Descargar Imprimir esta página

Kinderkraft CAMI Manual De Instrucciones página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
J.
Daños causados por el uso de componentes o productos de terceros - incluyendo pero no limitado a: portavasos, paraguas,
reflectores, timbres;
K.
Daños causados por el transporte o por los proveedores de servicios de asistencia en tierra.
8.
El periodo de garantía de los accesorios incluidos en el producto es de 6 meses a partir de la fecha de venta, excluyendo los defectos
descritos anteriormente.
9.
Estas condiciones de garantía son complementarias a los derechos del cliente respecto a 4KRAFT sp. z o.o. La garantía no excluye,
limita o suspende los derechos de garantía del cliente por defectos en la mercancía vendida.
10.
El texto completo de las condiciones de garantía está disponible en WWW.KINDERKRAFT.COM
Todos los derechos del presente documento pertenecen en su totalidad a 4Kraft Sp. z o.o. Cualquier uso no autorizado de los mismos en
contra de su propósito, incluyendo en particular: el uso, la copia, la reproducción, la puesta a disposición - en su totalidad o en parte, sin el
consentimiento de 4Kraft Sp. z o.o. puede tener consecuencias legales.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de la marque Kinderkraft. Nos produits sont conçus spécialement pour votre enfant :
nous veillons toujours à leur sécurité et qualité en vous garantissant ainsi le meilleur choix.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT
Soyez conscient du risque que présente une flamme nue et une autre source de chaleur
intense (telle que les radiateurs, les appareils de chauffage électriques ou au gaz, etc.) à
proximité du produit.
N'utilisez pas le produit avec un élément endommagé, déchiré ou manquant; n'utilisez que
des éléments autorisés par le fabricant.
Ne laissez rien dans le lit, évitez de placer le lit à proximité d'un autre objet qui pourrait
servir d'appui pour les pieds ou augmenter le risque d'étouffement ou de pendaison de
bébé par ex. les câbles, les cordons, les rideaux, les stores.
N'utilisez qu'un matelas dans le lit.
Le lit parapluie est prêt à l'emploi seulement après avoir activé les dispositifs de verrouillage.
Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que ces dispositifs sont bien activés.
La position la plus basse du fond du lit est la plus sûre. Ce niveau est recommandé, lorsque
bébé commence à se tenir assis.
Si vous laissez votre enfant dans le lit sans surveillance, assurez-vous toujours que l'ouverture
latérale est fermée (fermeture éclair).
Tous les éléments de fixation et les ferrures lors de leur montage doivent être
convenablement serrés et contrôlés régulièrement et, au besoin, resserrés.
Afin d'éviter des traumatismes liés à une chute, le lit ne devrait plus être utilisé, si votre
enfant arrive à se hisser et à sortir du lit tout seul.
AVERTISSEMENT
deuxième matelas sur celui-ci, risques d'étouffement.
Parc pour enfants- AVERTISSEMENT:
Ne pas placer le parc à proximité des flammes nues ou d'autres sources de chaleur.
Ne pas utiliser le parc sans sa base.
- N'utilisez que le matelas vendu avec ce lit bébé, n'ajoutez pas de
FR
Cher Client !
18

Publicidad

loading