Página 1
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Le agradecemos la compra de un producto RIDGID ® GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el ¡ADVERTENCIA! polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos Lea todas las instrucciones. El incumplimiento en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de las instrucciones señaladas abajo puede causar de lesiones.
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, hojas Establecer una conexión directa entre las dos terminales de las y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de conformidad pilas puede causar quemaduras o incendios. con estas instrucciones, y de la forma apropiada para Si se maltratan las pilas, puede derramarse líquido de las cada una de dichas herramientas, tomando en cuenta las...
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje...
Página 6
Llame al departamento de atención al consumidor de RIDGID, y le brindaremos asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Golpes por minuto ......0-6 400/0-4 000 GPM Portabrocas.....3 mm (/ pulg.), de apriete sin llave Embrague ............4 posiciones Motor ............4 V, corr. cont. Fuerza de torsión ......69 5 Nm (615 lb-pulg.) Interruptor ....(VSR) Velocidad variable e invertible Velocidad en vacío ....
CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL TALADRO DE ANILLO DE CAMBIO DE MODO PERCUSIÓN El anillo de cambio de modo le permite seleccionar rápidamente el modo de taladro, atornillado o percusión. Vea la figura 1. PORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVE Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta El portabrocas de apriete sin llave permite apretar o aflojar misma y en este manual, y se debe comprender también...
ADVERTENCIA: iones de litio de 4 V los paquetes de baterías RIDGID de iones de litio de 8 V y los paquetes de baterías RIDGID de No permita que su familarización con la herramienta lo vuelva descuidado. Tenga presente que un níquel-cadmio de 8 V.
FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE PILAS Vea las figura 3. Asegure el gatillo del interruptor del taladro; para ello, coloque el selector de sentido de rotación (adelante- atrás-seguro en el centro) en la posición central. Coloque el paquete de pilas en el taladro. Alinee la costilla realzada del paquete de pilas con la ranura situada en el interior del taladro.
FUNCIONAMIENTO PORTABROCAS DE SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN OPEN BROCA APRIETE SIN LLAVE (AFLOJAR) (MARCHA ADELANTE / ATRÁS / SEGURO EN EL CENTRO) Vea la figura 4. El sentido de rotación de la broca es invertible y se controla con un selector, el cual está situado arriba del gatillo del interruptor.
FUNCIONAMIENTO ENGRANAJE DE DOS ENGRANAJE DE DOS VELOCIDADES VELOCIDADES (ALTA-BAJA) Vea la figura 6. VELOCIDAD BAJA El taladro dispone de un engranaje de dos velocidades para taladrar o impulsar tornillos a velocidad BAJA, posición (1) VELOCIDAD o ALTA, posición (2). Hay un interruptor deslizante en la ALTA parte superior del taladro para seleccionar velocidad BAJA, posición (1), o ALTA, posición (2).
FUNCIONAMIENTO SELECCIÓN DEL MODO DE TALADRO, ATORNILLADO O PERCUSIÓN Vea la figura 8. Seleccione la opción que coincida mejor con el tipo de broca o punta de destornillador, tornillo y material que esté usando. Escoja la operación Escoja la velocidad adecuada: BAJA () o ALTA () ...
FUNCIONAMIENTO PORTABROCAS INSTALACIÓN DE LAS BROCAS DE APRIETE Vea las figura 10. OPEN BROCA SIN LLAVE (AFLOJAR) Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selector de sentido de rotación en la posición central. Abra o cierre las mordazas del portabrocas a tal punto que la abertura sea levemente más grande que la broca deseada.
FUNCIONAMIENTO EMPLEO DEL CONJUNTO DEL MANGO AUXILIAR Vea la figura 12. Este taladro está equipado de un mango auxiliar para facilitar su manejo y ayudar a evitar la pérdida de control. El mango puede girarse 360°, y también puede montarse en el lado opuesto para utilizarse con la mano izquierda.
FUNCIONAMIENTO TALADRADO EN MADERA TALADRADO EN OBRAS DE ALBAÑILERÍA Para obtener un desempeño óptimo de la unidad, utilice Para obtener un desempeño óptimo de la unidad, utilice brocas de acero de alta velocidad para taladrado en brocas de impacto con puntas de carburo para albañilería madera.
Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. diferentes puede presentar un peligro o causar Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el...
MANTENIMIENTO DESMONTAJE DEL PORTABROCAS MAZO DE GOMA Vea las figuras 14 a 16. El portabrocas puede desmontarse y reemplazarse con MORDAZAS DEL uno nuevo. PORTABROCAS Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selector de sentido de rotación en la posición central. Introduzca una llave hexagonal de 5/6 pulg.
One World Technologies, Inc., La licencia por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, de uso de la marca comercial es otorgada por RIDGID, Inc. modificación o reparación efectuada por terceros diferentes Toda comunicación en relación con la garantía debe dirigirse de los centros de servicio autorizados para herramientas a One World Technologies, Inc., a la atención de: Servicio...
R851150 Customer Service Information: For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please call -866-539-70 or visit us online at www.ridgid.com.