HF CONTOUR: Ajusta la pendiente del
extremo agudo entre –6 dB (MIN) y +6 dB
(MAX). Los ajustes con números negativos
reducen el nivel de las frecuencias altas
mientras que los representados por números
positivos lo incrementan.
LF CONTOUR: Ajusta la pendiente del extre-
mo grave entre –6 dB (MIN) y +6 dB (MAX).
Los ajustes con números negativos reducen el
nivel de las frecuencias bajas mientras que
los representados por números positivos lo
incrementan.
Los ajustes de la curva de tonalidad están
diseñados para trabajar en los extremos de
las bandas de frecuencias y ser lo suficiente-
mente sutiles para que no tengan un impacto
negativo en los sonidos correspondientes a
la gama media. Le recomendamos que se
acostumbre al sonido de su equipo con los
ajustes de tonalidad desactivados, realizan-
do más adelante los ajustes pertinentes –en
caso de que sean necesarios- para satisfacer
requerimientos específicos de la curva de res-
puesta de una determinada caja acústica o
gustos personales.
: Usted también puede realizar ajustes
NOTA
temporales de la curva de tonalidad utili-
zando los botones TONE y UP/DOWN del
mando a distancia. Para más detalles, dirí-
jase a la sección Ajustes de Tono/Contour
del presente manual.
Ajustes Varios
Otras Opciones
(Other Options)
OTHER OPTIONS
RECORD:Source
TURN ON VOL:Last
MAX VOL:Max
VOL SPEED:Slow
POWER:Standby
LANGUAGE:English
VIDEO:NTSC
OSD:On
PROGRESSIVE:NO
MAIN MENU
El menú OTHER OPTIONS ("OTRAS OP-
CIONES"), al que se accede desde el menú
MAIN, permite acceder a los ajustes que se
reseñan a continuación:
RECORD: Determina qué señal va a ser
enviada a las salidas de grabación selec-
cionando una de las fuentes de entrada. Las
opciones disponibles son: CD, TAPE, TUNER,
49
VIDEO 1-5 y SOURCE. Usted puede o bien
seleccionar un componente específico o bien
seleccionar SOURCE, que enviará a las sali-
das de grabación la señal correspondiente
a la fuente que se esté escuchando en ese
momento (sea la que sea).
TURN ON VOL: Especifica el nivel por
volumen por defecto que se utilizará cada
vez que el RSX-1056 sea puesto en marcha.
Puede seleccionar LAST ("ULTIMO") para que
el RSX-1056 se active con el nivel de volumen
que tenía la última vez que lo desconectó.
O, si lo prefiere, puede especificar, en incre-
mentos de 1 dB, un nivel de volumen desde
MIN (aparato completamente silenciado) has-
ta MAX. Observe que este ajuste no puede
exceder el nivel de volumen MAX VOL esta-
blecido en la siguiente línea del menú.
MAX VOL: Especifica el nivel de volumen
máximo del RSX-1056. El control de volumen
no puede ajustarse por encima de este valor.
Los ajustes disponibles abarcan desde MIN
hasta MAX en incrementos de 1 dB.
VOL SPEED: Proporciona tres opciones que
determinan la rapidez de la respuesta del con-
trol de volumen. El ajuste SLOW ("LENTO")
ajusta el nivel de volumen en incrementos de
1 dB. El ajuste MID ("INTERMEDIO") ajusta
el nivel de volumen en incrementos de 2 dB.
El ajuste FAST ("RAPIDO") ajusta el nivel de
volumen en incrementos de 3 dB.
POWER: Este ajuste determina el modo de
arranque del RSX-1056.
Con el ajuste STANDBY, el aparato se si-
túa en la posición de espera cuando recibe
señal eléctrica alterna y el botón POWER
del panel posterior está en la posición ON.
En este caso, el aparato debe ser activa-
do utilizando el botón STANDBY del panel
frontal o los botones ON/OFF del mando
a distancia.
Con el ajuste por defecto DIRECT ("DIREC-
TO"), el aparato se activa por completo
una vez recibe señal eléctrica alterna y el
botón POWER del panel posterior está en
la posición ON; no obstante, el RSX-1056
puede ser situado en el modo de espera
("standby") utilizando el botón STANDBY
del panel frontal o los botones ON/OFF del
mando a distancia.
En el modo ALWAYS-ON, el aparato perma-
nece plenamente activo siempre que reciba
señal eléctrica alterna y el botón POWER del
panel posterior esté en la posición ON; tanto
el botón STANDBY del panel frontal como
los botones ON/OFF del mando a distancia
están desactivados y el aparato no se puede
situar en la posición de espera.
LANGUAGE: Selecciona un idioma para
las visualizaciones OSD.
VIDEO: Especifica si se ha conectado un
monitor de televisión PAL o NTSC en las sa-
lidas MONITOR del RSX-1056. Este ajuste
debe ser correcto para que la conversión de
formatos de vídeo y los menús OSD trabajen
adecuadamente.
OSD ON/OFF: Selecciona si se muestra o
no información de estado (como por ejem-
plo el nivel de volumen) en el monitor de
televisión.
PROGRESSIVE: Los menús OSD no pue-
den visualizarse en el monitor de televisión
cuando se están utilizando señales de barrido
progresivo o de televisión en alta definición
(HDTV) con 1.080 líneas de barrido entre-
lazado (1.080i) en las entradas de Com-
ponentes de Vídeo. Este ajuste activa una
función que permite visualizar los principales
menús OSD de puesta a punto (aunque no
las visualizaciones de información, como
por ejemplo la correspondiente al nivel de
volumen, etc.) en el monitor de televisión in-
terrumpiendo la señal de barrido progresi-
vo y restaurándola una vez que los mismos
hayan sido cancelados. Elija la entrada de
vídeo o combinación de entradas de vídeo
para barrido progresivo o señales de vídeo
de televisión en alta definición (480p, 720p,
1.080i). El resto de entradas de vídeo serán
asignadas como entradas de vídeo entrela-
zado estándar. Video 4 y 5 no pueden ser
asignadas como entradas para señales de
barrido progresivo.
: Cuando se selecciona una entrada o
NOTA
entradas para el modo de barrido progresi-
vo, la conversión desde Vídeo Compuesto
o S-Vídeo a Componentes de Vídeo en la
salida no está disponible para las mismas.
La conversión desde Vídeo Compuesto o S-
Vídeo a Componentes de Vídeo solamente
está disponible para las demás entradas de
vídeo. Por ejemplo, si Video 1 y Video 2 son
seleccionadas para que acepten señales de
barrido progresivo (V1+V2), la conversión
desde Vídeo Compuesto o S-Vídeo a Com-
ponentes de Vídeo sólo estará disponible
para Video 3, 4 y 5.
Español