Página 1
Impresión con una cámara PictBridge DPP-EX50 (modo PictBridge) Impresión con el ordenador (modo PC) Solución de problemas Información complementaria Manual de instrucciones Antes de utilizar esta impresora, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. 2004 Sony Corporation...
Página 2
El uso o modificación no autorizado del retrato de PRECAUCIÓN otras personas puede constituir Sony no se hace responsable de los daños o igualmente la infracción de sus derechos. las pérdidas accidentales o consecuentes del En ciertos tipos de demostraciones, contenido de las grabaciones causados por el actuaciones o exposiciones la utilización...
Edición de imágenes ......30 Índice Visualización del menú EDIT ....31 Edición de imágenes ....... 32 Almacenamiento e impresión de la imagen editada ....... 40 Antes de comenzar Realización de varios tipos de Descripción general ........ 6 impresiones (Creative Print) .... 42 Qué...
Página 5
Impresión con una cámara Información complementaria PictBridge (modo PictBridge) Precauciones ........126 Impresión de imágenes desde Acerca del “Memory Stick” ....127 la cámara digital ......81 ¿Qué es un “Memory Stick”? ....127 Modificación de los ajustes Tipos de “Memory Stick” ...... 127 de impresión ........
Descripción general Qué puede hacer con esta impresora La fotoimpresora digital DPP-EX50 ofrece los cuatro modos de funcionamiento siguientes según el soporte o dispositivo que utilice para imprimir. Cuando imprima una imagen en un “Memory Stick” o en una tarjeta CompactFlash Impresión con un televisor...
Página 7
Cuando imprima una imagen en un “Memory Stick” o en una tarjeta CompactFlash Impresión utilizando la pantalla LCD de la impresora (modo LCD) c Página 72 Imprima imágenes mientras comprueba el número de imagen y las operaciones en la pantalla LCD de la impresora. Impresiones que puede realizar Impresión básica...
Flujos de operaciones Según el modo de funcionamiento que elija, siga el flujo de operaciones que se indica a continuación: Modo MONITOR OUT Modo LCD Modo PictBridge Modo PC Prepare la impresora para la impresión • Prepare el paquete de impresión no suministrado (página 12) •...
Compatibilidad con Exif Características 2.2* (Exif Print) (página 61) x Funciones excelentes de calidad • La impresora es compatible con Exif 2.2. de imagen que permiten la Conectada con la función Impresión fina impresión fotorrealista automática 2, la impresora ajusta automáticamente una imagen de una Tecnología resistente al calor de cámara digital compatible con Exif Print y,...
xOperaciones prácticas de Selección del acabado de la impresión impresión (página 61) Puede elegir entre un acabado satinado o con CPU de alta velocidad que permite textura. un proceso de ajuste e impresión rápido Una amplia variedad de filtros de imagen (sólo el modo MONITOR La impresora utiliza una CPU de alta OUT, página 34)
(páginas 6 a 7) para imprimir una imagen. • Manual de instrucciones (este folleto, 1) • Guía de inicio rápido (1) • Garantía (1) • Tarjeta de registro del propietario (1) • Contrato de licencia de software Sony con el usuario final (1)
• Tamaño pequeño (9 x 10 cm) Para realizar un pedido de paquetes de impresión, visite el sitio Web siguiente: Paquetes de impresión opcionales www.sony.com/printers Seleccione el paquete de impresión en función del tipo de impresión que desee Notas realizar: •...
Abra la tapa del compartimiento de Inserte el cartucho de impresión con cartuchos, presione la palanca de el logotipo de Sony mirando hacia expulsión verde y retire el cartucho de arriba hasta que quede encajado en impresión agotado. su sitio.
Página 14
• No extraiga el cartucho de tinta mientras la Notas impresora esté en funcionamiento. • No toque la cinta de tinta ni coloque el cartucho de impresión en lugares Notas sobre el almacenamiento del polvorientos. La existencia de huellas cartucho de impresión dactilares o de polvo en la cinta de tinta •...
xPara utilizar papel de 4 Inserción del impresión de tamaño de tarjeta postal papel de Deslice el espaciador hacia afuera impresión hasta que encaje en su sitio en el marcador de flecha que está más hacia afuera. Abra la tapa de la bandeja de papel.
xPara usar papel de tamaño Superficie de impresión pequeño Deslice el espaciador en la dirección de alimentación del papel hasta que encaje en su sitio en el marcador de flecha que está más hacia adentro. Dirección de Flechas indicando la alimentación dirección de alimentación del papel...
Página 17
– No pliegue ni doble el papel de Empuje y abra la tapa del impresión. compartimiento de la bandeja – Si añade papel de impresión a una del papel de la impresora. bandeja que ya contiene papel, compruebe que el número total de hojas no sea superior a 25 cuando utilice papel de tamaño tarjeta postal o 30 cuando utilice papel de tamaño 9 x 13 cm o...
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT) Cuando conecte la impresora al Conexiones televisor, podrá visualizar las imágenes y comprobar las operaciones en el mismo. Puede realizar las siguientes Conexión a un televisor operaciones de impresión: Conecte el conector de la impresora •...
Conexión del cable de Inserción de la tarjeta alimentación de ca de memoria Después de realizar las conexiones, conecte el cable de alimentación de ca a Inserción del “Memory Stick” la toma de ca. El indicador ON/STANDBY se ilumina Para imprimir una imagen de un en rojo.
Inserción de una tarjeta Visualización de las CompactFlash imágenes en un televisor Para imprimir una imagen de una tarjeta CompactFlash, inserte la tarjeta Esta sección explica cómo visualizar las en la ranura de la tarjeta CompactFlash imágenes de la tarjeta de memoria en un hasta que encaje en su lugar con un televisor.
Página 21
*Acerca del archivo asociado/DPOF/ Pulse INPUT SELECT varias Indicaciones de protección veces para seleccionar la • Indicación del archivo asociado: tarjeta de memoria que La imagen, además de la imagen contiene las imágenes que visualizada, tiene un archivo asociado desea imprimir. como un archivo de imagen en movimiento o un archivo de imagen de Visualice el tipo de tarjeta de...
Pulse PRINT. Operaciones básicas Se inicia la impresión de la imagen de impresión seleccionada con el cursor. Impresión de imágenes seleccionadas Esta sección explica cómo seleccionar una imagen e imprimirla a tamaño completo. Impresión estándar sin márgenes Pulse el botón de flecha (B/b/ V/v) para mover el marco Durante la impresión, el proceso de amarillo (cursor) hacia la...
Comprobación de la imagen de Cuando finaliza la impresión y vista previa antes de imprimir el papel sale automáticamente, retire el Puede visualizar y comprobar una papel impreso de la bandeja imagen a tamaño de pantalla completa antes de imprimir. de papel.
Para visualizar la vista previa de otra Impresión de varias imágenes imagen Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para Esta sección explica cómo seleccionar visualizar una imagen situada a la varias imágenes, especificar la cantidad izquierda, a la derecha, encima o debajo de impresiones para cada una de ellas e de la imagen seleccionada en la lista de imprimirlas a la vez.
Página 25
Pulse ENTER o CANCEL para Repita los pasos 1 y 2 para fijar la cantidad de seleccionar otras imágenes y impresiones. fije la cantidad de impresiones para cada una de ellas. • Para aumentar la cantidad de Cuando mueva el marco amarillo, impresiones una por una, pulse la imagen seleccionada previamente ENTER.
Página 26
Pulse PRINT. Cuando finaliza la impresión y el papel sale Se inicia la impresión de las automáticamente, retire el imágenes seleccionadas con marco papel impreso de la bandeja naranja. de papel. Durante la impresión, el proceso de Notas la misma se muestra en la pantalla •...
Las imágenes se imprimen con el Impresión AUTO (INDEX/DPOF/ número de copias predefinido en el ALL) orden en que se mostraron. • Impresión de imágenes ALL La impresión AUTO (automática) le (impresión de todas las imágenes) permite imprimir de forma continuada Puede imprimir todas las imágenes imágenes del “Memory Stick”...
Página 28
Para realizar una impresión de Para imprimir todas las imágenes en una tarjeta de índice: INDEX memoria: ALL Todas las imágenes quedan Todas las imágenes quedan seleccionadas con un marco seleccionadas con un marco naranja. naranja. Indicación INDEX Indicación ALL Para imprimir imágenes predefinidas DPOF: DPOF Para cancelar la selección...
Página 29
Pulse PRINT. Cuando finaliza la impresión y el papel sale Se inicia la impresión. automáticamente, retire el papel impreso de la bandeja de papel. Durante la impresión, el proceso de la misma se muestra en la pantalla Para reanudar el modo de impresión del televisor.
Botones que se deben utilizar en esta Edición de imágenes sección Puede mostrar el menú EDIT en el televisor y editar o añadir un efecto a MENU una imagen. ENTER Botones de flecha Esta sección explica cómo editar una (B/b/V/v) imagen de la siguiente forma: PRINT CANCEL...
Cursor Visualización del menú EDIT Menú EDIT Realice el paso 1 de la página 22 para seleccionar una imagen que desee editar o pulse PICTURE para mostrar la imagen de vista previa. Elementos Procedimientos Aumenta el tamaño de una imagen o elemento (página 32).
Mover una imagen Edición de imágenes Visualice el menú EDIT (página 31). Ampliar y reducir el tamaño de una imagen Pulse el botón de flecha (B/b/ V/v) para seleccionar Visualice el menú EDIT (página (Position) y, a continuación, 31). pulse ENTER. Pulse el botón de flecha (B/b/ El marco de la imagen cambia a V/v) y seleccione...
Pulse ENTER. Pulse el botón de flecha (V/v) para seleccionar la dirección La imagen queda fijada en esa en la que desea girar la posición. imagen y, a continuación, pulse ENTER. • Rotate 90º Clockwise (Girar 90º en el sentido de las agujas del reloj): Cada vez que pulsa ENTER, la imagen gira 90°...
Añadir un filtro especial a la Pulse el botón de flecha (V/v) imagen para seleccionar la herramienta de ajuste que Visualice el menú EDIT (página desee y pulse ENTER. 31). Aparece la barra de desplazamiento del ajuste. Pulse el botón de flecha (B/b/ V/v) para seleccionar Cuando se selecciona “Brightness”.
Reducción del fenómeno de ojos Realice el ajuste para la reducción rojos del fenómeno de ojos rojos para el ojo derecho y el ojo izquierdo por Puede reducir el fenómeno de ojos rojos separado. del motivo que fue fotografiado utilizando un flash. Para mover el marco de ajuste 1 Pulse el botón de flecha (B/b/V/ Nota...
Amplía/reduce el tamaño del marco Para restablecer el ajuste Pulse CANCEL en el paso 5. Se cancela la reducción del fenómeno de ojos rojos y aparece la ventana del paso 2. Superposición de caracteres Puede introducir hasta 5 líneas de caracteres para superponerlos en una imagen.
Página 37
2 Pulse el botón de flecha (B/b/V/ Seleccione una fuente. v) para seleccionar el color que Los caracteres se introducen en la desee y, a continuación, pulse fuente que se muestra en el botón ENTER. “FONT”. Para seleccionar otra fuente, haga lo siguiente: Nota 1 Pulse el botón de flecha (B/b/V/ No es posible aplicar múltiples colores...
• Para insertar un carácter en los Elementos Procedimientos caracteres de entrada Re-input Aparece el teclado. Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) Introduzca los caracteres para seleccionar “B” o “b” en la de nuevo. ventana y, a continuación, pulse ENTER varias veces hasta que el Cada vez que pulsa ENTER, cursor (|) se desplace hasta la los caracteres se amplían.
Nota Una vez que seleccione “Execute”, no podrá mover ni eliminar los caracteres. Registro de caracteres utilizados habitualmente como mensaje Puede registrar caracteres utilizados habitualmente como mensaje y cargarlos más tarde en el cuadro de entrada de caracteres. Pueden Pulse el botón de flecha (B/b/ registrarse hasta tres mensajes, cada uno V/v) para seleccionar el con un máximo de 80 caracteres.
Configure la fecha. Almacenamiento e impresión Pulse el botón de flecha (V/v) para de la imagen editada seleccionar el número y pulse el botón de flecha (B/b) para Almacenamiento de la imagen seleccionar el día, mes o año. A editada continuación, pulse ENTER.
establecimiento de la edición Ajuste la cantidad de Puede eliminar la edición realizada en la impresiones. ventana EDIT y restablecer la imagen • Para aumentar la cantidad de editada a su estado original. impresiones una por una, pulse ENTER varias veces. Pulse el botón de flecha (B/b/ •...
Botones que se deben utilizar en esta Realización de varios sección tipos de impresiones MENU (Creative Print) ENTER Puede visualizar el menú Creative Print Flecha (B/b/ V/v) en el televisor y realizar una postal, un calendario o impresiones de imágenes PRINT divididas utilizando la imagen del CANCEL...
Visualización del menú Realización de impresiones Creative Print creativas Pulse MENU. Creación de una impresión de Aparece la barra de menús. diseño libre Puede añadir una Icono del menú Barra de Creative Print menús imagen, papel tapiz, mensajes, caracteres, calendarios o sellos para crear una impresión de diseño libre original.
Pulse el botón de flecha (B/b) Pulse el botón de flecha (B/b/ para seleccionar el tamaño V/v) para seleccionar que va a utilizar para la (Image) y pulse ENTER. impresión y, a continuación, Aparece la ventana de selección de pulse ENTER. marco.
Página 45
Herramientas de ajuste Pulse el botón de flecha (B/b/ V/v) para seleccionar “Execute” y pulse ENTER. Se muestra la ventana de ajuste del tamaño y la posición de la imagen enmarcada. Herramientas de ajuste Pulse el botón de flecha (B/b/ V/v) para seleccionar la herramienta de ajuste que desee y, a continuación, pulse...
Página 46
Agregación de los efectos favoritos a Pulse el botón de flecha (B/b/ la impresión V/v) para seleccionar x Agregación de un sello “Execute” y pulse ENTER. 1 Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) Aparece la imagen enmarcada. para seleccionar (Stamp) y pulse Si utiliza los elementos de esta ENTER.
Página 47
3 Ajuste el tamaño y la posición del 2 Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) sello. para seleccionar el mensaje que desee y, a continuación, pulse Para obtener información sobre el ENTER. ajuste, consulte el paso 8 de la página 45. Aparece la ventana de selección del color de los caracteres.
Página 48
x Agregación de un calendario 3 Configure el calendario. 1 Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) Pulse el botón de flecha (V/v) para para seleccionar (Calendar) y seleccionar los siguientes elementos pulse ENTER. y pulse el botón de flecha (B/b) para seleccionar una opción.
Página 49
4 Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) x Superposición de caracteres para seleccionar “Execute” y, a Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para continuación, pulse ENTER. seleccionar (Text) y pulse ENTER. Se muestra la ventana de ajuste del Aparece el teclado. Para obtener tamaño y la posición del calendario.
Creación de un calendario Pulse el botón de flecha (B/b/ Es posible añadir un V/v) para seleccionar la calendario seleccionado plantilla que desee y, a a una imagen o continuación, pulse ENTER. imágenes para crear un Se muestra la vista previa de la calendario original.
Página 51
Elemento Procedimientos Cada vez que pulsa ENTER, la imagen se amplía. Cada vez que pulsa ENTER, la imagen se reduce. Mueva la imagen con el botón de flecha (B/b/V/ 2 Pulse el botón de flecha (B/b/V/ v) y, a continuación, v) para seleccionar la imagen pulse ENTER.
Página 52
Color of Day Ajuste el color con el que desea que Sunday y Saturday se muestren en el calendario. Pulse el botón de flecha (b) y el botón de flecha (v/V) para seleccionar el color deseado para Sunday y Saturday. A continuación, pulse ENTER.
Creación de tarjetas Pulse el botón de flecha (B/b/ Puede añadir un saludo V/v) para seleccionar la y su propio mensaje a plantilla que desee y pulse las imágenes para crear ENTER. una original tarjeta Se muestra la vista previa de la como la que se muestra a continuación.
Página 54
2 Pulse el botón de flecha (B/b/V/ Cada vez que pulsa v) para seleccionar la imagen ENTER, la imagen gira que desee y, a continuación, 90° en el sentido de las pulse ENTER. agujas del reloj. Se muestra la ventana de ajuste Cada vez que pulsa del tamaño y la posición de la ENTER, la imagen gira...
Página 55
Una vez que haya introducido y ajustado los caracteres, pulse el botón de flecha (V/v) para seleccionar “Execute” y, a continuación, pulse ENTER. Los caracteres quedan fijados en la imagen. 3 Pulse el botón de flecha (B/b/V/ v) para seleccionar el color que desee y, a continuación, pulse ENTER.
Creación de una imagen con Pulse el botón de flecha (B/b/ divisiones V/v) para seleccionar la Puede imprimir plantilla que desee y, a imágenes con 2, 4, 9, 13 continuación, pulse ENTER. ó 16 divisiones. Se muestra la vista previa de la plantilla seleccionada.
Página 57
Pulse el botón de flecha (B/b/ Elemento Procedimientos V/v) para seleccionar el marco Cada vez que pulsa que desee añadir a una ENTER, la imagen se imagen y, a continuación, amplía. pulse ENTER. Cada vez que pulsa Si no desea utilizar ningún marco, ENTER, la imagen se seleccione “No Frame”.
Configure la fecha. Almacenamiento e impresión de una Pulse el botón de flecha (V/v) para imagen de impresión creativa seleccionar el número y pulse el botón de flecha (B/b) para Almacenamiento de impresiones seleccionar el día, mes o año. A creativas continuación, pulse ENTER.
Impresión de una imagen Visualización de otro menú editada mientras se edita una imagen Pulse MENU. Pulse PRINT. Aparece la barra de menús. Es posible Aparece el cuadro de diálogo para cambiar algunos ajustes de la impresora especificar la cantidad de o elementos del menú...
Pulse el botón de flecha (B/b) Modificación de los para seleccionar (SET UP) y, ajustes de impresión a continuación, pulse ENTER. Aparecerá el menú SET UP. (SET UP) Cursor Menú SET UP El menú SET UP le permite cambiar diversos ajustes de impresión que aparecen en la lista de las páginas 61 y Botones que se deben utilizar en esta sección...
Página 61
Elemento Ajustes Contenido Auto Fine Print 3 Photographical*/ • Photographical (Fotográfica): Vivid Ajusta automáticamente la imagen para que se imprima con mayor naturalidad y belleza. •Vivid (Intensa): Ajusta automáticamente la imagen para que se imprima con mayor corrección de nitidez y mayor intensidad que en el modo Photographical.
Página 62
Elemento Ajustes Contenido Finish Glossy* Imprime la imagen de manera intensa con un acabado satinado. Texture Imprime la imagen de manera suave con un acabado uniforme y ondulado. Date Print Imprime la imagen con la fecha en que se tomó si es un archivo grabado en el formato DCF (Norma de diseño del sistema de archivos de cámaras).
Pulse el botón de flecha (B/b) Modificación de las para seleccionar (OPTION) preferencias de la y, a continuación, pulse ENTER. impresora (OPTION) Aparecerá el menú OPTION. Cursor El menú OPTION le permite cambiar las Menú OPTION preferencias que aparecen en la página Botones que se deben utilizar en esta sección MENU...
Página 64
Elemento Ajustes Contenido Listing Order Ascending* En la ventana de lista de miniaturas, las imágenes se muestran en el orden de los números de imagen, empezando por el número más bajo hasta el número más alto. Descending En la ventana de lista de miniaturas, las imágenes se muestran en el orden de los números de imagen, empezando por el número más alto hasta el más bajo.
Pulse el botón de flecha (B/b) Visualización de una para seleccionar presentación de (SLIDESHOW) y, a continuación, pulse ENTER. diapositivas Aparece el menú Slideshow. Cursor Es posible realizar una presentación de Menú SLIDESHOW diapositivas de las imágenes guardadas en un “Memory Stick” o una tarjeta CompactFlash.
Impresión de las imágenes • Cuando se selecciona “Manual”: mostradas Se muestra la imagen con el cursor en la lista de miniaturas. Cuando reproduzca la presentación de Para cambiar de imagen, pulse el diapositivas manualmente, puede botón de flecha (B/b/V/v). Se imprimir las imágenes mostradas.
Pulse MENU. Eliminación de imágenes Aparece la barra de menús. Icono del menú DELETE/ Barra de menús Puede eliminar imágenes del “Memory FORMAT Stick” o de la tarjeta CompactFlash. También puede formatear el “Memory Stick”. Notas • Mientras elimine o formatee, no desconecte la alimentación ni retire el “Memory Stick”...
Página 68
Pulse el botón de flecha (V/v) Pulse el botón de flecha (B/b) para seleccionar “Delete para seleccionar “OK” y pulse image” y pulse ENTER. ENTER. Aparece la lista de miniaturas. Se elimina la imagen seleccionada. Aparece un icono de papelera en la Para eliminar otras imágenes, repita imagen seleccionada con el cursor los pasos 4 a 6.
Formateo de un “Memory Búsqueda de Stick” imágenes El “Memory Stick” se puede formatear. Puede buscar una imagen del “Memory Pulse MENU. Stick” o de la tarjeta CompactFlash por Aparece la barra de menús. número de archivo o por fecha. Pulse el botón de flecha (B/b) Botones que se deben utilizar en esta sección...
Página 70
• Si selecciona “By File No.”: Pulse el botón de flecha (B/b) Especifique el número inicial y para seleccionar (IMAGE final de los archivos que desea SEARCH) y, a continuación, buscar: pulse ENTER. Aparece el menú IMAGE SEARCH. Número de Número de Puede buscar una imagen por el archivo inicial...
Página 71
• Si selecciona “By Folder No.”: Pulse ENTER. Especifique el número de la Aparece la lista de miniaturas. carpeta cuyas imágenes desea • Si ha seleccionado “By File No.” buscar: y “By Date”, las imágenes encontradas se seleccionarán con un marco naranja. •...
Impresión con la pantalla LCD de la impresora (modo LCD) Es posible utilizar la pantalla LCD de la Conexiones impresora para realizar las siguientes operaciones de impresión: Conexión del cable de • Impresión de imágenes seleccionadas alimentación de ca (página 74) Especifique el Después de realizar las conexiones (si es número de imagen e...
Inserción de una tarjeta Inserción de la tarjeta CompactFlash de memoria Para imprimir una imagen de una tarjeta CompactFlash, inserte la tarjeta Inserción del “Memory Stick” en la ranura de la tarjeta CompactFlash hasta que encaje en su lugar con un Para imprimir una imagen de un chasquido.
Pulse INPUT SELECT varias Impresión de veces para seleccionar la imágenes tarjeta de memoria que contiene las imágenes que desea imprimir. Visualice la tarjeta de memoria que Impresión de imágenes desea en la pantalla LCD (“Memory seleccionadas Stick” o “CompactFlash”). Esta sección explica cómo especificar el número de imagen e imprimir la imagen.
Página 75
Pulse el botón de flecha (V/v) para seleccionar la carpeta (si existen varias carpetas) y pulse el botón de flecha (B/b) para seleccionar el número de imagen que desee. La cantidad de impresiones aumenta o se reduce. Número de la imagen Pulse ENTER o CANCEL para fijar la cantidad de Pulse PRINT.
Cuando finaliza la impresión y Impresión AUTO (INDEX/DPOF/ el papel sale ALL) automáticamente, retire el papel impreso de la bandeja La impresión AUTO (automática) le de papel. permite imprimir de forma continuada imágenes del “Memory Stick” o de una tarjeta CompactFlash. La impresora ofrece los tres métodos de impresión AUTO (automática) siguientes: •...
• Impresión de imágenes ALL Pulse INPUT SELECT varias (impresión de todas las imágenes) veces para seleccionar la Puede imprimir todas las imágenes tarjeta de memoria que guardadas en el “Memory Stick” o en contiene las imágenes que la tarjeta CompactFlash a la vez. Las desea imprimir.
Para detener la impresión Pulse AUTO PRINT varias veces Pulse CANCEL. Cuando se para mostrar “INDEX”, imprimen varias copias, la “DPOF” o “ALL” en la pantalla impresión de la siguiente copia en LCD. el proceso de impresión se cancelará. Cuando finaliza la impresión y el papel sale automáticamente, retire el papel impreso de la bandeja...
Menú SET UP Modificación de los Auto Fine Print 3 Puede seleccionar o ajustes de impresión desactivar los ajustes de imagen automáticos para Si conecta la impresora al televisor, imprimir. podrá visualizar los menús SET UP y (Photographic*/ Option y cambiar los ajustes de Vivid/Off) impresión.
Página 80
Menú OPTION Listing Order Puede seleccionar el orden de las imágenes que se van a visualizar. (Ascending*/ Descending) Beep Puede seleccionar si desea que se emita un sonido de aviso o funcionamiento. (On*/ Off) * Ajustes configurados en fábrica Para obtener más información sobre cómo realizar ajustes, consulte las páginas 60 y 63.
Impresión con una cámara PictBridge (modo PictBridge) Puede conectar una cámara digital Impresión de imágenes compatible con PictBridge e imprimir una imagen desde su cámara. desde la cámara digital • Impresión de imágenes desde la cámara digital (esta página) Siga el procedimiento que se indica a •...
Notas Encienda la impresora. El indicador ON/STANDBY de la • El conector se ha diseñado impresora se ilumina en verde. únicamente para PictBridge. No conecte nunca en el mismo ningún dispositivo que no sea una cámara digital compatible con PictBridge. •...
Nota Modificación de los • Si sustituye un cartucho de impresión ajustes de impresión mientras la impresora está conectada a una cámara digital, es posible que la imagen no se imprima correctamente. Si esto ocurre, Si conecta la impresora al televisor, vuelva a realizar el ajuste de tamaño del podrá...
Página 84
Menú SET UP Color Setting Puede ajustar los colores (R/G/B) y Auto Fine Print 3 Puede seleccionar la nitidez de una o desactivar los imagen impresa. ajustes de imagen (R: 0/G:0/B:0/ automáticos para Sharpness:0) imprimir. (Photographic*/ * Ajustes configurados en fábrica Vivid /Off) Exif Print Puede activar o...
Los copyrights de los materiales de diseño Professional/Windows XP Home contenidos en este software son propiedad Edition/Windows XP Professional de Sony Corporation o de Sony Music CPU: Se recomienda Pentium II a 400 Communications Corporation. Las leyes MHz o superior.
Página 86
El CD-ROM suministrado contiene el modo de sistema en espera/hibernación software siguiente: del ordenador. Durante la impresión, no • Controlador de impresora DPP-EX50: ajuste el ordenador en el modo de sistema El software describe las preferencias en espera/hibernación. de la impresora y permite imprimir •...
“Administrador” o “Usuario avanzado”. • Al instalar o desinstalar el ® software en Windows Professional/Home Edition, inicie la sesión con un nombre de usuario de la cuenta Aparece el cuadro de diálogo “Sony “Administrador de equipo”. DPP-EX50 - InstallShield Wizard”. Continúa...
Página 88
Haga clic en “Siguiente”. Haga clic en “Instalar”. Aparece el cuadro de diálogo del Aparece el cuadro de diálogo “Printer connection”. contrato de licencia. Seleccione “Acepto los Conecte el cable de términos del acuerdo de alimentación de ca de la licencia”...
Página 89
Encienda la impresora. El indicador ON/STANDBY se Al conector USB (TIPO B) ilumina en verde. Al conector USB Ordenador Windows Haga clic en “Siguiente”. Nota Utilice un cable de conexión USB de tipo A-B con una longitud máxima de 3 m de venta en establecimientos especializados.
• Si la instalación falla, retire la impresora del ordenador, reinícielo y vuelva a realizar los procedimientos de instalación desde el paso 3. • Una vez instalada, la impresora “Sony DPP- EX50” no está configurada como impresora predeterminada. Configure la impresora que desea utilizar para cada aplicación.
“Setup.exe” del CD-ROM. Haga clic en “Instalando el controlador de la impresora”. Aparece el cuadro de diálogo para confirmar la desinstalación. Aparece el cuadro de diálogo “Sony DPP-EX50 - InstallShield Wizard”. Continúa...
Professional) o “Impresoras” en el cuadros de diálogo mostrados “Panel de control” para comprobar si se varían en función del sistema muestra la impresora “DPP-EX50”. Si operativo. no se muestra, el controlador de la impresora se ha eliminado Introduzca el CD-ROM correctamente.
Página 93
Aparece el cuadro de diálogo para Nota especificar la carpeta de destino. • En caso de que no aparezca automáticamente la ventana de Seleccione el destino y, a instalación, haga doble clic en continuación, haga clic en “Setup.exe” del CD-ROM. “Siguiente”.
• El PictureGear Studio suministrado con el ratón y, a continuación, haga clic DPP-EX50 tiene las limitaciones siguientes: en “Ajuste” del menú que aparece. – En PhotoCollection, no puede 3 Seleccione “Starts the Media...
Página 95
Desinstalación de PictureGear Haga clic en “Sí”. Studio Si ya no necesita el software, desinstálelo del disco duro del ordenador siguiendo el procedimiento Aparece el cuadro de diálogo que se indica a continuación: indicando que ha finalizado la eliminación. Retire el cable USB entre la impresora y el ordenador.
“Muestra”. Nota Asegúrese de ajustar la cantidad de impresiones en este cuadro de diálogo. Aunque ajuste el número de copias en la ficha “Papel/Salida” del cuadro de diálogo “Propiedades de Sony DPP- EX50” no se reflejará la cantidad de impresiones.
Página 97
Haga clic en “Sony” y, a continuación, seleccione el tamaño de papel que desee. Seleccione cualquiera de los siguientes tamaños de papel para la serie de impresoras DPP-EX: Elementos Funciones Imprimir todo Se imprimirán todas las fotos seleccionadas en la ventana “Seleccionar...
Página 98
En la ficha “Papel/Salida”, Impresión Exif especifique el tamaño del papel. •Cuando esté seleccionada esta opción, se ajustará una imagen tomada con una cámara digital compatible con Exif Print (Exif 2.2) y se imprimirá con la calidad de imagen óptima. Nota •La imagen que se visualiza en el monitor...
Página 99
Finalizar Seleccione el acabado de Elementos Funciones la imagen impresa: Reproducción color/Calidad imagen •Satinado Seleccione el ajuste en el •Textura cuadro de lista desplegable: Copias Especifique el número •Desact: se imprimirá la de copias que desea imagen sin ajustes. imprimir. •Impresión fina automática 3: En el cuadro de lista Nota...
Página 100
Exif Print Ajustes de impresión Ajusta los elementos de color y Selecciónelo para ajustar e nitidez. imprimir una imagen tomada con una cámara digital R:Ajusta los elementos rojo y compatible con Exif Print (Exif azul. Cuanto más alto sea el 2.2).
Página 101
Si selecciona “Vista previa” en Haga clic en “Imprimir todo” o el paso 8 “Imprimir sólo la página Aparece la ventana de vista previa. seleccionada”. Compruebe los resultados del ajuste y haga clic en “Imprimir”. Aparece el cuadro de diálogo de confirmación para la impresión.
Puede utilizar un software de aplicación disponible en el mercado para imprimir una imagen desde la DPP-EX50. Se cancela el trabajo de impresión. Seleccione “DPP-EX50” en el cuadro de diálogo de impresión y seleccione el Nota tamaño del papel de impresión en el No cancele el trabajo de impresión...
Página 103
• Ajuste un valor más grande en el cuadro de texto “Aumentar/Reducir” de la ficha “Papel/Salida” en el cuadro de diálogo “Propiedades de Sony DPP-EX50”. En ambos casos, asegúrese de visualizar y comprobar la imagen de vista previa antes de imprimir.
Solución de problemas Si se produce algún problema Si tiene problemas al utilizar la impresora, utilice las siguientes directrices para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Alimentación Compruebe lo siguiente Causa/soluciones Problema • ¿Está conectado...
Página 105
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones “DEMO” aparece • ¿Ha pulsado INPUT c Se muestran las imágenes que contiene la en la pantalla del SELECT sin ninguna impresora (modo de demostración). Puede televisor. tarjeta de memoria imprimirlas o utilizarlas para crear una insertada? impresión.
Página 106
Compruebe lo siguiente Causa/soluciones Problema • ¿Hay más de 9 999 c La impresora puede mostrar, guardar, Algunas imágenes guardadas en la eliminar y administrar hasta 9 999 imágenes de la tarjeta de memoria? archivos de imagen. Si hay más de 9 999 lista de miniaturas no se imágenes almacenadas en una tarjeta de...
Página 107
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones En el menú EDIT, • ¿Se ha alargado c Si una imagen se alarga considerablemente hay áreas en considerablemente en en dirección vertical u horizontal, puede que blanco en la parte dirección vertical u aparezcan áreas en blanco en el menú EDIT. superior e horizontal la imagen de c El formato estándar de una imagen tomada...
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones No hay • ¿Utiliza papel de impresión c Utilice el papel de impresión diseñado para alimentación de que no está diseñado para la impresora. Si utiliza papel que no es papel. la impresora? compatible, es posible que se produzcan fallos en la impresora.
Página 109
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones La calidad de las •¿Ha utilizado el menú EDIT c Según su tamaño, una imagen ampliada imágenes para ampliar la imagen? se imprimirá con una calidad de impresas es impresión inferior. inferior. • ¿Se han acumulado polvo o c No toque la superficie de impresión (el huellas dactilares en la lado brillante sin impresión).
Página 110
Compruebe lo siguiente Causa/soluciones Problema La calidad de las • ¿Ha utilizado una c Un archivo de imagen AdobeRGB imágenes impresas cámara digital compatible con DCF 2.0 pasará por un es inferior. compatible con proceso de corrección de colores, pero AdobeRGB, no uno que no sea compatible con DCF 2.0 compatible con DCF...
Página 111
Compruebe lo siguiente Causa/soluciones Problema No se puede • ¿La función “Date Print” c Ajuste la función “Date Print” del menú imprimir la fecha. está ajustada en “On”? SET UP en “On”. (.página 62) • ¿La imagen admite DSF? c La función “Date Print” de esta unidad admite una imagen compatible con las normas DSC.
Página 112
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones Al imprimirse, la • ¿Ha girado la imagen o c Dependiendo del tipo de cámara digital imagen se alarga añadido algún otro que utilice, la imagen se puede alargar horizontalmente. proceso? verticalmente si se ha girado o procesado utilizando la cámara digital.
Ajustes Compruebe lo siguiente Problema Causa/soluciones • ¿Está utilizando papel de La activación o c No es posible imprimir en papel de impresión de tamaño desactivación de impresión de tamaño pequeño sin pequeño? márgenes. La activación o desactivación la opción “Borders”...
Página 114
Cuando se haya retirar el cartucho detenido el sonido del motor, intente de impresión. extraer el cartucho. Si no se resuelve el problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony o con su distribuidor Sony.
Si no es posible extraer el error en el modo papel atascado, póngase en contacto con MONITOR OUT? el servicio de asistencia técnica de Sony. • ¿El indicador de acceso se c El tamaño de los datos de una imagen es La impresión se ilumina en verde? elevado y tarda más tiempo en...
Causa/soluciones Compruebe lo siguiente Problema c La marca PictBridge no se muestra • ¿Parpadea la marca La marca cuando la impresora se encuentra en el PictBridge en la pantalla PictBridge no modo de menú EDIT, Creative Print o LCD de la impresora? aparece en la algún otro menú.
Página 117
CD-ROM técnico (.página 132). O bien, suministrado y póngase en contacto con su distribuidor deseo obtener Sony. una copia. c Siga los procedimientos que se indican en • ¿Está seguro de seguir los No se puede el manual de instrucciones para instalar el...
Página 118
– Reinicie el ordenador. Si no se resuelve el problema, póngase en contacto con su distribuidor Sony o el servicio de asistencia técnica de Sony. • ¿Se muestra un mensaje de c Desconecte el cable USB y vuelva a error que indica que se ha conectarlo.
Página 119
En función de la aplicación que utilice, diálogo es posible que el ajuste de la cantidad de “Propiedades de impresiones de dicha aplicación tenga DPP-EX50” no prioridad sobre el ajuste que se tiene efecto. especifica en el cuadro de diálogo del controlador de impresora.
Desenchufe el cable de alimentación de ca de la impresora, vuelva a conectarlo e intente la operación de nuevo. Si se vuelve a producir el error, póngase en contacto con su distribuidor Sony o el servicio de asistencia técnica de Sony. Soportes de almacenamiento...
Página 121
Significado/soluciones Mensajes de error c Para suprimir una imagen predefinida para DPOF, DPOF files cannot be deleted. utilice la cámara para cancelar la marca de impresión (DPOF). c El “Memory Stick” está protegido contra escritura. Protected. Release the protect and try Libere la protección contra escritura.
Significado/soluciones Mensajes de error c Puede que se haya producido algún error. Si estos Write error in the compact flash card mensajes aparecen con frecuencia, utilice otro Image data read error dispositivo para comprobar el estado de la tarjeta de memoria.
Página 123
Paper jam de papel” (.página 124) y extraiga el papel Remove the print paper and try atascado de la impresora. Si no es posible extraer el printing again. papel atascado, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony.
Nota Si no puede extraer el papel atascado, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Retire la bandeja del papel de la impresora. Si hay papel en la bandeja, retírelo. Ajuste el espaciador para colocar la hoja protectora que se utilizará...
Cuando se finalice la limpieza Coloque en la bandeja de Coloque el cartucho y el papel de papel la hoja protectora impresión en la impresora. incluida en el paquete de impresión. Notas Inserte la hoja protectora con la cara no impresa hacia arriba y la flecha •...
Información complementaria Instalación Precauciones • No instale la impresora en lugares expuestos a: – vibraciones Seguridad – mucha humedad • Procure no colocar ni dejar caer – polvo excesivo objetos pesados sobre el cable de – luz solar directa alimentación, ni dañarlo de forma –...
Transporte Acerca del “Memory Cuando vaya a transportar la impresora, Stick” extraiga el cartucho de impresión, la bandeja del papel y la tarjeta de memoria de la impresora y coloque dicha impresora junto con sus ¿Qué es un “Memory Stick”? periféricos en la caja original con el embalaje de protección.
• “Memory Stick” (with memory Si intenta insertarlo en el sentido select function): “Memory Stick” (con incorrecto, el “Memory Stick Duo” y función de selección de memoria) la impresora pueden dañarse. incorpora varias unidades de 128 MB • Nunca inserte el adaptador de de memoria, que el usuario puede Memory Stick Duo sin el “Memory seleccionar mediante el selector...
Acerca de la velocidad de lectura/ • Utilice un objeto puntiagudo para escritura de datos deslizar la lengüeta de protección contra escritura del “Memory Stick La velocidad de lectura/escritura de Duo”. datos varía en función de la combinación del “Memory Stick” y el •...
• No utilice ni guarde el “Memory Acerca de la tarjeta Stick” en lugares expuestos a: – temperaturas extremadamente altas, CompactFlash como el interior caliente de un vehículo, cerca de un radiador o la La impresora puede leer una tarjeta luz solar directa del exterior.
– polvo excesivo Especificaciones – ruidos electroestáticos o electrónicos – campos magnéticos • Cuando almacene y transporte la Método de impresión tarjeta CompactFlash, manténgala Impresión por sublimación de tinta guardada en su estuche original para (paso de amarillo/magenta/cián 3) asegurar la protección de los datos Resolución importantes.
60 Hz, 1 A Para los clientes de EE.UU.: Para el resto de países: ca de 100 a 240 V, 50/60 Hz, de 1,2 a 0,6 A http://www.sel.sony.com/ SEL/service/conselec/ Temperatura de funcionamiento Para los clientes de Canadá: de 5 °C a 35 °C http://www.sony.ca/service...
Superficie de impresión Tamaño tarjeta postal 152,4 mm (2 418 puntos) 95,5 mm 101,6 mm (1 516 puntos) (1 612 puntos) 146,3 mm (2 322 puntos) Tamaño 9 x 13 cm 127 mm (2 015 puntos) 83,9 mm 89 mm (1 412 puntos) (1 332 puntos) 122 mm (1 936 puntos) Tamaño pequeño...
Página 134
La superficie de impresión varía en función de la impresión con o sin márgenes como muestran las ilustraciones de la página anterior. En la impresión con márgenes, los tamaños de los márgenes varían en función del formato de la imagen que debe imprimirse, según se indica a continuación. Las ilustraciones de la página anterior corresponden a la impresión de una imagen de formato 2:3.
utiliza los datos de Exif Print Glosario almacenados en cada uno de los archivos de imagen para garantizar que la impresión final es lo más parecida posible a la toma original*1. Auto Fine Print 3 (Impresión fina automática 3) *1 Si la función “Auto Fine Print 2” está activada y se toma una imagen (archivo JPEG) con una Esta función corrige automáticamente la cámara digital compatible con Exif Print (Exif...
Listas de plantillas y patrones en Creative Print (solamente en modo MONITOR OUT) Plantillas de diseño libre Marcos Patrones de calendario Sellos...
Página 137
Plantillas de calendario x tamaño 9 x 13 cm x Tamaño tarjeta postal x Tamaño pequeño Plantillas de tarjeta x Tamaño tarjeta postal /tamaño 9 x 13 cm Mensajes x Tamaño pequeño Plantillas de imágenes con divisiones x tamaño 9 x 13 cm x Tamaño tarjeta postal...
1 Botón MONITOR OUT (páginas 20, Identificación de las 2 Botón ON/STANDBY (páginas 20, piezas 74, 82, 89) 3 Botón INPUT SELECT (páginas 21, Para obtener más información, consulte las páginas que se indican entre 4 Botón de flecha (B/b/V/v) paréntesis.
1 Orificios de ventilación 2 Conector VIDEO OUT (salida) (página 18) Se conecta a la entrada de vídeo del televisor. Conector USB (páginas 82, 89) Se conecta al conector USB del ordenador. 4 Cable de alimentación de ca Bandeja de papel 1 Tapa (página 15) 2 Espaciador (página 15)
Condensación de Impresión Índice humedad 126 Una imagen Creative Print 42 seleccionada 22, 74 Todas las imágenes (ALL) 27, 76 Date print 62 Calendario 50 Accesorios suministrados Tarjeta 53 Descripción general 6 Imágenes DPOF 27, 76 Ajuste del color 62, 100 Desinstalación Impresión de diseño Ajuste de la imagen 33...
Página 142
Limpieza Palanca de expulsión 13 Tamaño 9 x 13 cm 12 Interior de la impresora Papel de impresión 12, Tamaño de papel 12 Tamaño tarjeta postal 12 Partes externas de la Papel tapiz 44 Tamaño pequeño (9 x 10 impresora 127 Paquete de impresión 12 cm) 12 PictBridge 7, 10, 81, 134...