Vehicle Fitting Information - Kinderkraft I-GUARD Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para I-GUARD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

VEHICLE FITTING INFORMATION

(AR)
ً
‫ن‬
‫ هذا هو نظام تأمي ن األطفال المحسن‬i-Size.
‫، لالستخدام ف‬
129
‫ا لالئحة األمم المتحدة رقم‬
‫تمت الموافقة عليه وفق‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ مواضع جلوس السيارة المتوافقة مع‬i-Size ‫ي دليل مستخدم ي السيارة‬
‫.كما هو موضح من قبل مصنع ي المر كبات ف‬
‫ن‬
‫ي شك ، فاستش إما الش كة المصنعة لنظام تأمي ن األطفال المعزز أو بائع التجزئة‬
‫.إذا كنت ف‬
‫.دائما إعطاء األولوية للمقاعد الخلفية لسيارتك‬
‫ن‬
‫رجة أدناه بش ط أن تكون نقاط‬
‫ي مواضع مقاعد السيا ر ات المد‬
‫مقعد الطفل هذا مناسب للتثبيت ف‬
ISOFIX ‫المعتمدة‬
‫م ُ جهزة ومتاحة وال يمنع مانيال السيارة تر كيب هذا النوع من مقاعد األطفال . يمكن أن تحتوي مواضع مقا‬
‫عد السيارة‬
‫ن‬
‫الت ي تحمل عالمة * عىل حجرة تخزين أمام مقعد السيارة . إذا تم وضع الرجل الداعمة ف‬
، ‫المقعد‬
‫ي حجرة التخزين أمام‬
‫.فيجب عليك اتباع تعليمات الش كة المصنعة للسيارة فيما يتعلق بكيفية التعامل مع حجرة التخزين‬
‫..إشعار : ال تستخدمه عىل مقعد ال ر اكب المزود بوسادة هوائية أمامية نشطة‬
(CS) Toto je zdokonalený dětský zádržný systém i-Size. Je schválen podle předpisu OSN č. 129
k použití na místech k sezení ve vozidlech kompatibilních s i-Size podle údajů výrobce vozidla
v příručce pro uživatele vozidla. V případě pochybností se poraďte s výrobcem nebo
prodejcem zdokonaleného dětského zádržného systému. VŽDY dejte přednost zadním
sedadlům svého vozidla. Tato dětská sedačka je vhodná pro montáž na místa sedadel níže
uvedených vozů za předpokladu, že jsou nainstalovány a jsou k dispozici schválené body
ISOFIX a návod k obsluze vozidla nezakazuje instalaci tohoto typu dětské sedačky. Sedadla
označená * mohou mít odkládací přihrádku před autosedačkou. Pokud by byla opěrná noha
umístěna na odkládací schránce před sedadlem, musíte postupovat podle pokynů výrobce
automobilu, jak s odkládací schránkou zacházet.
UPOZORNĚNÍ: NEPOUŽÍVEJTE na sedadle spolujezdce s aktivním předním airbagem.
(DE) Dies ist ein verbessertes Kinderrückhaltesystem der Kategorie „i-Size". Es ist nach der
UN-Regelung Nr. 129 zur Verwendung auf solchen Fahrzeugsitzen genehmigt worden, die
gemäß den Angaben des Fahrzeugherstellers im Fahrzeughandbuch für verbesserte
Rückhaltesysteme der Kategorie „i-Size" geeignet sind. Im Zweifelsfall kann der Hersteller des
verbesserten Kinderrückhaltesystems oder der Einzelhändler befragt werden. Geben Sie
IMMER den Rücksitzen Ihres Fahrzeugs Vorrang. Dieser Kindersitz ist für die Montage auf den
Sitzpositionen der unten aufgeführten Autos geeignet, vorausgesetzt, dass zugelassene
ISOFIX-Punkte installiert und verfügbar sind und die Bedienungsanleitung des Autos den
Einbau dieses Kindersitzes nicht verbietet. Mit * gekennzeichnete Sitze können ein Ablagefach
vor dem Autositz haben. Wenn das Stützbein auf dem Handschuhfach vor dem Sitz platziert
werden würde, müssen Sie die Anweisungen des Fahrzeugherstellers zur Handhabung des
Handschuhfachs beachten.
HINWEIS: NICHT auf einem Beifahrersitz mit aktivem Frontairbag verwenden.
171

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido