Página 1
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D‘EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI NAVODILA ZA UPORABO BOSCH E-Bike System Version: 2021-09-22...
Página 3
Begrüßung Begrüßung Begrüßung Begrüßung 1 Begrüßung 1 Begrüßung 1 Begrüßung Willkommen in der Welt von Malaguti Verehrter Kunde! Verehrter Kunde! Verehrter Kunde! Liebe Bikerin, lieber Biker Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf dieses Fahrrades und für das von Ihnen entge- Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf dieses Fahrrades und für das von Ihnen entge- Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf dieses Fahrrades und für das von Ihnen entge- wir freuen uns, dass du dich für ein Malaguti E-Bike entschieden hast.
Página 5
PowerTube 500 | 625 | 750 PowerPack 545 | 725 BBP3750 | BBP3751 | BBP3760 | BBP3761 | BBP3770 | BBP3771 | BBP3551 | BBP3570 de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali...
Bedingungen entflammbar. Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. Machen Sie sich daher mit den Verhaltensregeln in dieser Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- Betriebsanleitung vertraut. ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
Akku laden Prüfen Sie den Akku, bevor Sie ihn das erste Mal aufladen oder mit Ihrem eBike benutzen. Ein Bosch eBike-Akku darf nur mit einem original Drücken Sie dazu die Ein-/Aus-Taste (7) zum Einschalten Bosch eBike-Ladegerät geladen werden. des Akkus. Leuchtet keine LED der Ladezustandsanzeige (6) auf, dann ist der Akku möglicherweise beschädigt.
Akkus auf andere Weise erfolgen muss. Lesen Sie da- PowerPack-Akku einsetzen und entnehmen zu die Betriebsanleitung des eBike-Herstellers. (siehe Bild E) Damit der Akku eingesetzt werden kann, darf der Schlüssel (1) nicht im Schloss (2) stecken. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
LED der Ladezustandsanzeige (6), dann laden Sie Inbetriebnahme den Akku wieder auf etwa 30 % bis 60 % auf. Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- Hinweis: Wird der Akku längere Zeit in leerem Zustand auf- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch bewahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschä-...
Versenden Sie die Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschä- digt und der Akku funktionsfähig ist. Verwenden Sie für einen Transport die original Bosch Verpackung. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht bewegt. Weisen Sie Ihren Pa- ketdienst darauf hin, dass es sich um ein Gefahrgut handelt.
Using other batter- The term battery is used in these instructions to mean all ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- original Bosch eBike rechargeable battery packs. cepts no liability or warranty claims if other batteries are Read and observe the safety warnings and directions used.
Charging the battery Testing the battery before using it for the first A Bosch eBike battery must only be charged using an time original Bosch eBike charger. Note: The battery is supplied partially charged. To ensure...
(2) and the lock must be open. To remove the PowerPack battery (15), switch it off and open the lock (2) using the key (1). Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
LEDs on time. the battery charge indicator In the event of a fault, do not have your Bosch eBike re- (6) will flash. Contact an au- chargeable battery repaired; instead, have it replaced with thorised bicycle dealer if this an original Bosch eBike rechargeable battery by your spe- happens.
Do not ship batteries if the housing is damaged or the re- chargeable battery is not fully functional. Use only the ori- ginal Bosch packaging for transport. Apply tape over ex- posed contacts and pack the battery such that it cannot move around inside the packaging.
Lors de la connexion du vélo électrique au Bosch Diagnos- contacts. La mise en court-circuit des bornes de contact ticTool 3, des données sur l’utilisation des batteries Bosch d’une batterie peut causer des brûlures ou un incendie.
électriques, par ex. par du sable ou de la terre. Appuyez pour cela sur la touche Marche/Arrêt (7) pour mettre la batterie en marche. Si aucune des LED de l’indica- 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
(2) avec la clé (1). La batterie se déverrouille et tombe dans le support de retenue (8). Ne rechargez une batterie de VAE Bosch qu’avec un ❷ Appuyez par le haut sur le support de retenue : la bat- chargeur de VAE Bosch d’origine.
Mise en marche de 3 mois), rechargez la batterie à environ 30−60 % (corres- pond à l’allumage de 2 à 3 LED de l’indicateur de l’état de N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées charge (6)). par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de Contrôlez le niveau de charge après 6 mois.
Il est interdit d’ouvrir la batterie de VAE Bosch, même à des fins de réparation. La batterie risque alors de prendre feu, p. Élimination des déchets ex. suite à un court-circuit. Ce risque existe aussi ultérieure- Les batteries ainsi que leurs accessoires et em- ment, lors de la réutilisation d’une batterie de VAE Bosch...
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás obje- Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool 3 y con el fin tos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El de mejorar el producto, se transmiten datos sobre el uso de...
No cargue un acumulador dañado y no lo use. Diríjase a Verifique el acumulador antes de cargarlo por primera vez o una tienda de bicicletas autorizada. de usarlo con su eBike. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
Indicación: Debido a diferentes realizaciones constructi- vas, puede ser que la colocación y la extracción del acumula- Un acumulador de eBike de Bosch sólo se debe cargar dor deba realizarse de otro modo. Lea al respecto las ins- con un cargador original de eBike de Bosch.
Comportamiento en caso de avería mente el acumulador. El acumulador de la eBike de Bosch no se debe abrir, ni si- quiera para fines de reparación. Existe el riesgo de que el acumulador de la eBike de Bosch se inflame, p. ej., debido a 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
Por esta razón, no deje reparar el acumulador de la eBike de Bosch en caso de avería, sino déjelo reemplazar por un acu- Eliminación mulador original de eBike de Bosch por su distribuidor espe- cializado.
Por isso, Bosch. Se forem utilizados outros carregadores que não familiarize-se com as regras de comportamento deste os originais Bosch, não se pode excluir o perigo de manual de instruções. incêndio. Guarde todas as indicações e instruções de segurança Utilize a bateria apenas em combinação com eBikes...
Verificar a bateria antes da primeira utilização Carregar a bateria Verifique a bateria antes de a carregar pela primeira vez ou Uma bateria eBike da Bosch só pode ser carregada de a utilizar com a sua eBike. com um carregador eBike original da Bosch.
Para poder inserir a bateria, a chave (1) tem de estar no Não conduza com a chave (1) inserida. Certifique-se de que cadeado (2) e o cadeado tem de estar aberto. a chave já não está inserida quando estaciona a eBike. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
Comportamento em caso de erro de proteção. A bateria eBike da Bosch não pode ser aberta, mesmo para Se for detetado um defeito fins de reparação. Existe o perigo de a bateria eBike da na bateria, piscam os dois Bosch, p.
Página 41
Só expeça baterias se a carcaça não estiver danificada e a bateria estiver operacional. Use a embalagem original Bosch para o transporte. Cubra os contactos abertos com fita adesiva e embale a bateria de forma a que não se mova dentro da embalagem.
Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per ginale Bosch. Soltanto in questo modo la batteria verrà l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. protetta da pericolosi sovraccarichi. Leggere e rispettare le avvertenze le e disposizioni di Utilizzare esclusivamente batterie originali Bosch sicurezza in tutte le istruzioni per l’uso del sistema...
Controllo della batteria antecedente al primo Non ricaricare, né utilizzare, una batteria danneggia- utilizzo ta. Rivolgersi ad un rivenditore di biciclette autorizzato. Controllare la batteria, prima di effettuarne la prima ricarica o prima di utilizzarla sull’eBike. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
Ricarica della batteria ❷ Premendo dall’alto sul meccanismo di ritenuta, l’utente sbloccherà completamente la batteria, che ricadrà nel- Una batteria Bosch per eBike deve essere ricaricata la sua mano. Estrarre la batteria dal telaio. esclusivamente con un caricabatteria originale Bosch Avvertenza: Date le differenti versioni costruttive, è...
Qualora vengano Avvertenza: Se la batteria verrà conservata scarica per lun- utilizzate batterie di altro tipo, Bosch non si assumerà al- ghi periodi, nonostante la ridotta autoscarica, ciò comporte- cuna responsabilità e decadrà qualsiasi diritto di garanzia rà...
Pertanto, in caso di guasto, non far riparare la batteria Bosch per eBike, ma farla sostituire da un rivenditore specializzato Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. con una batteria originale Bosch per eBike.
Accu vóór het eerste gebruik controleren Accu opladen Controleer de accu, voordat u deze de eerste keer oplaadt of Een Bosch eBike-accu mag uitsluitend met een origi- met uw eBike gebruikt. neel Bosch eBike-oplaadapparaat geladen worden. Druk hiervoor op de aan/uit-toets (7) om de accu in te scha- Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd.
Kantel deze tot de aanslag in de bovenste houder (14) tot de sleutel (1) in het slot (2) zitten en het slot moet geopend deze duidelijk hoorbaar vastklikt. zijn. Controleer in alle richtingen of de accu vast zit. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen Het is niet aan te raden de accu langdurig op het oplaadap- aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
Verstuur de accu's alleen, wanneer de behuizing onbescha- digd is en de accu functioneert. Gebruik voor een transport de originele Bosch verpakking. Plak open contacten af en verpak de accu zodanig dat hij niet beweegt in de verpak- king. Wijs uw pakketdienst erop dat het om een gevaarlijk product gaat.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar fremtidig brug. og ingen garantiforpligtelser. Det i brugsanvisningen anvendte begreb akku vedrører alle Akkuen skal være utilgængelig for børn.
IP54 IP54 Opladning af akku Montering En Bosch eBike-akku må kun oplades med en original Stil kun akkuen på rene overflader. Undgå især at tilsm- Bosch eBike-lader. udse ladebøsningen og kontakterne, f.eks. som følge af Bemærk: Akkuen leveres delvist opladet. For at sikre at ak- sand eller jord.
Kontrollér i alle ret- koen for personskader og er forbundet med brandfare. ninger, om akkuen sidder fast. Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar ❹ Lås altid akkuen på låsen (2), da låsen ellers kan gå op, og ingen garantiforpligtelser.
Akkuen er beskyttet mod dybafladning, overopladning, overophedning og kortslutning via "Battery Management Sy- tilfælde af fejl, men skal i stedet bestille en ny Bosch eBike- stem (BMS)". Ved fare slukkes akkuen automatisk via en be- akku hos din lokale forhandler.
Li-ion: Læs og overhold anvisningerne i afsnittet (se "Transport", Side Dansk – 4). Kasserede akkuer bedes afleveret hos en autoriseret cykel- handler. Ret til ændringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
Vid allvarliga personskador. användning av andra batterier tar Bosch inget ansvar och De ämnen som lithiumjon-battericeller består av är lämnar ingen garanti. antändliga under vissa förutsättningar. Gör dig därför bekant Håll barn borta från batteriet.
IP54 IP54 Batteriets laddning Montage Ett Bosch eBike-batteri får endast laddas med en Ställ endast upp batteriet på rena ytor. Undvik framför original Bosch eBike-laddare. allt nedsmutsning av ladduttaget och kontakterna, t. ex. Anmärkning: Batteriet levereras delvis laddat. För full effekt på...
Página 63
❷ Fäll upp batteriet tills det hålls fast av batterier finns risk för personskador och brand. Vid fasthållningssäkringen (8). användning av andra batterier tar Bosch inget ansvar och lämnar ingen garanti. ❸ Håll låset öppet med nyckeln och tryck batteriet uppåt tills det snäpper fast hörbart.
öppnats. eBike-systemet och därmed även batteriet av. Låt därför inte reparera Bosch eBike-batteri vid fel, utan byt Batteriet är skyddat mot djupurladdning med ”Battery ut den mot ett original Bosch eBike-batteri hos din Management System (BMS)”.
Página 65
2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet (se „Transport“, Sidan Svensk – 4). Lämna ej funktionsdugliga batterier till en auktoriserad fackhandlare. Ändringar förbehålles. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Lad batteriet bare med originale ladere fra Bosch. Ved Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og bruk av andre ladere enn originale ladere fra Bosch kan instruksene tas til følge, kan det oppstå brannfare ikke utelukkes. elektrisk støt, brann og/eller alvorlige Bruk batteriet bare i kombinasjon med eBike med personskader.
Opplading av batteriet spesielt nøye med å unngå skitt på ladekontakten, for eksempel sand og jord. Et Bosch eBike-batteri må bare lades med en original Bosch eBike-lader. Kontrollere batteriet før første gangs bruk Merk: Batteriet er delvis ladet ved levering. For å sikre full Kontroller batteriet før du lader det første gang eller bruker...
Página 69
❸ Hold låsen åpen med nøkkelen, og trykk batteriet opp brannfare. Bosch frasier seg ethvert ansvar og gir ingen til det merkes at det festes. Kontroller at batteriet garanti hvis det brukes andre batterier.
Du må derfor ikke få reparert Bosch eBike-batteriet ved feil, Batteriet har "Battery Management System (BMS)", som men få det skiftet ut med et originalt Bosch eBike-batteri hos beskytter mot dyputladning, overlading, overoppheting og en forhandler.
Página 71
Norsk – 5 Batteriene må bare sendes hvis huset er uskadet og batteriene fungerer. Bruk den originale Bosch-emballasjen ved transport. Dekk til åpne kontakter, og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Gjør transportøren oppmerksom på at det dreier seg om farlig gods. Følg også...
Muiden akkujen käyttöoppaan antamiin käsittelyohjeisiin. käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa käyt- Muita akkuja käytettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ota töä varten. mitään vastuuta. Tässä käyttöohjekirjassa käytetty nimitys akku tarkoittaa Pidä...
Suojausluokka IP54 IP54 Akun lataus Asennus Bosch eBike -akun saa ladata vain alkuperäisen Bosch Aseta akku vain puhtaalle pinnalle. Varo etenkin, ettei eBike -latauslaitteen kanssa. latausliittimeen ja koskettimiin pääse likaa (esim. hiekkaa Huomautus: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Lataa akku tai kuraa).
❷ Käännä akkua ylöspäin, kunnes varmistin (8) pitää sen pyörän valmistaja on hyväksynyt. Muiden akkujen paikallaan. käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. Muita akkuja käytettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ota ❸ Pidä lukkoa auki avaimella ja työnnä akkua ylöspäin, mitään vastuuta. kunnes se lukkiutuu kuuluvasti paikalleen. Tarkasta akun tukeva kiinnitys kaikkiin suuntiin.
Bosch eBike -akkua käytetään käyttöyksikön painikkeita, eBike-järjestelmä sammuu auto- edelleen. maattisesti. Älä korjaa viallista Bosch eBike -akkua, vaan anna ammatti- Akku on suojattu "Battery Management System (BMS)" -hal- liikkeen vaihtaa sen tilalle alkuperäinen Bosch eBike -akku. lintajärjestelmällä syväpurkautumisen, ylilatauksen, ylikuu- menemisen ja oikosulun estämiseksi.
Página 77
Li-Ion: Noudata kappaleen (katso "Kuljetus", Sivu Suomi – 4) ohjeita. Toimita käytöstä poistetut akut valtuutetulle polkupyörä- kauppiaalle. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
διαβιβάζονται δεδομένα με σκοπό τη βελτίωση των προϊόνων τις ζημιές λόγω βραχυκυκλώματος, που προκύπτουν σε μια μέσω της χρήσης της μπαταρίας eBike Bosch (εκτός των άλλων τέτοια περίπτωση, εκπίπτει κάθε απαίτηση για εγγύηση από θερμοκρασία, τάση στοιχείων κλπ.) στο eBike System (σύστη- την...
Página 80
(βάση με δυνατότητα φόρτισης) (4) Μπαταρία PowerTube (Pivot) (18) Φορτιστής (5) Υποδοχή για φις φόρτισης (19) Κάλυμμα της υποδοχής φόρτισης (6) Ένδειξη λειτουργίας και κατάστασης φόρτισης Τεχνικά στοιχεία Μπαταρία ιόντων λιθίου PowerTube 500 PowerTube 625 PowerTube 750 Κωδικός προϊόντος οριζόντια BBP3750 BBP3760 BBP3770 Κωδικός...
❷ Πιέστε από πάνω την ασφάλεια συγκράτησης, η μπατα- Μια μπαταρία eBike Bosch επιτρέπεται να φορτιστεί ρία απασφαλίζεται εντελώς και πέφτει στο χέρι σας. Τρα- μόνο με έναν γνήσιο φορτιστή eBike της Bosch. βήξτε την μπαταρία έξω απο το πλαίσιο. Υπόδειξη: Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη. Για...
Página 82
σης περίπου 30 % έως 60 % (ανάβουν 2 έως 3 φωτοδίοδοι σε τραυματισμούς και σε κίνδυνο πυρκαγιάς. Σε περίπτωση της ένδειξης της κατάστασης φόρτισης (6)). χρήσης άλλων μπαταριών η Bosch δεν αναλαμβάνει καμία Ελέγξτε μετά 6 μήνες την κατάσταση φόρτισης. Εάν ανάβει ευθύνη και εγγύηση.
Συμπεριφορά σε περίπτωση σφάλματος σία μεταφοράς δεμάτων, ότι πρόκειται για επικίνδυνο φορτίο. Προσέξτε παρακαλώ επίσης ενδεχομένως περαιτέρω εθνικούς Η μπαταρία eBike Bosch δεν επιτρέπεται να ανοίξει, ακόμη κανονισμούς. ούτε και για λόγους επισκευής. Υπάρχει ο κίνδυνος, να πάρει φωτιά η μπαταρία eBike Bosch, π.χ. λόγω ενός βραχυκυ- Σε...
Página 84
Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3PX (2022.05) T / 79 WEU...
Página 85
PowerTube 500 | 625 | 750 PowerPack 545 | 725 BBP3750 | BBP3751 | BBP3760 | BBP3761 | BBP3770 | BBP3771 | BBP3551 | BBP3570 Oryginalna instrukcja obsługi cs Původní návod k obsluze sk Pôvodný návod na obsluhu hu Eredeti használati utasítás ro Instrucțiuni de folosire originale bg Оригинално...
(m.in. temperatura, napięcie ogniw itp.) niom mechanicznym oraz silnej emisji ciepła. Mogą do Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) w celu ulep- one uszkodzić ogniwa akumulatora i doprowadzić do wy- szania produktów. Bliższe informacje na ten temat można dostania się...
(5) Gniazdo ładowarki Użycie zgodne z przeznaczeniem (6) Wskaźnik zasilania i wskaźnik naładowania akumula- tora Akumulatory Bosch eBike są przeznaczone wyłącznie do za- silania jednostek napędowych eBike i nie wolno ich używać (7) Włącznik/wyłącznik do żadnych innych celów. (8) Ogranicznik zabezpieczający akumulator PowerTube...
Wyjmowanie akumulatora PowerTube (uchylnego) (zob. rys. A) Ładowanie akumulatora ❶ Aby wyjąć akumulator PowerTube (4), należy otworzyć Akumulator Bosch eBike wolno ładować wyłącznie zamek akumulatora (2) kluczem do zamka akumulato- przy użyciu oryginalnej ładowarki Bosch eBike. ra (1). Akumulator zostanie częściowo odblokowany i Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest nałado-...
Página 96
(2) kluczem (1), wyjąć klucz (1) i odsunąć Należy stosować wyłącznie oryginalne akumulatory blokadę (9) na bok. firmy Bosch, które producent przewidział dla danego ❷ Za pomocą pętli ułatwiającej wyjmowanie (10) pocią- typu roweru. Użycie akumulatorów innego rodzaju może gnąć...
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo- Akumulatora Bosch eBike nie wolno otwierać, również w ce- wa nie jest uszkodzona, a akumulator jest w pełni sprawny. lu naprawy. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru akumulatora Do transportu należy użyć...
Należy przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale (zob. „Transport“, Strona Polski – 5). Niezdatne do użytku akumulatory należy oddać do utylizacji w jednym z autoryzowanych punktów sprzedaży rowerów. Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
Akumulátor neskladujte a nepoužívejte v blízkosti Upozornění ohledně ochrany dat horkých nebo hořlavých předmětů. Hrozí nebezpečí výbuchu. Při připojení systému eBike k Bosch DiagnosticTool 3 se za Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo účelem zlepšování výrobků přenášejí data týkající se kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby používání...
Obraťte se na autorizovaného prodejce jízdních kol. Kontrola akumulátoru před prvním použitím Nabíjení akumulátoru Zkontrolujte akumulátor, než ho budete poprvé nabíjet nebo Akumulátor Bosch eBike se smí nabíjet pouze pomocí používat se systémem eBike. originální nabíječky Bosch eBike. Za tímto účelem stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (7) pro Upozornění: Akumulátor se dodává...
Página 101
Pro vyjmutí akumulátoru PowerPack (15) akumulátor pojistka (8). vypněte a odemkněte zámek (2) klíčem (1). ❸ Nechte zámek s odemknutým klíčem a zatlačte Vyklopte akumulátor z horního držáku (14) a vytáhněte ho akumulátor nahoru tak, aby slyšitelně zaskočil. z dolního držáku (16). Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
Postup v případě poruchy žádné tlačítko na palubním počítači nebo na řídicí jednotce systému eBike, systém eBike se automaticky vypne. Akumulátor Bosch eBike se nesmí otevírat, ani za účelem „Battery Management System (BMS)“ chrání akumulátor opravy. Hrozí nebezpečí, že se akumulátor Bosch eBike proti hlubokému vybití, nadměrnému nabití, přehřátí...
Página 103
Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud nemají poškozený kryt a akumulátor je funkční. Pro přepravu používejte originální obal Bosch. Volné kontakty zalepte a akumulátor zabalte tak, aby se v obalu nepohyboval. Zásilkovou službu upozorněte, že se jedná o nebezpečný náklad. Dodržujte prosím také...
Ochrana osobných údajov a ponorením do vody. Akumulátor neskladujte ani ne- prevádzkujte v blízkosti horúcich alebo horľavých Pri pripojení eBike na Bosch DiagnosticTool 3 sa kvôli zlep- predmetov. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. šeniu výrobku prenášajú údaje o používaní akumulátorov Nepoužívaný akumulátor neskladujte tak, aby mohol Bosch eBike (okrem iného teplota, napätie článku atď.) do...
Akumulátor ukladajte len na čisté plochy. Vyvarujte sa Nabíjanie akumulátora predovšetkým znečisteniu nabíjacej zásuvky a kontaktov, napr. pieskom alebo zeminou. Akumulátor Bosch eBike sa smie nabíjať iba pomocou originálnej nabíjačky Bosch eBike. Kontrola akumulátora pred prvým použitím Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom Pred prvým nabíjaním alebo použitím akumulátora na eBike...
Página 107
žiavaný záchytnou poistkou (8). zo spodného držiaka (16). ❸ Zámok s kľúčom nechajte otvorený a tlačte akumulátor smerom hore, kým sa zreteľne počuteľne nezaistí. Skontrolujte vo všetkých smeroch, či akumulátor pev- ne sedí na mieste. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
Página 108
Postup v prípade poruchy výkon (napr. pretože eBike stojí) a nestlačí sa žiadne tlačidlo na palubnom počítači alebo ovládacej jednotke eBike, sys- Akumulátor Bosch eBike sa nesmie otvárať, ani kvôli oprave. tém eBike sa automaticky vypne. Hrozí nebezpečenstvo vznietenia akumulátora Bosch eBike, Akumulátor je chránený...
Akumulátory odosielajte len vtedy, ak je ich kryt nepoš- kodený a akumulátor je funkčný. Pri preprave používajte ori- ginálny obal Bosch. Zalepte voľné kontakty a zabaľte akumu- látor tak, aby sa v obale nepohyboval. Upozornite vašu zásielkovú službu na to, že ide o nebezpečný náklad. Dodr- žiavajte aj prípadné...
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- Az akkumulátort csak eredeti Bosch töltőkészülékek- ket az előírásokat. kel töltse fel. Nem eredeti Bosch töltőkészülékek esetén Az ebben a használati utasításban használt akkumulátor fo- a tűzveszélyt nem lehet kizárni. galom eredeti Bosch eBike-akkumulátorokat jelent.
által történő beszennyezését. Nyomja meg ehhez az akkumulátor bekapcsolására szolgáló (7) be-/kikapcsoló gombot. Ha a (6) feltöltési szintjelző display egyik LED-je sem gyullad ki, akkor lehet, hogy az ak- kumulátor megrongálódott. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
(lásd a A ábrát) Az akkumulátor feltöltése ❶ A (4) PowerTube-akkumulátor kivételéhez nyissa ki a (2) zárat a (1) kulccsal. Az akkumulátor reteszelése ki- Egy Bosch gyártmányú eBike-akkumulátort csak egy oldódik és az akkumulátor kiesik a (8) tartó biztosító- eredeti Bosch gyártmányú eBike-töltőkészülékkel sza- ból. bad feltölteni.
LED világít, töltse fel és tüzet okozhat. Más akkumulátorok használata esetén ismét az akkumulátort kb. 30 % – 60 %-ra. Bosch semmiféle felelősséget és szavatosságot nem vál- Megjegyzés: Ha az akkumulátort hosszabb ideig üres álla- lal.
és az akkumulátor működőképes. A szállításhoz az eredeti megengedett tárolási hőmérsékletet. Például ne hagyja az Bosch csomagolást használja. Ragassza le a nyitott érintke- akkumulátort nyáron egy gépkocsiban és ne tárolja közvetlen zőket és csomagolja úgy be az akkumulátort, hogy az a cso- napsugárzásnak kitéve sem.
Încărcaţi acumulatorul numai cu încărcătoare utilizare. originale Bosch. În cazul altor încărcătoare decât cele Păstraţi în condiţii optime toate instrucţiunile şi originale Bosch nu poate fi exclus pericolul de incendiu. indicaţiile privind siguranţa în vederea consultării Folosiţi acumulatorul numai pentru eBike-uri ulterioare a acestora.
Apăsaţi tasta de pornire/oprire (7) pentru a conecta bornelor de contact, de exemplu, cu nisip sau pământ. acumulatorul. Dacă nu se aprinde niciun LED la indicatorul nivelului de încărcare (6), este posibil ca acumulatorul să fie defect. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
(1). Acumulatorul este deblocat şi cade în siguranţa de fixare (8). Încărcarea acumulatorului ❷ Apasă partea superioară a siguranţei de fixare; Un acumulator Bosch eBike trebuie încărcat numai cu acumulatorul este deblocat complet şi cade în mâna ta. un încărcător Bosch eBike original. Scoate acumulatorul din suport.
Página 120
încărcare (se aprind 2 până la 3 LED-uri ale altor acumulatori poate cauza răniri şi pericol de incendiu. afişării stării de încărcare (6)). În cazul folosirii altor acumulatori, Bosch nu acordă nicio Verificaţi starea de încărcare după 6 luni. Dacă la indicatorul garanţie şi nu-şi asumă răspunderea pentru pagubele nivelului de încărcare (6), mai este încă...
Ce trebuie făcut în caz de defecţiune marfă periculoasă. Respectă şi celelalte eventuale norme naţionale aplicabile. Acumulatorul Bosch eBike nu trebuie deschis nici chiar în Dacă ai întrebări privind transportul acumulatorilor, scopul reparării acestuia. În cazul unui scurtcircuit, de adresează-te unui distribuitor de biciclete autorizat. La exemplu, există...
да възможността за каквито и да е гаранционни пре- целите на подобряване на продукта се предават данни от- тенции към Бош. носно използването на Bosch eBike (наред с другото тем- Избягвайте механични натоварвания или твърде пература, клетъчно напрежение и др.) до Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH).
Página 124
19,2 Енергия Работна температура °C –5 ... +40 –5 ... +40 Температурен диапазон за съхранява- °C +10 ... +40 +10 ... +40 не допустим диапазон на температура на °C 0 ... +40 0 ... +40 зареждане Маса, прибл. Клас на защита IP54 IP54 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
Página 125
Винаги изключвайте акумулаторната батерия и eBike системата, когато я монтирате или когато я Зареждане на акумулаторната батерия изваждате от стойката на велосипеда. Акумулаторната батерия eBike на Bosch може да се Сваляне на PowerTube акумулаторната батерия зарежда само с оригинално зарядно устройство (Pivot) (вж. фиг. A) eBike на...
де увеличена при внимателно отношение към нея и пре- изключете и отключете ключалката (2) с ключа (1). ди всичко ако бъде съхранявана при подходящи темпера- тури. Наклонете акумулаторната батерия от горния дър- жач (14) и я изтеглете от долния държач (16). 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
Página 127
варя, дори и за ремонтни цели. Има опасност акумула- формирайте транспортиращата фирма, че пренася опа- торната батерия eBike на Bosch да се запали, напр. от къ- сен товар. Моля, спазвайте и изискванията на местното со съединение. Тази опасност е налице при повторно из- законодателство.
Página 128
Моля, обърнете внимание на указанията в раздел (вж. „Транспортиране“, Страница Български – 5). Моля, предавайте акумулаторни батерии, които не могат да се ползват повече, на оторизиран търговец на велоси- педи. Правата за изменения запазени. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
Preden se lotite del (npr.: pregled, popravilo, proizvajalec. Uporaba drugih akumulatorskih baterij montaža, vzdrževanje, dela na verigi itd.) na lahko povzroči poškodbe in nevarnost požara. Bosch v električnem kolesu, ga z avtom ali letalom primeru uporabe drugih akumulatorskih baterij ne transportirate ali ga pospravite, odstranite prevzema odgovornosti, garancija pa preneha veljati.
Página 130
V ta namen pritisnite na tipko za vklop/izklop (7), da vklopite zemljo. akumulatorsko baterijo. Če ne zasveti nobena LED-dioda prikaza stanja napolnjenosti (6), je akumulatorska baterija morebiti poškodovana. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
Po končanem polnjenju akumulatorsko baterijo odstranite iz (glejte sliko D) polnilnika in polnilnik odklopite z omrežja. Za vstavitev akumulatorske baterije mora biti zapora (9) pomaknjena vstran. Ključ (1) medtem ne sme biti v ključavnici na akumulatorski bateriji (2). Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
Página 132
Po 6 mesecih preverite stanje napolnjenosti. Če sveti le še proizvajalec. Uporaba drugih akumulatorskih baterij ena LED-dioda prikaza stanja napolnjenosti (6), lahko povzroči poškodbe in nevarnost požara. Bosch v akumulatorsko baterijo ponovno napolnite na 30 % in 60 %. primeru uporabe drugih akumulatorskih baterij ne prevzema odgovornosti, garancija pa preneha veljati.
Pri tem navedite proizvajalca in številko ključa. Podatke za stik s pooblaščenimi prodajalci koles najdete na spletni strani www.bosch‑ebike.com. Transport Če električnega kolesa ne prevažate v avtomobilu, ampak npr. na prtljažniku za kolo, snemite računalnik in akumulatorsko baterijo, da tako preprečite...
Nemojte Bosch eBike baterija (među ostalim temperatura, napon ćelije itd.) na Bosch eBike sustav (Robert Bosch GmbH). čuvati bateriju u blizini vrućih ili zapaljivih predmeta. Više informacija dobit ćete na Bosch eBike internetskoj Postoji opasnost od eksplozije.
Punjenje baterije izbjegavajte da se prljavština nakupi na utičnici za punjenje i na kontaktima, npr. pijesak ili zemlja. Bosch eBike baterija smije se puniti samo originalnim Bosch eBike punjačem. Provjera baterije prije prvog korištenja Napomena: Baterija se isporučuje djelomično napunjena.
Página 137
Puštanje u rad ❷ Bateriju preklopite prema gore tako da je drži oslonac (8). Koristite samo originalne Bosch baterije koje je ❸ Ključem držite bravu otvorenu i pritišćite bateriju odobrio proizvođač za vaš e-bicikl. Korištenje drugih prema gore sve dok se čujno ne uglavi. Provjerite u baterija može dovesti do ozljeda i požara.
Ponašanje u slučaju pogreške Ako u roku od oko 10 minuta ne zatražite prikaz snage eBike Bosch eBike baterija ne smije se otvoriti, čak niti u svrhu pogona (primjerice jer je e-bicikl zaustavljen) i ako ne popravka. Postoji opasnost da se Bosch eBike baterija pritisnete tipku na putnom računalu ili upravljačkoj jedinice,...
Página 139
Baterije šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je kućište neoštećeno i ako je baterija u ispravnom stanju. Za transport upotrebljavajte originalnu Bosch ambalažu. Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži. Službi dostave paketa naglasite da se radi o pošiljci koja sadrži opasne tvari.
Bosch eBike-aku kasutamise kohta (mh temperatuur, elementide pinge jne) Kaitske akut kuumuse (nt ka pideva päikesekiirguse), Bosch eBike Systemsile (Robert Bosch GmbH). Täpsemat tule ja vettesattumise eest. Ärge hoidke ega kasutage teavet leiate Boschi eBike'i veebilehelt aadressil akut kuumade ega tuleohtlike esemete läheduses.
LED-tuled, siis laadige aku enne esmakordset on väljaspool nimetatud kasutamist täiesti täis. vahemikku, hakkavad kolm Kahjustatud akut ärge laadige ega kasutage. Pöörduge LED-tuld aku laetuse taseme volitatud jalgrattamüüja poole. indikaatoril (6) vilkuma. Lahutage aku 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
Aku sisselülitamine on üks võimalus eBike-süsteemi kõrvalised isikud aku eBike'ist ära võtavad. sisselülitamiseks. Seejuures järgige ajami ja pardaarvuti kasutusjuhendis toodud juhiseid. Enne aku või eBike-süsteemi sisselülitamist kontrollige, kas lukk (2) on kinni keeratud. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
Akut tohib saata vaid juhul, kui korpus ei ole kahjustatud ja – eemal kütteseadmetest aku on töökorras. Kasutage transportimiseks Boschi originaalpakendit. Katke avatud klemmid kleebistega ja pakkige aku nii, et see ei saaks pakendis liikuda. Teatage 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
Página 145
Liitiumioon: järgige juhiseid punktis (vaadake „Transport“, Lehekülg Eesti – 4). Kasutusressursi ammendanud akud andke üle volitatud jalgrattamüüjale. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
Šajā lietošanas pamācībā izmantotais termins akumulators Uzlādējiet akumulatoru vienīgi ar oriģinālajām Bosch attiecas uz visiem oriģinālajiem Bosch elektrovelosipēdu uzlādes ierīcēm. Lietojot citas, nekā oriģinālās Bosch eBike akumulatoriem. uzlādes ierīces, nevar izslēgt aizdegšanās briesmas. Izlasiet un ievērojiet visu elektrovelosipēda eBike Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā...
Página 148
(4) PowerTube akumulators (griezes punkta) (cokols ar uzlādes iespēju) (5) Ligzda uzlādes kontaktspraudņa pievienošanai (18) Uzlādes ierīce (6) Darbības un uzlādes pakāpes indikators (19) Uzlādes kontaktligzdas vāciņš Tehniskie dati Litija-jonu akumulators PowerTube 500 PowerTube 625 PowerTube 750 Izstrādājuma kods horizontāls BBP3750 BBP3760 BBP3770 Izstrādājuma kods...
Página 149
Akumulatora uzlādes ierīce PowerTube akumulatora (griezes punkta) izņemšana Bosch elektrovelosipēda eBike akumulatoru drīkst (skatīt attēlu A) lādēt tikai ar oriģinālo Bosch elektrovelosipēda eBike ❶ Lai izņemtu PowerTube akumulatoru (4), atslēdziet uzlādes ierīci. slēdzeni (2) ar atslēgu (1). Līdz ar to akumulators tiek Piezīme.
Página 150
Jums ir jānomaina akumulators. Uzsākot lietošanu Akumulatora uzlāde pirms novietošanas uzglabāšanai un uzglabāšanas laikā Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch akumulatorus, ko Uzglabājiet ilgstoši (> 3 mēnešus) nelietotu akumulatoru pie ražotājs ir atļāvis izmantot Jūsu elektrovelosipēdā uzlādes pakāpes aptuveni 30 % līdz 60 % (deg 2 līdz eBike.
Tirdzniecības vietā eBike akumulators var aizdegties, piemēram, īssavienojuma Jūs varat pasūtīt arī transportēšanai piemērotu iesaiņojumu. dēļ. Šis risks pastāv arī vēlāk, ja lieto kādreiz atvērtu Bosch elektrovelosipēda eBike akumulatoru. Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Tāpēc Bosch elektrovelosipēda eBike akumulatorus nevar remontēt, tie ir jānomaina ar oriģinālo Bosch...
Página 152
Latviešu – 6 Litija-jonu akumulatori: Lūdzam ievērot sadaļā (skatīt „Transportēšana“, Lappuse Latviešu – 5) sniegtos norādījumus. Lūdzam vairs nenogādāt nolietotos akumulatorus pilnvarotajās velosipēdu tirdzniecības vietās. Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
Įvykus akumuliatoriaus kontaktų Naudojimas pagal paskirtį trumpajam jungimui, galima nusideginti arba gali kilti gais- Bosch „eBike“ akumuliatoriai yra skirti tik srovei į „eBike“ pa- ras. Patyrus žalą, susijusią su trumpuoju jungimu, Bosch varos bloką tiekti, ir naudoti juos kitais tikslais draudžiama.
Kreipkitės į įgaliotą dviračių prekybos atstovą. Akumuliatoriaus patikra prieš pirmąjį naudojimą Akumuliatoriaus įkrovimas Prieš įkraudami akumuliatorių pirmą kartą arba prieš pradė- Bosch „eBike“ akumuliatorių leidžiama įkrauti tik ori- dami naudoti su „eBike“, jį patikrinkite. ginaliu Bosch „eBike“ krovikliu. Norėdami įjungti akumuliatorių, paspauskite įjungimo-išjun- Nuoroda: akumuliatorius pristatomas iš...
į apatinį, ant „eBike“ esantį laikiklį (16) taip, kad jo kontaktai Kad akumuliatorių būtų galima įdėti, spynoje (2) turi būti būtų laikiklyje. Lenkite jį iki atramos į viršutinį laikiklį (14), raktas (1), o spyna turi būti atrakinta. kol išgirsite, kad užsifiksavo. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
Todėl sugedus Bosch „eBike“ akumuliatoriui, nesikreipkite į riaus pažeidimas, mirksi du specialistus dėl akumuliatoriaus remonto, bet kreipkitės į sa- įkrovos būklės indikatoriaus vo prekybos atstovą, kad jį pakeistų originaliu Bosch „eBike“ (6) šviesos diodai. Tokiu at- akumuliatoriumi. veju kreipkitės į įgaliotą dvi- račių...
Página 157
į pavojingų krovinių gabenimo ekspertus. Akumuliatorių siųskite tik tada, jei nepažeistas korpusas, o akumuliatorius yra veikiantis. Transportui naudokite origina- lią Bosch pakuotę. Atvirus kontaktus apklijuokite ir akumulia- torių supakuokite taip, kad jis pakuotėje nejudėtų. Siuntų tarnybos personalą įspėkite, kad tai pavojingas krovinys.
Página 158
Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3PX (2022.05) T / 73 EEU...
IP54 Hinweis: Weitere Informationen finden Sie im Service-Be- Note: You can find more information in the Service area of reich der offiziellen Internet-Seite: the official website: http://www.bosch-ebike.com. http://www.bosch-ebike.com. Thank you for your understanding. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis! Bosch eBike Systems...
Plage admissible de °C 0 ... +40 0 ... +40 températures de charge Poids (approx.) Indice de protection IP54 IP54 Remarque : Pour en savoir plus, rendez-vous à la rubrique Service du site Internet officiel : http://www.bosch-ebike.com. Merci pour votre compréhension ! 0 275 007 3P3 | (24.5.22) Bosch eBike Systems...
Indicación: Puede encontrar más informaciones en la sec- ción de servicios del sitio web oficial: Nota: Encontra mais informações na área de serviço da http://www.bosch-ebike.com. página de internet oficial: http://www.bosch-ebike.com. ¡Agradecemos su comprensión! Agradecemos a sua compreensão! Bosch eBike Systems...
Aanwijzing: Meer informatie kunt u vinden in het servicege- Grado di protezione IP54 IP54 deelte van de officiële website: Avvertenza: per ulteriori informazioni consultare l’area Assi- http://www.bosch-ebike.com. stenza del sito Internet ufficiale: Hartelijk dank voor uw begrip! http://www.bosch-ebike.com. Grazie per l’attenzione! 0 275 007 3P3 | (24.5.22) Bosch eBike Systems...
Observera: du hittar mer information i serviceområdet på Vægt, ca. den officiella webbplatsen: http://www.bosch-ebike.com. Kapslingsklasse IP54 IP54 Tack för din förståelse! Bemærk! Du kan finde yderligere oplysninger i serviceområ- det på det officielle websted: http://www.bosch-ebike.com. Vi takker for din forståelse! Bosch eBike Systems 0 275 007 3P3 | (24.5.22)
Paino n. Kapslingsgrad IP54 IP54 Suojausluokka IP54 IP54 Merknad: Du finner mer informasjon i serviceområdet på den offisielle nettsiden: http://www.bosch-ebike.com. Huomautus: lisätietoja saat virallisen verkkosivuston huolto- osiosta: http://www.bosch-ebike.com. Takk for forståelsen! Kiitämme ymmärryksestä! 0 275 007 3P3 | (24.5.22) Bosch eBike Systems...
PowerPack 0 275 007 3P3 (2022.05) T / 6 EEU Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com Polski Čeština Szanowni Klienci, Vážené zákaznice a vážení zákazníci, w załączonej instrukcji obsługi u tohoto Návodu k obsluze EEU: 0 275 007 3PX (2022.03) zostały wprowadzone EEU: 0 275 007 3PX (2022.03) došlo ke změnám.
Hmotnosť cca hőmérséklet tarto- Stupeň ochrany IP54 IP54 mány Upozornenie: Ďalšie informácie nájdete v časti Service ofi- Súly, kb. ciálnej internetovej stránky: http://www.bosch-ebike.com. Védelmi osztály IP54 IP54 Vďaka za pochopenie! Figyelem: További információk a hivatalos http://www.bosch-ebike.com weboldal szerviz-területén ta- lálhatók. Köszönjük megértésüket! 0 275 007 3P3 | (24.5.22)
Указание: Допълнителна информация ще откриете в сер- Observaţie: Informaţii suplimentare sunt disponibile în визната зона на официалната Интернет страница: secţiunea privind service-ul de pe site-ul web oficial: http://www.bosch-ebike.com. http://www.bosch-ebike.com. Благодарим Ви за разбирането! Vă mulţumim pentru înţelegere! Bosch eBike Systems 0 275 007 3P3 | (24.5.22)
Napomena: Više informacija možete pronaći u odjeljku Opomba: Dodatne informacije najdete v razdelku o usluga na službenoj internetskoj stranici: poprodajnih storitvah ter na spletni strani: http://www.bosch-ebike.com. http://www.bosch-ebike.com. Zahvaljujemo na razumijevanju! Zahvaljujemo se vam za razumevanje! 0 275 007 3P3 | (24.5.22) Bosch eBike Systems...
0 ... +40 Kaal, u temperatūras Kaitseklass IP54 IP54 diapazons Märkus: täiendavat teavet leiate ametliku veebilehe Aptuvenais svars http://www.bosch-ebike.com jaotisest Service. Aizsardzības klase IP54 IP54 Täname arusaamise eest! Piezīme: Papildu informāciju var atrast oficiālās tīmekļvietnes pakalpojumu sadaļā: http://www.bosch-ebike.com. Paldies jums par sapratni.
°C +10 ... +40 +10 ... +40 tūra Leidžiamosios įkrovi- °C 0 ... +40 0 ... +40 mo temperatūros diapazonas Svoris apie. Apsaugos tipas IP54 IP54 Nuoroda: daugiau informacijos rasite techninės priežiūros skyriaus oficialiame interneto puslapyje: http://www.bosch-ebike.com. Dėkojame už Jūsų supratingumą! 0 275 007 3P3 | (24.5.22) Bosch eBike Systems...