Ickle Bubba VENUS Instrucciones De Uso página 11

Ocultar thumbs Ver también para VENUS:
Tabla de contenido

Publicidad

Using the Canopy / Utilisation de l'auvent / Verwendung des Schutzdaches
Uso del dosel / Uso del baldacchino / Gebruik van de luifel / Korzystanie z
baldachimu / Använda baldakinen / Usando o dossel / Brug af baldakinen
1
EN
1. To open the canopy: pull forward on the front
edge of the canopy until fully opened.
2. To close canopy: push backward on front
edge until canopy is all the way collapsed.
Note: this is a UPF 50 + hood with pop out
sun visor extension and reflective piping.
FR
1. Pour ouvrir la verrière : tirez vers l'avant
sur le bord avant de la verrière jusqu'à ce
qu'elle soit complètement ouverte.
2. Pour fermer la capote : poussez vers
l'arrière sur le bord avant jusqu'à ce que
la capote soit complètement repliée.
Remarque : il s'agit d'une cagoule UPF
50 + avec une extension de pare-soleil
escamotable et des bandes réfléchissantes.
DE
1. Zum Öffnen des Verdecks: Ziehen Sie
an der Vorderkante des Verdecks nach
vorne, bis es vollständig geöffnet ist.
2. Zum Schließen des Verdecks: Drücken Sie die
vordere Kante nach hinten, bis das Verdeck
vollständig zusammengeklappt ist.
Hinweis: Es handelt sich um ein Verdeck mit
UPF 50+, einer ausklappbaren Sonnenblende
und reflektierenden Paspeln.
20
icklebubba.com
2
ES
1. Para abrir la capota: tire hacia delante
del borde delantero de la capota
hasta que se abra por completo.
2. Para cerrar la capota: empuje hacia atrás
el borde delantero hasta que la capota
esté completamente plegada.
Nota: se trata de una capota UPF 50+ con extensión
de visera solar desplegable y ribetes reflectantes.
IT
1. Per aprire la capote: tirare in avanti il bordo
anteriore della capote fino alla completa apertura.
2. Per chiudere la cappottina: spingere
all'indietro il bordo anteriore fino a quando
la cappottina è completamente chiusa.
Nota: si tratta di un cappuccio UPF
50+ con estensione del parasole a
scomparsa e profili riflettenti.
Using the Sun Visor / Utilisation du pare-soleil / Verwendung der Sonnenblende /
Uso del visor solar / Uso del parasole
1
EN
To open the sun visor: grab front edge of
sun visor under canopy and pull down and
rotate forward until fully extended.
FR
Pour ouvrir le pare-soleil : saisir le bord
avant du pare-soleil sous la capote, tirer
vers le bas et tourner vers l'avant jusqu'à
ce qu'il soit complètement déployé.
DE
Zum Öffnen der Sonnenblende: Greifen Sie
die Vorderkante der Sonnenblende unter dem
Verdeck, ziehen Sie sie nach unten und drehen Sie
sie nach vorne, bis sie vollständig ausgefahren ist.
Using the Viewing Window / Utilisation de la fenêtre de visualisation / Verwendung
des Sichtfensters / Uso de la ventana de visualización / Uso del finestrino
2
ES
Para abrir el parasol: agarre el borde delantero
del parasol por debajo de la capota y tire
hacia abajo y gire hacia delante hasta
que esté completamente extendido.
IT
Per aprire il parasole: afferrare il bordo anteriore
del parasole sotto il tettvuccio, tirare verso il basso
e ruotare in avanti fino alla completa estensione.
EN
To open, flip backwards to show viewing window.
FR
Pour ouvrir, basculez vers l'arrière pour faire
apparaître la fenêtre de visualisation.
DE
Zum Öffnen nach hinten klappen, um
das Sichtfenster anzuzeigen.
ES
Para abrirlo, gire hacia atrás para
mostrar la ventana de visualización.
IT
Per aprire, capovolgere all'indietro per
mostrare la finestra di visualizzazione.
icklebubba.com
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido