Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2/2
CONSIGNES D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
Enceinte Bluetooth
Bluetooth Speaker
Bluetooth-luidspreker
Altavoz Bluetooth
972468 – FIRE LIGHT
....................02
....................18
....................34
....................50
04/2022-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Edenwood FIRE LIGHT

  • Página 1 04/2022-01 Enceinte Bluetooth Bluetooth Speaker Bluetooth-luidspreker Altavoz Bluetooth 972468 – FIRE LIGHT CONSIGNES D'UTILISATION ....02 INSTRUCTIONS FOR USE ....18 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....34 INSTRUCCIONES DE USO ....50...
  • Página 2 GUITAR AUX IN LINE OUT DC IN - ECHO + - GUITAR VOL + - BASS + - TREBLE + - MIC VOL + - MASTER VOL +...
  • Página 4 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t E D E N W O O D . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E D E N WO O D vo u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table des matières Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Déclaration de conformité Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de Branchements l’appareil Fonctionnement Nettoyage et entretien Nettoyage et Dépannage entretien Rangement Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Página 6: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Composants Description Panneau de commande Écran Panneau avant de l’enceinte – émet du son et des lumières colorées Socle avec pieds en caoutchouc antidérapants Poignée Prise de branchement d’un câble AUX IN (non fourni) AUX IN avec une fiche jack 3,5 mm LINE OUT Prise de sortie pour connecter une autre enceinte Prise d'entrée micro...
  • Página 7: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Appuyer pour sélectionner le mode : BT, USB, TF, FM RADIO ou AUX En mode BT/USB/TF : • Appuyer pour passer à la piste ou au fichier précédents En mode USB/TF : • Maintenir appuyé pour revenir en arrière En mode RADIO FM : •...
  • Página 8: Utilisation Prévue

    Toute autre utilisation est susceptible d’endommager l’appareil ou de provoquer des blessures. Caractéristiques Modèle : 972468 – FIRE LIGHT ELECTRO DEPOT /R.C.S. 433 744 539 Nom de la société ou marque déposée, numéro 1 route de Vendeville, 59155 Faches d’entreprise et adresse du fabricant :...
  • Página 9 Aperçu de l’appareil Puissance maximale transmise via BT : 2 dBm Plage de fréquence radio FM : 87,5 MHz à 108 MHz Entrée LINE IN (prise jack RCA) : Jack 3,5 mm Entrée microphone : Jack 6,35 mm Compatibilité USB : Jusqu’à...
  • Página 10: Déclaration De Conformité

    Aperçu de l’appareil Clause de non-responsabilité relative à la compatibilité Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil Bluetooth de votre appareil. Veuillez consulter le fabricant. ELECTRO DÉPÔT ne peut être tenu responsable des éventuelles pertes de données ou fuites résultant de l’utilisation de ces appareils. Déclaration de conformité...
  • Página 11: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Avant d’utiliser l’appareil IMPORTANT ! • Cette enceinte contient une batterie non remplaçable. • Avant de brancher l’appareil et de le mettre en marche, vérifiez que toutes les commandes sont désactivées ou réglées sur le niveau minimum. •...
  • Página 12 Utilisation de l’appareil Téléphone, iPad ou Utilisez un câble AUX IN avec une AUX IN tablette fiche de 3,5 mm (non fourni). L’autre Lecteur CD/DVD extrémité du câble doit pouvoir être Lecteur MP3 branchée à votre appareil audio. Tourne-disque Téléviseur Clé...
  • Página 13 Connexion de deux enceintes (TWS) Vous pouvez connecter deux enceintes FIRE LIGHT à un appareil audio externe. Cette fonction ne fonctionne qu’en mode Bluetooth. Vérifiez que les deux enceintes ne sont pas connectées à d’autres appareils Bluetooth.
  • Página 14: Fonctionnement

    Utilisation de l’appareil Fonctionnement ATTENTION ! Avant de brancher l’enceinte et de la mettre en marche, vérifiez que toutes les commandes sont désactivées ou réglées sur le niveau minimum. REMARQUE : • Vous pouvez utiliser l’enceinte lorsqu’elle est en cours de chargement, mais si le niveau de la batterie est faible, les performances pourraient être médiocres.
  • Página 15 Utilisation de l’appareil Bouton Mode Action – MASTER VOL + Tous les modes Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens contraire pour réduire le volume. BT/USB/TF Appuyez sur ce bouton pour lire la piste ou le fichier ou les mettre en pause (PAUS).
  • Página 16 Utilisation de l’appareil Radio FM • Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner le mode radio. La fréquence s’affichera alors à l’écran : 90.3, par exemple. • Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour lancer la recherche automatique des stations de radio.
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien ATTENTION ! • Mettez toujours l’appareil hors tension et débranchez-le de la source d’alimentation avant de le nettoyer. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Pour le nettoyage de l’appareil, n’utilisez jamais de produits abrasifs, de brosses métalliques, d’éponges à...
  • Página 18 Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Le temps • L a d u r é e • Chargez complètement la batterie d’utilisation est c h a rg e m e n t e s t comme indiqué dans la section sur le trop court après le insuffisante.
  • Página 20 Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s E D E N W O O D p ro d u c t . E D E N W O O D p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t...
  • Página 21 Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Declaration of conformity Before using the product Product usage Connections Operation Cleaning and maintenance Cleaning and Troubleshooting maintenance Storage...
  • Página 22: Product Overview

    Product overview Parts Description Control panel Display Speaker front panel – emits sound and coloured lights Base with non-slip rubber feet Handle Connection socket for an AUX IN cable (not provided) AUX IN with a 3.5 mm jack LINE OUT Output socket to connect another speaker Microphone input jack GUITAR...
  • Página 23 Product overview Press to select the mode: BT, USB, TF, FM RADIO or In BT/USB/TF mode: • Press to go back to the previous track or file In USB/TF mode: • Press and hold to rewind In FM RADIO mode: •...
  • Página 24: Intended Use

    • Any other use may damage the unit or cause injury. Specifications Model: 972468 – FIRE LIGHT Company name or registered trademark, ELECTRO DEPOT /R.C.S. 433 744 539 business registration number and 1 route de Vendeville, 59155 Faches manufacturer’s address:...
  • Página 25 Product overview Maximum power transmitted via BT: 2 dBm FM radio frequency range: 87.5 - 108 MHz LINE IN (RCA jack) input: 3.5 mm jack Microphone input: 6.35 mm jack USB compatibility: Up to 32GB Compatible file formats: MP3/WMA/WAV/FLAC 2 speakers: 16.5 cm (diameter), 4 Speaker size: Ohms Dimensions (W x H x D):...
  • Página 26: Declaration Of Conformity

    Product overview Compatibility disclaimer Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth wireless technology. Please check with the manufacturer. ELECTRO DÉPÔT cannot be held responsible for any data loss or leaks resulting from the use of these devices. Declaration of conformity In this document, ELECTRO DÉPÔT declares that this unit complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Página 27: Product Usage

    Product usage Before using the product IMPORTANT! • This speaker contains a non-replaceable battery. • Before plugging in and switching on the speaker, make sure that all the controls are turned off or set to the minimum level. • If the speaker is not working properly, this may be because the battery is too low and needs to be recharged.
  • Página 28 The speaker will automatically enter pairing mode to search for the Bluetooth device. When the Bluetooth device displays the speaker’s Bluetooth name, edenwood FIRE LIGHT, select the name and confirm the pairing process. bLUE will then stop flashing and a sound will play to confirm that the devices have been...
  • Página 29 Connecting two speakers (TWS) You can connect two FIRE LIGHT speakers to an external audio device. This function only works in Bluetooth mode. Make sure that both speakers are not connected to any other Bluetooth devices.
  • Página 30 Product usage NOTE: • The speaker can be used while it is charging but if the battery is too low, the speaker performance might be poor. Lowering the volume may help improve the sound. • To ensure excellent sound quality, we recommend disconnecting the charging cable from the speaker as soon as it has finished charging.
  • Página 31 Product usage USB/TF/FM RADIO Press to go to the previous track, file or station. USB/TF Press and hold to rewind the track or file. USB/TF/FM RADIO Press to skip to the next track, file or station. USB/TF Press and hold to fast-forward through the track or file.
  • Página 32 Product usage Disco light function This unit boasts 7 disco light modes comprising 7 colours: Purple, pink, red, yellow, green, turquoise and blue. • Repeatedly press the button to turn on the disco lights and select 1 of the 7 disco light modes.
  • Página 33: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! • Always turn off and unplug the unit from the power supply before cleaning. • Never immerse the unit in water or any other liquid. • When cleaning the unit, never use abrasive products, metal brushes, scourers, wire sponges or sharp utensils.
  • Página 34: Storage

    Cleaning and maintenance Problem Possible Cause Solution There is no sound. • The volume is too • Turn up the volume (on your external low. device or speaker). • The devices are not • In AUX mode, check that the cable is correctly connected.
  • Página 36 Bedankt! P r o f i c i a t m e t u w k e u z e v o o r e e n p r o d u c t v a n E D E N W O O D . D e s e l e c t i e e n d e t e s t e n v a n d e t o e s t e l l e n v a n E D E N W O O D g e b e u r e n v o l l e d i g o n d e r c o n t r o l e e n supervisie van ELECTRO DEPOT.
  • Página 37 Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het apparaat toestel Doelmatig gebruik Specificaties Conformiteitsverklaring Alvorens het apparaat te gebruiken Gebruik van het Aansluitingen toestel Werking Reiniging en onderhoud Reiniging en Probleemoplossing onderhoud Opslag...
  • Página 38: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Onderdelen Beschrijving Bedieningspaneel Display Voorpaneel van luidspreker - produceert geluid en kleurrijke lichteffecten Voetstuk met rubberen antislipvoetjes Handgreep Aansluiting voor een AUX IN-kabel (niet inbegrepen) AUX IN met een 3,5 mm jackaansluiting LINE OUT Uitgangsaansluiting voor een andere luidspreker Ingangsaansluiting voor microfoon GUITAR Ingangsaansluiting voor gitaar...
  • Página 39 Overzicht van het toestel Druk om de modus te selecteren: BT, USB, TF, FM RADIO of AUX In de BT/USB/TF-modus: • Druk om naar de vorige track of bestand te gaan In de USB/TF-modus: • Houd ingedrukt om achteruit te gaan In de FM RADIO-modus: •...
  • Página 40: Overzicht Van Het Apparaat

    • Elk ander gebruik kan schade aan het apparaat of letsel aan personen teweegbrengen. Specificaties Model: 972468 – FIRE LIGHT Naam van de vennootschap of handelsmerk, ELECTRO DEPOT /R.C.S. 433 744 539 ondernemingsnummer en adres van de 1 route de Vendeville, 59155 Faches...
  • Página 41 Overzicht van het toestel Maximum uitgezonden vermogen via BT: 2 dBm Frequentiebereik van FM-radio: 87,5 Mhz tot 108 Mhz LINE IN-ingang (RCA-aansluiting): 3,5 mm Jack Microfooningang: 6,35 mm Jack USB-compatibiliteit: Tot 32 GB Compatibele bestandsformaten: MP3/WMA/WAV/FLAC 2 luidsprekers: 16,5 cm (diameter), Grootte van luidspreker: 4 Ohm Afmetingen (B x H x D):...
  • Página 42 Overzicht van het toestel Afwijzing van aansprakelijkheid inzake de compatibiliteit De draadloze prestaties zijn afhankelijk van de draadloze Bluetooth-technologie van uw apparaat. Raadpleeg de fabrikant. ELECTRO DÉPÔT is niet aansprakelijk voor verlies van gegevens door het gebruik van zijn apparaten. Conformiteitsverklaring .
  • Página 43 Gebruik van het toestel Alvorens het apparaat te gebruiken BELANGRIJK! • Deze luidspreker bevat een niet vervangbare accu. • Alvorens het apparaat op de voeding aan te sluiten en in te schakelen, controleer of alle bedieningsknoppen zijn gedeactiveerd of op het minimum niveau zijn ingesteld.
  • Página 44 Gebruik van het toestel Telefoon, iPad of Gebruik een AUX IN-kabel met een 3,5 AUX IN tablet mm stekker (niet inbegrepen). Sluit het CD/DVD-speler ander uiteinde van de kabel aan op uw MP3-speler audioapparaat. Platenspeler Televisie USB-stick Sluit uw USB-stick aan om MP3/WMA/ WAV/FLAC-bestanden af te spelen.
  • Página 45 Twee luidsprekers met elkaar verbinden (TWS) U kunt twee FIRE LIGHT-luidsprekers met een extern audioapparaat verbinden. Deze functie werkt alleen in de Bluetooth-modus. Zorg dat beide luidsprekers niet met een ander Bluetooth-apparaat zijn verbonden.
  • Página 46 • U kunt een FIRE LIGHT-luidspreker alleen met een andere FIRE LIGHT- luidspreker verbinden. U kunt de FIRE LIGHT-luidspreker niet koppelen aan andere modellen of merken van luidsprekers die tevens de TWS-functie hebben.
  • Página 47 Gebruik van het toestel Om de BT, USB, TF, FM RADIO of AUX-modus te kiezen, druk herhaaldelijk op de knop. Om de inhoud van een USB-stick of een TF-/micro-SD-kaart af te spelen, steekt u de stick of kaart gewoon in het apparaat, dat automatisch het afspelen van de track of opgeslagen bestand zal starten.
  • Página 48 Gebruik van het toestel USB/TF Druk herhaaldelijk op deze knop om een de volgende geluidsinstellingen te kiezen: ONE – voortdurend één track herhalen FOLD – één map herhalen RAN – de tracks in een willekeurige volgorde afspelen ALL – alle tracks afspelen OPMERKING: Gebruik in de AUX-modus de bedieningsknoppen van het externe apparaat, tenzij de afspeelfunctie in de bovenstaande tabel is vermeld.
  • Página 49 Gebruik van het toestel Als u een echo hoort, draai de – ECHO + knop tegen de klok in totdat de echo is verminderd of volledig is verdwenen. Ontkoppel de kabel van de luidspreker wanneer u de microfoon niet langer zult gebruiken. OPMERKING: U kunt de microfoon in alle modi gebruiken.
  • Página 50: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud OPGELET! • Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat het wordt schoongemaakt. • Dompel het apparaat niet in water of een andere vloeistof. • Maak het apparaat nooit schoon met een agressief schoonmaakmiddel, metalen borstel, schuursponsje, metaalspons of een scherp voorwerp.
  • Página 51 Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De werkingstijd is • De oplaadduur was • Laad de accu volledig op zoals vermeld na het opladen veel te kort. in de sectie over opladen. te kort. • De accu is versleten. •...
  • Página 52 M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o EDENWOOD. Seleccionados, testados y recomendados p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p r o d u c t o s d e l a m a r c a E D E N W O O D l e a s e g u r a n u n a u t i l i z a c i ó...
  • Página 53 Índice Componentes Descripción del Descripción del aparato aparato Uso previsto Características Declaración de conformidad Antes de utilizar el aparato Utilización del Conexiones aparato Funcionamiento Limpieza y mantenimiento Limpieza y Resolución de problemas mantenimiento Almacenamiento...
  • Página 54: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Componentes Descripción Panel de control Pantalla Panel delantero del altavoz: emite sonido y luces de colores Base con patas de goma antideslizantes Toma de conexión para un cable AUX IN (no incluido) AUX IN con un conector jack de 3,5 mm LINE OUT Toma de salida para conectar otro altavoz Toma de entrada de micrófono...
  • Página 55 Descripción del aparato Púlselo para seleccionar el modo: BT, USB, TF, FM RADIO o AUX En modo BT/USB/TF: • Púlselo para pasar a la pista o al archivo anterior En modo USB/TF: • Manténgalo presionado para retroceder En modo RADIO FM: •...
  • Página 56: Uso Previsto

    • Cualquier otro uso podría dañar el aparato o provocar lesiones. Características Modelo: 972468 – FIRE LIGHT ELECTRO DEPOT/R.C.S. 433 744 539 Nombre de la empresa o marca registrada, 1 route de Vendeville, 59155 Faches número de la empresa y dirección del fabricante:...
  • Página 57 Descripción del aparato Potencia máxima de transmisión a través de BT: 2 dBm Rango de frecuencia de radio: 87,5 a 108 MHz Entrada LINE IN (conector jack RCA): Jack de 3,5 mm Entrada de micrófono: Jack de 6,35 mm Compatibilidad USB: Hasta 32 GB Formatos de archivo compatibles: MP3/WMA/WAV/FLAC...
  • Página 58: Declaración De Conformidad

    Descripción del aparato Descargo de responsabilidad sobre la compatibilidad La eficacia del funcionamiento inalámbrico depende de la tecnología inalámbrica Bluetooth de su aparato. Consulte al fabricante. ELECTRO DEPOT no asumirá ninguna responsabilidad por las posibles pérdidas de datos o fugas que se produzcan debido al uso de estos aparatos. Declaración de conformidad Por la presente, ELECTRO DEPOT declara que este aparato cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE.
  • Página 59: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Antes de utilizar el aparato ¡IMPORTANTE! • Este altavoz contiene una batería no reemplazable. • Antes de encender el aparato y ponerlo en marcha, compruebe que todos los mandos estén desactivados o en el nivel mínimo. • Si el altavoz no funciona correctamente, puede significar que el nivel de carga de la batería es demasiado bajo y que esta debe recargarse.
  • Página 60 Utilización del aparato Teléfono, iPad o Utilice un cable AUX IN con un conector AUX IN tablet de 3,5 mm (no incluido). El otro extremo Reproductor de del cable debe poder conectarse a su CD/DVD aparato de audio. Reproductor MP3 Tocadiscos Televisor: Memoria USB...
  • Página 61 Conectar dos altavoces (TWS) Puede conectar dos altavoces FIRE LIGHT a un dispositivo de audio externo. Esta función solo está disponible en el modo Bluetooth. Asegúrese de que ninguno de los dos altavoces esté conectado a ningún otro dispositivo Bluetooth.
  • Página 62: Funcionamiento

    • Solo puede conectar un altavoz FIRE LIGHT con otro altavoz FIRE LIGHT. No puede emparejar el altavoz FIRE LIGHT con otros modelos o marcas de altavoces que tengan la función TWS. • Si desea establecer una conexión TWS con un altavoz distinto, elimine las conexiones anteriores antes de intentar conectar con el nuevo altavoz.
  • Página 63 Utilización del aparato NOTA: • Compruebe que el volumen esté activado tanto en el altavoz como en el dispositivo externo al que esté conectado. • Si detiene la reproducción y/o desconecta un dispositivo de audio y luego reanuda la reproducción o vuelve a conectar el dispositivo, la reproducción se reanudará...
  • Página 64 Utilización del aparato USB/TF Pulse repetidamente este botón para seleccionar uno de los siguientes ajustes de sonido: ONE – repetir una sola pista continuamente FOLD – repetir una carpeta RAN – repetir las pistas en orden aleatorio ALL – reproducir todas las pistas NOTA: En el modo AUX, use los controles del dispositivo externo a menos que la función de reproducción se especifique en la tabla anterior.
  • Página 65 Utilización del aparato Si se oye eco, gire el botón – ECHO + en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que disminuya o desaparezca por completo el eco. Cuando haya terminado de utilizar el micrófono, desenchufe el cable del altavoz. NOTA: Puede usar el micrófono en todos los modos.
  • Página 66: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ATENCIÓN! • Apague siempre el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente antes de limpiarlo. • No sumerja nunca el aparato en el agua ni en ningún otro líquido. • No utilice nunca productos abrasivos, cepillos metálicos, estropajos tradicionales o metálicos ni herramientas afiladas para limpiar el aparato.
  • Página 67: Almacenamiento

    Limpieza y mantenimiento Problema Posible causa Solución No hay sonido. • El volumen está • Suba el volumen (del aparato externo demasiado bajo. o del altavoz). • Los aparatos no • En modo AUX, compruebe que el cable están conectados esté...
  • Página 68 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Este manual también es adecuado para:

972468

Tabla de contenido