservice.com et enregistrer votre nouvel achat : Gracias por comprar nuestro producto.
  • Página 3: Importante

    PRODUCT DETAILS AND NOTES / DÉTAILS ET NOTES DU PRODUIT / DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS Place of purchase / Lieu de l’achat / Lugar de compra: Date of purchase / Date de l’achat / Fecha de compra: Model # / No de modèle / Número de modelo: Notes / Remarque / Notas: IMPORTANT: Retain this manual for future reference.
  • Página 4: Important Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS IMPORTANTES IMPORTANTES When using electrical appliances, Lors de l’utilisation des appareils Al utilizar los aparatos eléctricos, debe basic precautions including the électriques, les précautions tomar en cuenta las precauciones following should always be taken to élémentaires, notamment celles básicas que incluyen las siguientes reduce the risk of fire, electrical shock, suivantes doivent toujours être...
  • Página 5: Safety Information

    SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE INFORMATION DE SÉCURITÉ SEGURIDAD Please read and understand this Assurez-vous de lire et de comprendre Lea y comprenda completamente entire manual before attempting l’intégralité du présent manuel avant este manual antes de intentar to assemble, operate or install the de tenter d’assembler, d’utiliser ou ensamblar, usar o instalar el product.
  • Página 6 HARDWARE / QUINCAILLERIE / HERRAJE [x1] [x8] [x9] Allen Wrench Clé hexagonale 8x20mm 6.3x20mm Llave interior de seisángulos P10556GD985-AA P10556GD985-BB P40557-CC (white/ blanc / blanco) (white/ blanc / blanco) P10556GD990-AA P10556GD990-BB (black/ noir / negro) (black/ noir / negro) ODP85 REV.1...
  • Página 7: Carga Máxima

    MAXIMUM LOAD 45.4 kg / 100 lb CHARGE MAXIMALE 45,4 kg / 100 lb CARGA MÁXIMA 45.4 kg / 100 lb MAXIMUM LOAD 6.9 kg / 15.2 lb CHARGE MAXIMALE 6,9 kg / 15,2 lb CARGA MÁXIMA 6.9 kg / 15.2 lb ODP85 REV.1...
  • Página 8 ODP85 ODP85 REV.1...
  • Página 9 Step 1 / Étape 1 / Paso 1 Note: Lubricant on the inner leg may be present; this is normal to protect the internal moving parts. If excessive lubricant is present on the legs , it can be safely wiped away with a soft cloth. Note: La lubrification sur la jambe à...
  • Página 10 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 [x8] ODP85 REV.1...
  • Página 11 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 To prevent stress and / or damage to the connection pins, ensure all cords are plugged in straight, and not at an angle. Pour éviter les contraintes et / ou d’endommager les broches de connexion, s’assurer de brancher dans l’axe et de ne pas former d’angle.
  • Página 12 Step 4 / Étape 4 / Paso 4 With help, turn the desk rightside up (as shown) and place in desired location. Avec de l’aide, tournez le bureau à l’endroit (comme indiqué) et placez-le à l’endroit souhaité. Con ayuda, gire el escritorio hacia arriba (como se muestra) y colóquelo en la ubicación deseada.
  • Página 13 OPERATION Wireless Charger 1 C-type Port (20V/1.5A) 1 USB Port (5V/2.4A ) Lock Button Control Panel Lock Button: NOTE: It is strongly recommended to use this feature to avoid any unexpected/unintentional movement. 1. Press this button to lock the touch-screen. This will prevent accidentally engaging the controls after the desired height has been set.
  • Página 14 GetActive™ Timer Button 1. Touching the timer button will cause the digital readout to blink. Use the Up button to cycle through the timer settings: 00, 10, 15, 30, 45, 60, 75, 90, 105, 120. Use the Down button to cycle through the timer settings: 120, 105, 90, 75, 60, 45, 30, 15, 10, 00.
  • Página 15 OPÉRATION Directement Chargement 1 Port Type-C (20V/1,5A) 1 port USB (5V/2,4A) Bouton de verrouillage Panneau de commande Bouton de verrouillage automatique: REMARQUE : Il est fortement recommandé d’utiliser cette fonction pour éviter tout mouvement inattendu ou involontaire. 1. Appuyez sur ce bouton pour verrouiller l’écran tactile. Cela empêchera d’activer accidentellement les commandes après avoir réglé...
  • Página 16 • Si votre téléphone/appareil est équipé d’une fonction d’optimisation de la batterie, il se peut que le temps de charge soit plus long. Pour plus d’informations, veuillez consulter le fabricant de votre téléphone. • Le chargeur sans fil ne sera pas alimenté lorsque le bureau est en mouvement. Une fois que le bureau s’arrête, le chargeur se remet automatiquement en marche et recommence à...
  • Página 17: Operación

    OPERACIÓN Directamente Carga 1 Puerto Tipo C (20V/1.5A) 1 puerto USB (5V/2.4A, ) Botón de bloqueo Panel de control Botón de bloqueo automático: NOTA: Es altamente recomendable utilizar esta función para evitar cualquier movimiento inesperado/no intencionado. 1. Presione este botón para bloquear la pantalla táctil. Esto evitará activar accidentalmente los controles después de establecida la altura deseada.
  • Página 18 • Si su teléfono o dispositivo está equipado con una función de optimización de la batería, puede experimentar tiempos de carga más lentos. Para obtener más información, consulte con el fabricante de su teléfono. • El cargador inalámbrico no se encenderá mientras el escritorio esté en movimiento. Una vez que el escritorio se detenga, el cargador se encenderá...
  • Página 19 FCC/IC Warning: Changes or modifications Avertissement : Des changements Advertencia: Los cambios o ou modifications effectués sur cet to this unit not expressly approved modificaciones en esta unidad, que no appareil, non expressément approuvés by the party responsible for sean aprobados directamente por la par la partie responsable de la compliance could void user’s parte responsable del cumplimiento,...
  • Página 20: Troubleshooting Dépannage / Solución De Problemas

    TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM ROOT CAUSE / CORRECTIVE ACTION / SOLUTION PROBLÈME / PROBLEMA CAUSE / CAUSA RAÍZ / ACCIÓN CORRECTIVA Display is not in preferred Factory setting needs to be changed. Press and hold Lock button on side of desk for 5 measurement (inches/ seconds.
  • Página 21 Reduce the top load to a maximum of 45.4 The top load is too heavy. kg (100 lb). Unplug the power cord for 5 minutes and then plug in again. Réduire la charge à un maximum de La charge est trop lourde. 45,4 kg (100 lbs).
  • Página 22 Ensure that the power adaptor is the same as supplied with the desk according to the specifications described on page 4. S’assurer que l’adaptateur de puissance est le même que celui fourni par la table selon les spécifications décrites à la page 4. Display indicates E4 Motor voltage is too low.
  • Página 23 Check with your phone manufacturer to ensure Wireless charging compatibility your device is compatible with this wireless issue. charging station, and to ensure your phone has wireless charging capability. If it’s compatible, here are the steps: 1. Try to move the location of the phone to obtain a charging connection 2.
  • Página 24 Phone covers can affect connectivity Please remove the cover to determine if charging with the wireless charger. time improves. Les protections pour téléphone Veuillez retirer la protection pour déterminer si le peuvent affecter la connectivité temps de charge s’améliore. avec le chargeur sans fil. Retire la cubierta para determinar si el tiempo de Las cubiertas de teléfono pueden Charging takes a long...
  • Página 25: Care & Maintenance

    CARE / SOIN / CUIDADO / MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO • Use a soft, clean cloth that will not • Lors de l’époussetage, utilisez • Use un paño suave y limpio que no scratch the surface when dusting. un chiffon doux et propre qui raye la superficie cuando elimine el n’égratigne pas la surface.
  • Página 26: Replacement Parts Odp85 Pièces De Remplacement Odp85 Partes De Repuesto Odp85

    REPLACEMENT PARTS ODP85 PIÈCES DE REMPLACEMENT ODP85 PARTES DE REPUESTO ODP85 [x4] [x3] [x2] P10556GD990-EE P10556GD985-EE P10556GD-FF P10556GD-DD [x1] [x1] [x1] P85D978-USB P85D978-CP P85D942-USB P10556GD-GG P85D942-CP [x1] [x1] [x1] P85D978-WC P10557D978-PL P40557D978-JJ P10557D942-PL P85D942-WC P40557D942-JJ [x4] [x1] [x1] P85VO09A P85D978-E P65D913-WM P85VO10A P85D942-E...
  • Página 27 NOTES REMARQUES NOTAS ODP85 REV.1...
  • Página 28 Distributed by: Costco Wholesale Corporation P.O. Box 34535 Seattle, WA 98124-1535 1-800-774-2678 www.costco.com Costco Wholesale Canada Ltd.* 415 W. Hunt Club Road Ottawa, Ontario K2E 1C5, Canada 1-800-463-3783 www.costco.ca * faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco Importado por: Importadora Primex S.A.

Este manual también es adecuado para:

Odp85-55-vo1016450601644999

Tabla de contenido