Descargar Imprimir esta página

Kinderkraft CAMI Manual De Instrucciones página 17

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
con un clic característico. (C) Para extender la tela hasta el nivel inferior, abre la hebilla (fig. H) y la cremallera que está alrededor de la cuna.
Conecta las dos hebillas de correas con las hebillas de las patas de cada esquina (fig. J). Despliega el colchón tirando de un lado (fig. E),
coloca el colchón sobre una superficie limpia de manera que los bolsillos para los soportes de metal sean visibles. Introduce los extremos
de los soportes de metal marcados con orificios dentro de los bolsillos. Conéctalos entre sí y asegura el lugar de la conexión con el cierre
de contacto (fig. F). Coloca el colchón en la cuna (fig. G). En la parte inferior del colchón hay 6 tiras con cierre de gancho. Introdúcelas por
la parte inferior de la cuna y júntalas con los cierres de bucle de la parte inferior. La cuna dispone de una entrada lateral, se puede abrir con
la cremallera (fig. K).
3. Plegar la cuna
Abre los cierres de contacto que unen el colchón con la parte inferior de la cuna, y retira el colchón. Desengancha las hebillas que unen la
tela con las patas (fig. M). Coloca la cuna boca abajo. Alisa la tela de la parte inferior de la cuna. Empuja hacia abajo la palanca ubicada en
la pata de la cuna y pliega el pie moviéndolo hacia el centro de la cuna. Repite la acción con todas las patas. En el centro de los lados más
largos del armazón hay botones. Presiónalos mientras doblas el armazón de la cuna por la mitad (fig. O).
4. Limpieza
La tela de la cuna - retira la tela de la cuna desabrochando las cremalleras situadas bajo el armazón de la cuna. Se puede lavar a mano con
agua tibia y un detergente suave. La funda del colchón: retira la funda del colchón desabrochando la cremallera. Se puede lavar a mano
con agua tibia y un detergente suave. Nunca usar los limpiadores abrasivos a base de amoníaco, agentes blanqueadores o alcoholes. La
cuna debe secarse completamente antes de usarla o almacenarla. El armazón y las patas - limpie el armazón de metal con un paño blando,
limpio y húmedo y un jabón suave.
Lavar a mano con agua tibia y un detergente suave
No limpiar en seco
No planchar
5. Garantía
1.
Todos los productos Kinderkraft están cubiertos por una garantía de 24 meses. El periodo de garantía comienza a partir de la fecha
de entrega del producto al comprador.
2.
La garantía sólo es válida en los países miembros de la Unión Europea, excluyendo los territorios de ultramar (tal y como se definen
actualmente, incluyendo pero no limitándose a: Azores, Madeira, Islas Canarias, Departamentos Franceses de Ultramar, Islas Åland,
Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia y Livigno) y el territorio del Reino Unido de Gran Bretaña
e Irlanda del Norte, excluyendo los territorios británicos de
3.
La garantía del fabricante no se aplica a los países que no figuran en la lista anterior. Los términos de la garantía adicional pueden ser
determinados por el vendedor.
4.
En algunos países es posible extender la garantía hasta 120 meses (10 años) por un período limitado.Los términos y condiciones
completos y el formulario de registro de la garantía ampliada están disponibles en WWW.KINDERKRAFT.COM.
5.
La garantía sólo es válida
6.
Las reclamaciones deben realizarse rellenando el formulario disponible en WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM.
7.
La garantía no cubre:
A.
Daños estéticos, incluyendo pero no limitado a: arañazos, abolladuras y grietas en el plástico, a menos que el fallo se deba a
un defecto de material o de fabricación;
B.
Daños resultantes de un mal uso o de un mantenimiento deficiente, incluidos, entre otros, los daños mecánicos de los
productos causados por un mal uso o un mantenimiento deficiente;
Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario;
C.
Daños causados por un montaje, instalación o desmontaje incorrecto de los productos y/o accesorios;
Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario;
D.
Daños causados por corrosión, moho u óxido, resultantes de un mantenimiento, cuidado y almacenamiento inadecuados;
E.
Daños causados por el desgaste normal o por el paso normal del tiempo;
Esto incluye: roturas o pinchazos en las cámaras de aire; daños en los neumáticos; daños en la banda de rodadura;
decoloración de los tejidos como consecuencia del uso mecánico (por ejemplo, en las juntas y en el revestimiento de las
piezas móviles);
F.
Daños o erosión causados por el sol, la transpiración, los detergentes, las condiciones de almacenamiento o los lavados
frecuentes, etc;
G.
Daños causados por accidente, abuso, mal uso, fuego, contacto con líquidos, terremotos u otras causas externas;
H.
Productos que hayan sido modificados para cambiar su funcionalidad sin el consentimiento por escrito de 4Kraft;
I.
Productos a los que se les haya quitado el número de serie o el número de lote o que hayan sido manipulados de alguna
manera;
en el territorio indicado en el apartado 2.
ultramar (por ejemplo, Bermudas, Islas Caimán, Islas Malvinas).
17
No secar en secadora
No blanquear

Publicidad

loading