Página 1
3-207-119-44 (2) Digital Photo Printer Manual de instrucciones Antes de utilizar esta impresora, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. DPP-EX5 2002 Sony Corporation...
Si se produjera algún Stick PRO” y “MagicGate Memory fallo durante el funcionamiento de la misma, Stick” son marcas comerciales de Sony utilice el dispositivo de apagado para apagar Corporation. la alimentación o desconecte el cable de •“MagicGate”...
Índice Para empezar Operaciones avanzadas de impresión Características ..........6 Añadir efectos a la imagen ......27 Desembalaje de la impresora ......8 Qué puede hacer con el menú EFFECT ..27 Identificación de las piezas ......9 Cambio del tamaño de la imagen y su posición ..........
Página 5
Impresión desde el ordenador Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Windows ....56 Requisitos del sistema ......56 Instalación del controlador de la impresora ..........57 Impresión desde una aplicación de software ..........60 Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Macintosh ....
Para empezar Características Con la Fotoimpresora Digital DPP-EX5, puede imprimir las imágenes de un “Memory Stick” o de un ordenador. Impresión fotorrealista Con su sistema de impresión por sublimación de tinta, esta impresora es capaz de realizar impresiones fotorrealistas que reúnen varios requisitos.
Impresión desde el ordenador con una práctica conexión USB (página 56) Si conecta la impresora y el ordenador con el cable USB proporcionado e instala el software de controlador de impresora DPP-EX5 en el ordenador, puede imprimir las imágenes desde el ordenador.
• Garantía (1) • Tarjeta de registro del propietario • Contrato de licencia de software para el usuario final de Sony (1) Notas •El cable de alimentación de CA que se ilustra es sólo para 120V. La forma del enchufe y las especificaciones cambian dependiendo de la región donde utilice la impresora.
Identificación de las piezas Para más información, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. Panel frontal de la impresora 1 Botón POWER (página 17) 2 Botón INPUT SELECT /Indicadores de entrada (páginas 15 y 21) Cambia la entrada. Se ilumina el indicador de la señal de entrada actual (“MEMORY STICK”/PC).
Identificación de las piezas Panel posterior de la impresora 1 Rejillas de ventilación 2 Conector AC IN (página 13) 3 Conector VIDEO OUT (salida) (página 12) Se conecta a la entrada de vídeo del televisor. 4 Conector USB (página 15) Se conecta al conector USB del ordenador.
Página 11
Pantalla Lista de miniaturas 1 Número de la imagen 2 Indicación de protección 4 5 6 Indica que la imagen está protegida por una cámara digital fija. 3 Indicación de impresión (DPOF) Indica que la imagen es del tipo predefinido DPOF para imprimir desde una cámara digital fija.
Instalación 1 Conexión de la impresora Conexión a un televisor Conecte el conector de la impresora VIDEO OUT (salida) a la entrada de vídeo del televisor para visualizar las imágenes que hay que imprimir. Televisor Fije el selector de entrada VIDEO/TV en la posición VIDEO.
Conexión del cable de alimentación de CA Después de hacer las conexiones, conecte el cable de alimentación de CA al conector AC IN de la impresora y a continuación a la toma de CA. El indicador POWER se ilumina en rojo. Cable de alimentación de CA (suministrado) A la toma...
1 Conexión de la impresora Inserción de un “Memory Stick” Inserte el “Memory Stick” en la ranura de inserción “MEMORY STICK” hasta que encaje en su lugar con un chasquido. Para saber qué “Memory Stick” puede utilizar con la impresora, consulte la página 75.
Conexión a un ordenador (opcional) Conecte los conectores USB de la impresora y su ordenador (Windows PC o Macintosh) con un cable USB disponible en el mercado. Instalando en su ordenador el controlador de software suministrado, podrá imprimir una imagen de su ordenador. Para más información sobre cómo instalar y hacer funcionar el software, consulte “Impresión desde el ordenador”...
2 Preparación del paquete de impresión Es necesario utilizar un paquete de impresión opcional diseñado específicamente para la impresora. El paquete contiene un juego de papel de impresión y un cartucho de impresión para impresiones de tamaño tarjeta postal (10 x 15 cm), tamaño 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm) y tamaño pequeño (9 x 10 cm).
El lado con el logotipo de Sony mirando hacia arriba Para sustituir el cartucho de impresión Cuando se agote el cartucho de impresión, el indicador (error de papel o cartucho) se iluminará...
Página 18
3 Carga del cartucho de impresión Notas •No introduzca nunca la mano en el compartimiento de cartuchos. El cabezal térmico alcanza altas temperaturas, especialmente después de varias impresiones. •No rebobine la cinta de tinta ni utilice el cartucho de impresión rebobinado para una nueva impresión.
4 Inserción del papel de impresión Abra la tapa de la bandeja de papel y coloque el adaptador de papel de 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm) y la partición según el tamaño del papel de impresión que desee utilizar. x Para utilizar papel de tamaño tarjeta postal (10 x 15 cm) Retire el adaptador de papel de 3,5 x...
Página 20
4 Inserción del papel de impresión Cierre la tapa de la bandeja del papel. A continuación, empuje y abra la tapa del compartimiento de la bandeja del papel de la impresora e inserte la bandeja del papel en dicha impresora. Insértela firmemente hasta que quede encajada en su sitio.
Operaciones básicas de impresión Impresión de imágenes seleccionadas del “Memory Stick” Puede seleccionar una imagen grabada en el “Memory Stick” e imprimirla a tamaño completo.. Impresión estándar sin márgenes Botón INPUT SELECT Botón ENTER Botón PICTURE Inserte un “Memory Stick” con imágenes grabadas en la ranura de inserción del “Memory Stick”...
Impresión de imágenes seleccionadas del “Memory Stick” En el modo de demostración Si el conector USB de la impresora está desconectado y se retira el “Memory Stick”, al pulsar INPUT SELECT la impresora entra en modo de demostración y aparece una imagen en la pantalla.
Página 23
Impresión de varias imágenes Para imprimir varias imágenes sólo tiene que seleccionarlas y especificar el número de copias que desea. Inserte un “Memory Stick” con imágenes grabadas en la ranura de inserción del “Memory Stick” (página 14). Conecte la impresora y el televisor y ajuste el selector de entrada del televisor en la posición “VIDEO”.
Página 24
Impresión de imágenes seleccionadas del “Memory Stick” Pulse PRINT. Cuando empiece a imprimir mientras se muestra la imagen de vista previa Sólo se imprimirá la imagen de vista previa. Para parar la impresión Pulse CANCEL. Se cancelará la impresión a partir de la siguiente impresión. Cuando termina la impresión y el papel sale automáticamente, retire el papel impreso de la bandeja de papel.
Impresión de todas las imágenes o imágenes predeterminadas DPOF a la vez Puede imprimir todas la imágenes guardadas en un “Memory Stick” a la vez. También puede imprimir con una cámara digital fija todas las imágenes con la marca de impresión ( ) en la lista de miniaturas que tengan el formato DPOF (Digital Print Order Format) predefinido para la impresión.
Impresión de todas las imágenes o imágenes predeterminadas DPOF a la vez Realice una de las siguientes acciones: • Para imprimir todas las imágenes, pulse AUTO PRINT hasta que se ilumine el indicador ALL. • Para imprimir todas las imágenes predeterminadas, pulse AUTO PRINT hasta que se ilumine el indicador DPOF.
Operaciones avanzadas de impresión Añadir efectos a la imagen Qué puede hacer con el menú EFFECT El menú EFFECT le permite editar, ajustar o añadir filtros especiales a las imágenes del “Memory Stick”. Botón EFFECT Para visualizar el menú EFFECT, pulse EFFECT. Cursor Barra de menú...
Página 28
Añadir efectos a la imagen Para cancelar las operaciones de edición en el menú EFFECT Seleccione “RESET” en el menú principal EFFECT y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra el cuadro de diálogo de confirmación para cancelar los cambios. Pulse el botón de flecha (B/b) para seleccionar “OK” y, a continuación, pulse ENTER.
Cambio del tamaño de la imagen y su posición Seleccione la imagen que desee editar de la lista de imágenes en miniatura o pulse PICTURE para visualizar la imagen de vista previa de la imagen que desee editar. Pulse EFFECT. Se muestra la barra del menú...
Añadir efectos a la imagen Pulse el botón de flecha (V/v)para mover el cursor al elemento deseado en el submenú EDIT y pulse ENTER. Elemento Procedicimientos Move Mueva la fotografía con el botón de flecha (B/b/v/V) y, a continuación, pulse ENTER. La imagen se mueve a la dirección seleccionada.
Pulse el botón de flecha (V/v) para mover el cursor hacia el elemento de ajuste deseado y pulse ENTER. Aparece la barra de desplazamiento del ajuste. Cuando se selecciona “BRIGHTNESS”. Barra de desplazamiento del ajuste Ajuste el nivel del siguiente modo: Elemento Ajustes Brightness...
Añadir efectos a la imagen Añadir un filtro especial a la imagen El submenú FILTER permite añadir un efecto especial a la imagen para imprimirla en tonos monocromo, pintura o sepia. Seleccione la imagen que desee editar de la lista de imágenes en miniatura o pulse PICTURE para visualizar la imagen de vista previa de la imagen que desee editar.
Introducción de caracteres en una imagen El submenú TEXT le permite introducir y superponer caracteres en las imágenes. Los caracteres se introducen línea por línea. Seleccione la imagen que desee editar de la lista de imágenes en miniatura o pulse PICTURE para visualizar la imagen de vista previa de la imagen que desee editar.
Añadir efectos a la imagen Para seleccionar la fuente y el color de los caracteres Los caracteres se introducen en la fuente que se muestra al lado de “FONT” y el color que aparece junto a “COLOR”. Para aplicar a los caracteres una fuente o color distintos, seleccione “FONT”...
Página 35
Pulse el botón de flecha (v/V) para mover el cursor hacia el elemento de ajuste deseado y, a continuación, pulse ENTER para ajustar el tamaño y la posición de los caracteres. Para realizar ajustes múltiples, repita este paso. Elemento Procedicimientos REDRAW Se vuelve a mostrar la pantalla de entrada de caracteres, en la que puede introducir caracteres de nuevo.
Realización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT) Qué puede hacer con el menú CREATIVE PRINT El menú CREATIVE PRINT le permite realizar diversas impresiones utilizando una imagen del “Memory Stick”. Para visualizar el menú CREATIVE PRINT, pulse CREATIVE PRINT. Botón CREATIVE PRINT Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para seleccionar el submenú...
Página 37
Para cancelar y reiniciar operaciones en mitad del proceso Pulse CANCEL. La pantalla vuelve al procedimiento anterior; repita el procedimiento. Para cambiar la configuración de la impresora en mitad del proceso Pulse MENU y cambie los ajustes de la impresora “Finish”, “Beep” y “Clock Setting”.
Realización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT) Creación de una tarjeta Puede añadir un saludo y su propio mensaje a las imágenes y realizar una original tarjeta como la que se muestra a la derecha. Pulse el botón de flecha (B/b/ v/V) para mover el cursor hacia “CARD”...
Página 39
Pulse ENTER. Se muestra la ventana de selección de saludos. Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cursor hacia el saludo deseado y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la ventana de selección de color para el saludo. Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cursor hacia el color deseado y, a continuación, pulse ENTER.
Página 40
Realización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT) Pulse el botón de flecha (v/V) para mover el cursor hacia el elemento de ajuste deseado y, a continuación, pulse ENTER. Para hacer ajustes múltiples, repita este paso. Elemento Procedimientos Cada vez que pulsa ENTER, la imagen se amplía. Cada vez que pulsa ENTER, la iamgen se reduce.
Página 41
Una vez que haya terminado de introducir todos los caracteres de la primera línea, pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para mover el cursor a “NEXT” y, a continuación, pulse ENTER. Repita los pasos 11 y 12 para escribir el resto de líneas. Cuando termine, se mostrará...
Realización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT) Creación de un calendario Es posible añadir un calendario seleccionado a una imagen o imágenes para hacer un calendario original. Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cursor hacia “CALENDAR” y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la pantalla de selección de tamaño.
Página 43
2 Fije el día de inicio de la semana (situado más a la izquierda del calendario). Pulse el botón de flecha (v/V) para seleccionar “Start day” y pulse el botón de flecha (B/b) para mover el cursor hacia “Sunday” o “Monday.”...
Realización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT) Para imprimir la imagen de CREATIVE PRINT, pulse PRINT. Cuando finaliza la impresión, se vuelve a mostrar la pantalla del paso 9. Para obtener información sobre las operaciones necesarias, consulte la página 37. Para parar la impresión Pulse CANCEL.
Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para mover el cursor hacia el marco deseado. Asegúrese de que el “Memory Stick” está insertado en la impresora y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la lista de imágenes en miniatura para seleccionar una imagen. Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cursor hacia la imagen deseada y, a continuación, pulse ENTER.
Página 46
Realización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT) Pulse el botón de flecha (B/b/ v/V) para mover el cursor al tamaño que va a usar para la impresión y, a continuación, pulse ENTER. Se muestran las plantillas de imágenes con divisiones. Si selecciona “POSTCARD” Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cursor hacia la plantilla deseada y, a continuación, pulse ENTER.
Configuración de la impresora (MENU) Qué puede hacer con el MENU El MENU le permite cambiar la configuración de la impresora, suprimir imágenes, hacer diapositivas o una impresión de índices. Para visualizar la pantalla MENU, pulse MENU: Botón MENU Cursor Barra de MENU Cursor Submenú...
Configuración de la impresora (MENU) Para visualizar otro submenú Pulse V hasta que el submenú actual desaparezca. Para salir de MENU en mitad del proceso Pulse CANCEL o MENU. Se cancelan los valores que se hayan establecido y la pantalla vuelve a ser la mostrada antes de entrar en MENU. Cambio de las preferencias de la impresora (SETUP) El submenú...
Página 49
Elemento Ajustes Contenido Auto Fine Print 2 HI/LO* Corrige la imagen automáticamente para imprimirla con mejor calidad de imagen. Puede seleccionar los niveles de ajuste HI (más alto) o LO (más bajo). Cuando esta función está activada, las imágenes tomadas con una cámara digital fija compatible con Exif Print (Exif 2.2) se ajustan automáticamente en la calidad de imagen...
Página 50
Configuración de la impresora (MENU) Elemento Ajustes Contenido Date Print Imprime la imagen con la fecha en que se tomó si es un archivo JPEG grabado en el formato DCF (Norma de diseño del sistema de archivos de la cámara). Para imprimir una copia con la fecha en que se tomó...
Página 51
Elemento Ajustes Clock Setting Es posible configurar el reloj interno para grabar la fecha de grabación de la imagen en el “Memory Stick”. Pulse el botón de flecha (V/V) para seleccionar “Clock Setting” y pulse ENTER. La impresora entra en el modo configuración del reloj. El cursor aparece en el mes (para NTSC) o en el día (para PAL).
Visualización de la presentación de diapositivas Es posible realizar una presentación en diapositivas de las imágenes guardadas en el “Memory Stick”. Inserte un “Memory Stick” en la impresora. Se muestra la lista de miniaturas del “Memory Stick”. En la pantalla MENU (página 47), pulse el botón de flecha (B/b) para seleccionar “SLIDESHOW”...
Realización de una impresión de índices Puede imprimir una lista de miniaturas almacenadas en un “Memory Stick”, (Impresión de índices). Inserte un “Memory Stick” en la impresora. Se muestra la lista de miniaturas del “Memory Stick”. En la pantalla MENU (página 47), pulse el botón de flecha (B/b) para seleccionar “INDEX PRINT”...
Supresión de imágenes Puede borrar imágenes del “Memory Stick”. También puede formatear el “Memory Stick” (página 55). Notas •Mientras sumprima o formatee no desconecte la alimentación ni retire el “Memory Stick”, de la ranura de inserción. El “Memory Stick”, puede resultar dañado. •Si el “Memory Stick”...
Pulse el botón de flecha (V/V) para desplazar el cursor hasta “Delete Image” y pulse ENTER. Se muestra la lista de imágenes Icono de la papelera en miniatura. Cuando en el paso 1 se abre una imagen de vista previa, el icono de la papelera se adhiere a la imagen.
Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Windows El controlador de impresora DPP-EX5 suministrado permite imprimir una imagen almacenada en el ordenador mediante la fotoimpresora digital DPP- EX5. Para imprimir una imagen del ordenador, necesita una aplicación de software de impresión.
Instalación del controlador de la impresora Instale en el ordenador el controlador de impresora incluido en el CD-ROM suministrado. Compruebe que la impresora no esté conectada al ordenador. Encienda el ordenador e inicie Windows. ® •Al instalar o desinstalar el software en Windows 2000 Professional, inicie la sesión de Windows con el nombre de usuario “Administrador”...
•Si la instalación falla, retire la impresora del ordenador, reinícielo y vuelva a realizar los procedimientos de instalación desde el paso 3. •Una vez instalada, la impresora “Sony DPP-EX5” no está configurada como impresora predeterminada. Configure la impresora que desea utilizar para cada aplicación.
Página 59
Professional) o “Impresoras” en el “Panel de control”. Si la impresora DPP- EX5 se ha instalado correctamente, “Sony DPP-EX5” aparecerá en la ventana “Impresoras y faxes”. Si utiliza Windows Me Es posible que durante la instalación aparezca el “Asistente para agregar nuevo hardware”.
Abra “Impresoras y faxes” (sólo Windows XP Home Edition/XP Professional) o “Impresoras” en el “Panel de control”. Haga clic con el botón derecho del ratón en “Sony DPP-EX5” en la ventana “Impresoras y faxes” o “Impresoras” y seleccione “Eliminar” en el menú contextual.
Página 61
El cuadro de diálogo puede variar en función de la aplicación. 1 Haga clic en “Impresora”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Configurar página”. 2 Seleccione “”Sony DPP-EX5" como el nombre de la impresora. 3 Haga clic en “Propiedades”. Aparecerá la ventana de propiedades del documento.
Página 62
Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Windows 5 Haga clic en la ficha “Papel” y, a continuación, ajuste el papel de acuerdo con el tamaño del papel de impresión que desea utilizar para imprimir. Papel Seleccione el tamaño del papel “Tarjeta postal”, “9 x 13 cm”...
Haga clic en “Imprimir” en el menú “Archivo” de la aplicación. Aparecerá el cuadro de diálogo “Imprimir”. Ajuste el intervalo de impresión y el número de copias. Intervalo de páginas Especifique las páginas en las que desea iniciar y finalizar la impresión. Si desea imprimir todas las páginas, seleccione “Todo”.
Página 64
“Siguiente”. Elimine las marcas de las imágenes que no desee imprimir. Seleccione “DPP-EX5” como impresora y, a continuación, haga clic en “Preferencias de impresión”. Aparecerá la ventana de propiedades del documento en el paso 4 de la página 61.
Professional) o “Impresoras” en el “Panel de control”. Haga doble clic en el icono “Sony DPP-EX5”. Se abre la ventana “Sony DPP-EX5”. En esta ventana se muestra la lista de los documentos que se encuentran en la cola de impresión.
Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Macintosh El controlador de impresora DPP-EX5 suministrado permite imprimir una imagen almacenada en el ordenador mediante la fotoimpresora digital DPP- EX5. Para imprimir una imagen del ordenador, necesita disponer de una aplicación de software de impresión.
Instalación del controlador de la impresora Si utiliza Mac OS 8.6/9.0/9.1/9.2 Compruebe que la impresora no esté conectada al ordenador. Encienda e inicie el Macintosh. Nota Antes de instalar el software, cierre todos los programas. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en la carpeta “Mac OS 8.6-9.x”.
Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Macintosh Retire el CD-ROM que se suministra de la unidad de CD-ROM del ordenador. Notas •Si dejó la instalación a medias, deberá realizar los procedimientos de instalación desde el paso 4. •Si la instalación falla, retire la impresora del ordenador, reinícielo y vuelva a realizar los procedimientos de instalación desde el paso 4.
Página 69
Introduzca el nombre y la contraseña del administrador del equipo y haga clic en “OK”. Si desea conocer el nombre y la contraseña, diríjase al administrador del equipo. Haga clic en “Continuar”. Haga clic en la ubicación donde desea instalar el controlador y, a continuación, haga clic en “Continuar”.
Cuando esté preparada, aparecerá “DPP-EX5”en la lista de impresoras del “Centro de impresión”. Inicie la aplicación de software de impresión y seleccione la imagen que desee imprimir. Si utiliza Mac OS 9.x Seleccione “Chooser” en el menú Apple, haga clic en “DPP-EX5” y, a continuación, cierre “Chooser”.
“Configurar impresión”. Elija los ajustes de la impresión. Ajustes Seleccione “Atributos de página”. Impresora Seleccione “DPP-EX5” del cuadro de lista desplegable. Tamaño Seleccione uno de los siguientes tamaños del papel del cuadro de lista desplegable. •Tarjeta postal: Si utiliza el papel de impresión del tamaño Tarjeta postal (10 x 15 cm) para realizar una impresión con bordes.
Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Macintosh Menú Elemento Ajuste Copias y Páginas Si desea imprimir todas las páginas, seleccione-“Todos”. páginas Para imprimir algunas páginas, especifique las páginas en las que debe empezar y acabar la impresión. Copias Introduzca el número de copias que desea imprimir.
Información complementaria Precauciones Seguridad Instalación • Tenga cuidado de no colocar ni dejar • Evite instalar la impresora en lugares caer objetos pesados sobre el cable de expuestos a: alimentación, ni de dañarlo de forma – vibraciones alguna. No utilice nunca esta –...
Precauciones Condensación de humedad Limpieza Si traslada la impresora directamente de Limpie el exterior, el panel y los un lugar frío a uno cálido o si la instala controles con un paño seco y suave, o en una sala extremadamente cálida o con un paño suave ligeramente húmeda, puede condensarse humedad humedecido con una solución...
Acerca del “Memory Stick” • “Memory Stick PRO”: “Memory ¿Qué es un “Memory Stick PRO” emplea la tecnología Stick”? “MagicGate” de protección de los derechos de autor y sólo se puede Un “Memory Stick” es un soporte de utilizar con dispositivos compatibles. almacenamiento IC pequeño, ligero y de •...
Acerca del “Memory Stick” ¿Qué es “MagicGate”? Tipos de “Memory Stick” “MagicGate” es la tecnología de compatibles con la impresora protección de los derechos de autor que se activa cuando el “Memory Stick” y el Éstas son las operaciones que puede dispositivo utilizado emplean dicha realizar utilizando la impresora con cada tecnología.
Página 77
• No extraiga el “Memory Stick” de la • Evite que el “Memory Stick” se moje impresora mientras ésta lea o escriba y no lo utilice en zonas con humedad datos. elevada. • Los datos pueden dañarse si: • No utilice ni guarde el “Memory –...
Stick”, asegúrese de que está la imagen almacenada tiene un firmemente insertado en la formato de archivo incompatible que impresora. Compruebe que las DPP-EX5 no soporta o la propia imágenes grabadas con una cámara imagen está dañada. digital fija u otro dispositivo están grabadas.
Página 79
Si no se resuelve el problema, como las imágenes primarias. póngase en contacto con el centro de Observe que si borra las imágenes de servicio técnico de Sony o con el vista previa, los datos de las representante de Sony. imágenes primarias se pueden dañar.
Nota Si no puede retirar el papel atascado, póngase en contacto con su proveedor Sony. Limpieza del interior de la impresora Si aparecen líneas o puntos blancos en las imágenes impresas, utilice el cartucho y el papel de limpieza suministrados para limpiar el interior de la impresora.
Página 81
Abra la tapa del compartimiento del cartucho y retire el cartucho de impresión (página 17). Introduzca el cartucho de limpieza suministrado (blanco) en la impresora y cierre la tapa del compartimiento del cartucho. Retire la bandeja del papel de la impresora. Si hay papel en la bandeja, retírelo.
Especificaciones Método de impresión Formatos de archivo de imagen compatibles Impresión por sublimación de tinta (paso de 3 colores amarillo/magenta/cian) : Exif Ver.2,1/2,2 , compatible con JPEG, TIFF -RGB (sin comprimir) Resolución JPEG: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (línea de base 403 (H) x 403 (V) ppp JPEG) BMP: 24 bits color completo, formato Procesamiento de imágenes por punto...
Página 83
Dimensiones *1: Algunos tipos de archivo no son compatibles. Aprox. 78 x 200 x 288 mm *2: “DCF””significa Norma de diseño para (anch/alt/fond, excluyendo las partes salientes) el sistema de archivos de la cámara. x 11 pulgadas) *3: “Exif” es un formato de archivo de (396 mm (15 pulgadas) de profundidad imágenes que incluye datos de...
Glosario Auto Fine Print (Impresión fina global para la impresión de fotos automática) 2 digitales. Una cámara digital fija compatible con Exif Print almacena Esta función corrige los datos relativos a las condiciones automáticamente la calidad de la de grabación en el momento en que imagen para que se puedan imprimir se toma cada imagen.
Índice Accesorios suministrados 8 Eliminación Limpieza 74 Adhesivo 44 Imágenes 54 Lista de miniaturas 11 Especificaciones 82 Ajuste de las fotografías 30 Exif Print 6 Ajuste del reloj 51 Marco 44 ALL 26 Memory Stick Atascos del papel 80 Filtro 32 Insertar/extraer 14 Auto Fine Print 2 49 Finalizar (Finish) 49...
Página 88
La información de asistencia más reciente está disponible en las siguientes direcciones de páginas principales: Para los clientes de EE.UU.: http://www.sel.sony.com/SEL/service/conselec/ Para los clientes de Canadá: http://www.sony.ca/service Para los clientes de Europa: http://www.sony-imaging.com/support Para los clientes de Singapur: http://www.css.ap.sony.com Sony Corporation...