Hendi 221204 Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para 221204:
Tabla de contenido

Publicidad

GB: Technical specifications / DE: Technische Angaben / NL: Technische gegevens / PL: Dane techniczne / FR: Données tech-
niques / IT: Parametri di base / RO: Parametrii de bază / GR: Βασικές παράμετροι / HR: Tehnički podaci / CZ: Technická specifikace
/ HU: Műszaki adatok / UA: Технічні характеристики / EE: Tehnilised andmed / LV: Tehniskās specifikācijas / LT: Techninės speci-
fikacijos / PT: Especificações técnicas / ES: Especificaciones técnicas / SK: Technické špecifikácie / DK: Technical specifications
/ FI: Tekniset tiedot / NO: Tekniske spesifikasjoner / SI: Tehnične specifikacije / SE: Tekniska specifikationer / BG: Технически
спецификации / RU: Технические данные
A
B
C
D
E
F
G
H
A: GB:Item no. / DE:Art.-Nr. / NL:Artikelnr. / PL:Nr pozycji / FR:N° d'article / IT:N. articolo / RO:Nr. articolului/ GR:Αρ. είδους /
HR:Broj stavke / CZ:Položka č. / HU:Cikkszám / UA:Номер елемента / EE:Artikli nr / LV:Vienums Nr. / LT:Prekės Nr. / PT:Item n.o
/ ES:N.o de artículo / SK:Č. položky / DK:Varenr. / FI:Kohteen nro / NO:Varenr. / SI:Št. izdelka / SE:Art.nr / BG: Номер на елемент
/ RU:Номер позиции
B: GB:Rated voltage and frequency / DE:Nennspannung und Frequenz / NL:Nominale spanning en frequentie / PL:Znamionowe
napięcie i częstotliwość / FR:Tension et fréquence nominales / IT:Tensione e frequenza nominali / RO:Tensiune nominală și
frecvență / GR:Ονομαστική τάση και συχνότητα / HR:Nazivni napon i frekvencija / CZ:Jmenovité napětí a frekvence / HU:Névleg-
es feszültség és frekvencia / UA:Номінальна напруга та частота / EE:Nimipinge ja -sagedus / LV:Nominālais spriegums un
frekvence / LT:Vardinė įtampa ir dažnis / PT:Tensão e frequência nominais / ES:Tensión y frecuencia nominales / SK:Menovité
napätie a frekvencia / DK:Nominel spænding og frekvens / FI:Nimellisjännite ja -taajuus / NO:Nominell spenning og frekvens /
SI:Nazivna napetost in frekvenca / SE:Märkspänning och frekvens / BG: Номинално напрежение и честота / RU:Номинальное
напряжение и частота
C: GB:Rated input power / DE:Nenneingangsleistung / NL:Nominaal ingangsvermogen / PL:Znamionowa moc wejściowa / FR:Pu-
issance d'entrée nominale / IT:Potenza nominale in ingresso / RO:Putere nominală de intrare / GR:Ονομαστική ισχύς εισόδου /
HR:Nazivna ulazna snaga / CZ:Jmenovitý vstupní výkon / HU:Névleges bemeneti teljesítmény / UA:Номінальна вхідна потужність
/ EE: Nimisisendvõimsus / LV:Nominālā ieejas jauda / LT:Vardinė įėjimo galia / PT:Potência de entrada nominal / ES: Potencia de
entrada nominal / SK:Menovitý vstupný výkon / DK:Nominel indgangseffekt / FI:Nimellistuloteho / NO:Nominell inngangseffekt /
SI:Nazivna vhodna moč / SE:Märkineffekt / BG: Номинална входяща мощност / RU: Номинальная входная мощность
D: GB: Short time operation: 10 minutes operation / 30 ~ 40 minutes cooling time
DE: Kurzzeitbetrieb: 10 Minuten Betrieb / 30 ~ 40 Minuten Abkühlzeit
NL: Korte tijd werking: 10 minuten werking / 30 ~ 40 minuten afkoeltijd
PL: Praca krótkotrwała: 10 minut pracy / 30 ~ 40 minut chłodzenia
FR : Fonctionnement à courte durée : 10 minutes de fonctionnement / 30 à 40 minutes de temps de refroidissement
IT: Funzionamento a breve termine: 10 minuti di funzionamento / 30 ~ 40 minuti di raffreddamento
RO: Funcționare pe termen scurt: 10 minute funcționare / 30 ~ 40 minute timp de răcire
GR: Σύντομος χρόνος λειτουργίας: 10 λεπτά λειτουργίας / 30 ~ 40 λεπτά χρόνος ψύξης
HR: Kratak rad: 10 minuta rada / 30 ~ 40 minuta vremena hlađenja
CZ: Krátkodobý provoz: 10 minut provozu / 30 ~ 40 minut chlazení
HU: Rövid idejű működés: 10 perc működés / 30 ~ 40 perc hűtési idő
UA: Короткий час роботи: 10 хвилин роботи / 30 ~ 40 хвилин охолодження
EE: Lühike kasutusaeg: 10 minutit tööd / 30 ~ 40 minutit jahutusaega
LV: Īss darbības laiks: 10 minūtes ilga darbība / 30 ~ 40 minūtes ilga atdzesēšana
LT: Trumpas veikimas: 10 minučių veikimas / 30 ~ 40 minučių aušinimo laikas
PT: Funcionamento a curto prazo: 10 minutos de funcionamento / 30 ~ 40 minutos de tempo de arrefecimento
ES: Tiempo de funcionamiento corto: 10 minutos de funcionamiento / 30 ~ 40 minutos de tiempo de enfriamiento
SK: Krátkodobá prevádzka: 10 minút prevádzky / 30 ~ 40 minút chladenia
DK: Kortvarig drift: 10 minutters drift / 30 ~ 40 minutters køletid
FI: Lyhytaikainen käyttö: 10 minuutin käyttö / 30–40 minuutin jäähdytysaika
NO : Kortvarig drift: 10 minutters drift / 30 ~ 40 minutters kjøletid
SI: Kratkotrajno delovanje: 10 minut delovanja / 30 ~ 40 minut hlajenja
SE:Korttidsdrift: 10 minuters drift/30 ~ 40 minuters avsvalningstid
BG: Краткотрайна работа: 10 минути работа / 30 ~ 40 минути време за охлаждане
RU: Краткосрочная работа: 10 минут работы / 30 ~ 40 минут охлаждения
221204
220-240V~ 50/60 Hz / 220-240В ~ 50/60 Гц
180W / Вт
10 minutes operation / 30 ~ 40 minutes cooling time
I
IPX1
308 x 218x (H) 463 mm / мм
9,3kg / кг
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido