Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

DE
DryFix 20 MAX
Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suntec Wellness KLIMATRONIC DryFix 20 MAX

  • Página 1 DryFix 20 MAX Bedienungsanleitung...
  • Página 3 • Wird der Entfeuchter in einem Raum mit gastreibenden Geräten verwendet, so muss der Raum regelmäßig und häufig gelüftet werden. • Bitte leeren und trocknen Sie den Wassertank und das Gerät, wenn es über längere Zeit nicht benutzt wird. Dies wird Schimmelentstehung und unangenehme Gerüche im Inneren des Gerätes vorbeugen.
  • Página 4 Wichtig. Das Gerät muss immer aufrecht gelagert transportiert werden. Im Zweifelsfall empfehlen wir, mindestens Stunden zu warten, bis Sie das Gerät wieder einschalten. KOMPONENTEN (Bild 1) Aktivkohle- & Staubfilter Lichtindikation Leichtlaufrollen Drainageöffnung Tragegriff Bedienfeld Lufteinlass Luftauslas Wassertank Wassertank BEDIENFELD (Bild 2) STAND-BY: Ein- bzw.
  • Página 5 Das Gerät startet mit hoher Lüftergeschwindigkeit und einer Feuchtigkeitsgradeinstellung von 50%. Bitte drücken Sie erneut die die STAND-BY-Taste und das Gerät wieder zu deaktivieren. Der Ventilator läuft noch 30 Sekunden nach. Timer Ausschaltzeit: Bitte drücken Sie die TIMER-Taste während das Gerät im Betrieb ist, um die Ausschaltzeit zu bestimmen.
  • Página 6 Wenn der Wassertank im Schlafmodus voll ist, gibt das Gerät keinen Alarm aus, aber die Anzeigeleuchte ( ) für den vollen Wassertank leuchtet auf (rot), um Sie daran zu erinnern, dass der Wassertank voll ist und Sie den Wassertank leeren müssen, um den Betrieb fortzusetzen. Reset Bitte drücken und halten Sie die Sleep / Reset-Taste 3 Sekunden lang, um den Luftfilter zurückzusetzen.
  • Página 7 Bitte platzieren Sie die Filter in das Gerät und drücken Sie die RESET-Taste, um die Warnung zurückzusetzen. Bitte reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch und wischen Sie dann mit einem trockenen Tuch nach. Bitte verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel (wie Benzin, Alkohol) oder heißes Wasser. 10.
  • Página 8 Luftentfeuchter muss bei sachgerechter Benutzung und unbeschädigtem Kühlmittel-Kreislauf nicht mit Kältemittel nachgefüllt werden. R290, GWP: 3, 60g = 0.000180t CO2e Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen. © 2022 KLIMATRONIC ® DryFix SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Página 9 • If the dehumidifier is operated in a room with gas driven devices, so the room must be aired regularly and often. • Please empty and dry the water tank and the appliance if it will not be used for a long time. This will prevent mould growth and unpleasant odours inside the appliance.
  • Página 10 COMPONENTS (picture 1) light indication activated carbon & dust filter rollers drainage opening control panel handle air outlet air inlet water tank water tank CONTROL PANEL (picture 2) STAND-BY: Press the button to turn the unit on or off LOCK: Child Lock.
  • Página 11 In automatic dehumidification mode, the unit automatically starts with a dehumidification level of 50%. You can set the desired dehumidification level by operating the keys. If the relative humidity in the room is higher than the set dehumidification level (+3%), the unit runs at a higher fan speed.
  • Página 12 Continuous drainage Take the drainage hose out from the water tank. Find the drainage opening on the back of the device. Put the drainage hose into the opening, put the other end of the hose into a collecting vessel and pour out the water. Make sure that the hose is securely connected to prevent leakage of water.
  • Página 13 Suntec your dehumidifier does not have to use if used properly and undamaged coolant circuit can be refilled with refrigerant. R290, GWP: 3, 60g = 0.000180t CO2e No liability is assumed for printing errors and mistakes. © 2022 KLIMATRONIC ® DryFix SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Página 14: No Cuelgue Cortinas Ni Prendas De Ropa Húmedas

    • Si el deshumidificador se utilizase en una habitación en la que hubiera aparatos accionados por gas, ésta deberá ventilarse periódica y frecuentemente. • Por favor, vacíe y seque el depósito de agua y el aparato cuando no lo utilice durante mucho tiempo.
  • Página 15 COMPONENTES (Imagen 1) Indicación luminosa Filtro de carbón activado y polvo Rodillos Abertura de drenaje Panel de control Asa de transporte Salida de aire Entrada de aire Depósito de agua Depósito de agua PANEL DE MANEJO (Imagen 2) STAND-BY: Botón de encendido y apagado LOCK Dispositivo de seguridad para niños.
  • Página 16 Deshumidificación continua - Deshumidificación automática Por favor, pulse el botón MODE para seleccionar entre el modo de deshumidificación continua y el automático. En el modo de deshumidificación continua, la unidad está siempre ajustada a una velocidad de ventilación alta y a un 20% de humedad. Esto no se puede cambiar en este modo. En el modo de deshumidificación automática, la unidad arranca automáticamente con un nivel de deshumidificación del 50%.
  • Página 17: Resolución De Problemas

    Apague el aparato y desenchufe la clavija de la toma de corriente. Extraiga cuidadosamente el depósito de agua, quite la tapa del depósito y vierta el agua. A continuación vuelva a poner la tapa y vuelva a colocar el depósito en el aparato empujándolo cuidadosamente.
  • Página 18 Suntec no precisa ser recargado con refrigerante. Potencial de calentamiento atmosférico: R290, GWP: 3, 60g = 0.000180t CO2e No nos hacemos responsables de cualesquiera erratas o errores. © 2022 Suntec Wellness ® DryFix SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / ALEMANIA...
  • Página 19 • Si le déshumidificateur est utilisé dans un pièce comportant des appareils fonctionnant au gaz, la pièce doit être aérée régulièrement et fréquemment. • Veuillez vider et sécher le réservoir d'eau et l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période. Cela permettra d'éviter la formation de moisissures et d'odeurs désagréables à...
  • Página 20 COMPOSANTS (Image 1) Indication lumineuse Charbon actif et filtre à poussière Rouleaux Ouverture de drainage Sortie d'air Poignée de transport Panneau de commande Arrivée d'air Réservoir d'eau Réservoir d'eau PANNEAU DE COMMANDE (Image 2) STAND-BY: Bouton marche/arrêt LOCK: Sécurité enfant. Appuyez sur le bouton pendant au moins 3 secondes pour (de-) activer la fonction.
  • Página 21 En mode de déshumidification continue, l'appareil est toujours réglé sur une vitesse de ventilation élevée et un taux d'humidité de 20 %. Cela ne peut pas être modifié dans ce mode. En mode de déshumidification automatique, l'appareil démarre automatiquement avec un niveau de déshumidification de 50%.
  • Página 22: Résolution Des Problèmes

    Enlevez précautionneusement le réservoir d'eau, ôtez le couvercle du réservoir et videz l'eau. Ensuite, replacez le couvercle et replacez soigneusement le réservoir d'eau dans l'appareil. Évacuation continue de la condensation : Retirez le tuyau de vidange du réservoir d'eau. L'orifice de drainage se situe au dos de l'appareil. Introduisez le tuyau de drainage dans l'orifice ainsi découvert, placez l'autre extrémité...
  • Página 23 à votre déshumificateur. R290, GWP: 3, 60g = 0.000180t CO2e Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs typographiques ou omissions. © 2022 KLIMATRONIC ® DryFix SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Página 24 • Se il deumidificatore viene utilizzato in un ambiente con apparecchi che funzionano a gas, areare il locale spesso e regolarmente. • Si prega di svuotare e asciugare il serbatoio dell'acqua l'apparecchio quando viene utilizzato per un lungo periodo. Questo eviterà la formazione di muffe e di odori sgradevoli all'interno dell'unità.
  • Página 25 COMPONENTI (Immagine1) Indicazione luminosa Filtro a carbone attivo e polvere Rulli Apertura di drenaggio Area dei comandi Maniglia di trasporto Sfinato dell'aria Ingresso dell'aria Serbatoio dell’acqua Serbatoio dell’acqua AREA DEI COMANDI (Immagine2) STAND-BY: Tasto accensione/spegnimento. LOCK: Sicurezza antibambino. Tenere premuto questo tasto per 3 sec. per attivare o deattivare la funziona.
  • Página 26 Deumidificazione continua - Deumidificazione automatica Premere il pulsante MODE per selezionare la modalità di deumidificazione continua o automatica. In modalità di deumidificazione continua, l'unità è sempre impostata su un'alta velocità di ventilazione e sul 20% di umidità. Questo non può essere cambiato in questa modalità. In modalità...
  • Página 27: Risoluzione Dei Problemi

    Eliminazione continua dell'acqua di condensa Rimuovere il tubo flessibile di scarico dal serbatoio dell' acqua. L'apertura di scarico è posizionata sul retro dell'apparecchio. Introdurre il tubo flessibile di scarico nell'apertura, posizionare l'altra estremità del tubo in un recipiente, e lasciarvi defluire l'acqua.
  • Página 28: Refrigerante

    R290, GWP: 3, 60G = 0.000180T CO2E Si declina qualsiasi responsabilità in caso di imprecisioni o errori di stampa. © 2022 KLIMATRONIC ® DryFix SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Página 29 • Als de ontvochtiger wordt gebruikt in een ruimte met door gas aangedreven apparaten, moet de ruimte regelmatig vaak worden geventileerd. • Leeg en droog het waterreservoir en het toestel wanneer het lange tijd niet gebruikt wordt. Dit voorkomt schimmelvorming onaangename geuren in het toestel.
  • Página 30 COMPONENTEN (afbeelding 1) Licht indicatie Actieve kool- en stoffilter Rollen Afvoeropening Bedieningspaneel Handgreep Luchtuitlaat Luchtinlaat Waterreservoir Waterreservoir BEDIENVELD (afbeelding2) STAND-BY: In- resp. uitschakeltoets LOCK: Kinderslot. Houd de toets ingedrukt om alle toetsen ontgrendelen of te blokkeren. MODE: Druk op de toets om te kiezen tussen automatische ontvochtiging en handmatige ontvochtiging.
  • Página 31 Als de relatieve vochtigheid in de kamer lager is dan het ingestelde ontvochtigingsniveau (-3%), schakelt de ontvochtigingsfunctie uit en blijft de ventilator nog 30 seconden draaien. Knoppen omhoog/omlaag Druk op deze toetsen om de gewenste vochtigheidsgraad of timer in te stellen. Omhoog knop voegt 5% (30% - 80%) vochtigheid toe of voegt 1 uur toe aan de timer.
  • Página 32 Opmerking: Om schimmel en bacteriën te voorkomen, dient u het waterreservoir regelmatig schoon te maken. Vul het met schoon water met een beetje afwasmiddel. De tank moet worden geschud en vervolgens worden leeggemaakt en met schoon water worden gespoeld. Vermijd het gebruik van detergenten, stalen kogels, chemische stofverwijderaars, dieselolie, benzeen, thinner of andere oplosmiddelen.
  • Página 33 R290, GWP: 3, 60g = 0.000180t CO2e De verpakking en deze gebruiksaanwijzing zijn recyclebaar. © 2022 KLIMATRONIC ® DryFix SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Página 34 • Se utilizar o deshumidificador num espaço com aparelhos acionados a gás, esse espaço deve ser ventilado regularmente e com frequência. • Por favor esvaziar e secar o depósito de água e o aparelho quando este não for utilizado durante muito tempo.
  • Página 35: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Indicação luminosa Filtro de carvão e pó activado Rolos Abertura de drenagem Painel de comando Pega de transporte Saída de ar Entrada de ar Depósito de água Depósito de água PAINEL DE COMANDO STAND-BY: Botão Ligar/desligar LOCK: Proteção para crianças.
  • Página 36 Desumidificação contínua - Desumidificação automática Por favor, prima o botão MODE para seleccionar entre o modo de desumidificação contínua e o modo de desumidificação automática. No modo de desumidificação contínua, a unidade é sempre ajustada a uma alta velocidade de ventilação e 20% de humidade.
  • Página 37: Instruções De Manutenção

    O aparelho deixa de funcionar. Desligue o aparelho e retire a ficha. Remova cuidadosamente o depósito de água, retire a tampa do depósito e verta a água. De seguida, volte a colocar a tampa e empurre cuidadosamente o depósito de água para dentro do aparelho.
  • Página 38 R290, GWP: 3, 60g = 0.000180t CO2e Não serão assumidas quaisquer responsabilidades decorrentes de erros de impressão e lapsos. ® © 2022 KLIMATRONIC DryFix SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Página 39 • Ispraznite i osušite spremnik za vodu i uređaj ako se neće koristiti dulje vrijeme. To će spriječiti rast plijesni i neugodne mirise unutar uređaja. • Nemojte vješati zavjese ili mokru odjeću ispred ispusta za zrak, to vodi ka preopterećenju uređaja.
  • Página 40 POSLUŽNO POLJE (Slika 2) STAND-BY: Gumb za uključivanje odnosno isključivanje LOCK: Osigurač za zaštitu djece. Držite pritisnut ovaj gumb da biste otključali ili zaključali sve ostale tipke. MODE: Pritisnite tipku za odabir između automatskog odvlaživanja i ručnog odvlaživanja TIMER Možete odrediti vrijeme uključivanja ili isključivanja, unoseći pomoću gumba željeni (Vremenski broj sati (0-12).
  • Página 41 Roditeljska kontrola Držite ovu tipku pritisnutu 3 sekunde za uključivanje i isključivanje dječje brave. Spavanje / resetiranje Spavati Pritisnite gumb za spavanje / resetiranje, indikator će zasvijetliti i preći u stanje mirovanja; ponovno dodirnite gumb za završetak funkcije. U načinu mirovanja, brzina ventilatora automatski se prebacuje na nisku razinu i nakon 10 sekundi nikakvog rada isključuju se sva ostala kontrolna svjetla i zaslon, osim načina mirovanja, rada, punjenja spremnika za vodu i kontrolnih lampica za zaštitu od djece.
  • Página 42: Rješavanje Problema

    Isperite filtar tekućom vodom (maksimalno 40°C) i nakon toga ga osušite mekom krpom. Ako koristite filtar s aktivnim ugljenom, pažljivo uklonite nečistoću, a zatim ga vratite u uređaj zajedno s filterom za prašinu. Čim je filtar očišćen, upotrijebite gumb za resetiranje da biste resetirali indikator promjene filtra. Čistite uređaj vlažnom krpom i posušite ga suhom krpom.
  • Página 43 • Specijalizirana trgovina ili servis mogu zu naplatu obaviti popravke nakon isteka jamstva. Samo pakiranje i ove upute za upotrebu mogu se reciklirati. © 2022 KLIMATRONIC DryFix ® SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Página 44 • Ako se odvlaživač zraka koristi u prostoriji s uređajima na plin, prostoriju je potrebno redovno i često prozračivati. • Ispraznite i osušite spremnik za vodu i uređaj ako se neće koristiti dulje vrijeme. To će spriječiti rast plijesni i neugodne mirise unutar uređaja. •...
  • Página 45 UPRAVLJAČKA PLOČA (Slika 2) STAND-BY: tipka za uključivanje, odnosno isključivanje LOCK: sigurnosna funkcija za djecu. Za deblokiranje, odnosno blokiranje svih tipki držite tipku pritisnutom. MODE: Pritisnite tipku za odabir između automatskog isušivanja i ručnog odvlaživanja TIMER: unosom željenog broja sati (0-12) pomoću tipke možete odrediti vrijeme uključivanja ili isključivanja.
  • Página 46 Spavanje / resetiranje Spavaj Pritisnite dugme za spavanje / resetiranje, indikator će zasvijetliti i preći u stanje mirovanja; ponovo dodirnite tipku za završetak funkcije. U načinu mirovanja, brzina ventilatora automatski se prebacuje na nisku razinu i nakon 10 sekundi neaktivnosti isključuju se sva ostala kontrolna svjetla i zaslon, osim režima spavanja, rada, punjenja spremnika za vodu i kontrolnih lampica za zaštitu od djece.
  • Página 47 Ako koristite filter s aktivnim ugljenom, pažljivo uklonite nečistoću, a zatim ga vratite u uređaj zajedno s filterom za prašinu. Čim je filtar očišćen, upotrijebite tipku za resetiranje da biste resetirali indikator promjene filtra. Uređaj očistite navlaženom krpom, a zatim ga obrišite suhom krpom. Ne koristite hemijske rastvore (kao što su benzin, alkohol) ili vruću vodu.
  • Página 48 Suntec nije potrebno dopunjavati rashladnim sredstvom. R290, GWP: 3, 60g = 0.000180t CO2e Odgovornost je isključena za sve tiskarske greške i propuste. © 2022 KLIMATRONIC ® DryFix SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Página 49 • Na napravo ne odlagajte nikakršnih predmetov • Pred odvod zraka ne obešajte zaves ali mokrih oblačil, saj to lahko vodi do preobremenitve naprave. • Pri nizkih temperaturah odvodne cevi ne smete speljati ven. • Da se izognete razlivanju, izpraznite posodo za vodo, preden prenašate napravo.
  • Página 50: Navodilo Za Uporabo

    KOMPONENTI (slika 1) Svetlobna indikacija Filter z aktivnim ogljem in prahom zvitek Drenažna odprtina upravljalna plošča ročaj dovod zraka izpust zraka Zbiralnik za vodo Zbiralnik za vodo UPRAVLJANA PLOŠČA (slika 2) STAND-BY: tipka za vklop in izklop LOCK: Otroška varovalka. Za aktivacijo funkcije tipko držite vsaj 3 sekunde MODE: Pritisnite gumb, da izberete med samodejnim vlaženjem in ročnim vlaženjem TIMER:...
  • Página 51 Če je relativna vlažnost v prostoru nižja od nastavljene stopnje razvlaževanja (-3%), se funkcija razvlaževanja izklopi in ventilator deluje še 30 sekund. Gumbi gor / dol S pritiskom na te gumbe nastavite želeno vlažnost ali želeni časovnik. Gumb za gor doda 5% (30% - 80%) vlažnosti ali doda 1 uro časovniku. Gumb navzdol črpa 5% (30% - 80%) vlažnosti zraka ali odšteva 1 uro.
  • Página 52 in pustite, da voda odteče. Pazite, da je cev dobro pritrjena, da preprečite izlivanje vode. Opomba: Da bi se izognili plesni in bakterijam, posodo za vodo redno čistite. Napolnite ga s čisto vodo z malo detergenta. Rezervoar je treba pretresti, nato pa ga izprazniti in sprati s čisto vodo. Ne uporabljajte detergentov, jeklenih kroglic, kemičnih odstranjevalcev prahu, dizelskega olja, benzena, razredčila ali drugih topil.
  • Página 53 R290, GWP: 3, 60g = 0.000180t CO2e Za napake v tisku ne prevzemamo odgovornosti. © 2022 KLIMATRONIC ® DryFix SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Página 54 • Ak sa odvlhčovač používa v jednej miestnosti s prístrojmi na plyn, miestnosť musíte pravidelne a často vetrať. • Ak nebudete nádrž na vodu a zariadenie dlhšie používať, vyprázdnite ich a vysušte. Predídete tak množeniu plesní a nepríjemným zápachom vo vnútri prístroja.
  • Página 55 KOMPONENTY (obrázok 1) Svetelná indikácia Filter s aktívnym uhlím a prach Kolesá Odtokový otvor Ovládacie pole Rúčka Výpust vzduchu Prívod vzduchu Vodná nádrž Vodná nádrž OVLÁDACIE POLE (obrázok 2) STAND-BY: Vypínač LOCK: Detská poistka. Podržte tlačidlo pre zablokovanie resp. odblokovanie všetkých tlačidiel.
  • Página 56 Ak je relatívna vlhkosť vzduchu v miestnosti vyššia ako nastavený stupeň odvlhčovania (+ 3%), zariadenie beží pri vyšších otáčkach ventilátora. Ak je relatívna vlhkosť vzduchu v miestnosti nižšia ako nastavený stupeň odvlhčovania (-3%), funkcia odvlhčovania sa vypne a ventilátor pokračuje v činnosti po dobu 30 sekúnd. Tlačidlá...
  • Página 57: Riešenie Problémov

    Poznámka: Aby ste zabránili vzniku plesní a baktérií, pravidelne čistite nádržku na vodu. Naplňte ho čistou vodou s trochou saponátu. Nádrž by sa mala pretrepať a potom vyprázdniť a vypláchnuť čistou vodou. Nepoužívajte čistiace prostriedky, oceľové guľôčky, chemické odstraňovače prachu, naftu, benzén, riedidlo alebo iné...
  • Página 58 Pre prípad reklamácie • Záruka na prístroj poskytovaná spoločnosťou Suntec Wellness GmbH je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu (účtenka). • Záruka zaniká pri nesprávnej manipulácii so zariadením. Záruka sa nevzťahuje na poruchy dielov podliehajúcich rýchlemu opotrebeniu, spotrebný • materiál, ako aj čisteniu, údržbu alebo výmenu uvedených dielov; vykonáva sa na Vaše náklady.
  • Página 59 • Je-li odvlhčovač používán v místnosti se zařízeními provozovanými na plyn, pak musí být tato místnost pravidelně a často větrána. • Pokud nebudete nádrž na vodu a zařízení delší dobu používat, vyprázdněte je a vysušte. Zabráníte tak růstu plísní a nepříjemným zápachům uvnitř...
  • Página 60: Návod K Obsluze

    KOMPONENTY (obrázek 1) Světelná indikace Filtr s aktivním uhlím a prachem Kola Odtokový otvorna držadlo ovládací kryt výstup Zásobník na vodu Zásobník na vodu OVLÁDÁCÍ PANEL (obrázek 2) STAND-BY: Tlačítko pro zapnutí, příp. vypnutí LOCK: Dětská pojistka. Pro aktivaci funkce stiskněte tlačítko na dobu min. 3 sekundy. MODE: Stisknutím tlačítka vyberte mezi automatickým odvlhčováním a ručním odvlhčováním.
  • Página 61 Pokud je relativní vlhkost v místnosti vyšší než nastavený stupeň odvlhčování (+ 3%), zařízení běží při vyšších otáčkách ventilátoru. Pokud je relativní vlhkost v místnosti nižší než nastavený stupeň odvlhčování (-3%), funkce odvlhčování se vypne a ventilátor pokračuje v provozu po dobu 30 sekund. Tlačítka nahoru / dolů...
  • Página 62: Řešení Problémů

    Poznámka: Abyste zabránili vzniku plísní a bakterií, pravidelně čistěte nádržku na vodu. Naplňte ji čistou vodou s trochou mycího prostředku. Nádrž by se měla protřepat a poté vyprázdnit a vypláchnout čistou vodou. Nepoužívejte čisticí prostředky, ocelové kuličky, chemické odstraňovače prachu, naftu, benzen, ředidla ani jiná...
  • Página 63 Za těchto podmínek běží místnosti vyšší než 90%. kompresor a ventilátor. Pro případ reklamace • Záruka na přístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH činí 24 měsíců a začíná datem nákupu (účtenka). • Záruka zaniká při nesprávné manipulaci se zařízením. •...
  • Página 64 • Kérjük, ürítse ki és szárítsa meg a víztartályt és a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja. Ez megakadályozza a penész és a kellemetlen szagok kialakulását a készülék belsejében. • Kérjük, a levegőkimenet elé ne lógasson be függönyt vagy ruhadarabokat, mert az a készülék túlterhelését okozhatja.
  • Página 65 KOMPONENSEK (1. kép) Fényjelzés Aktív szén- és porszűrő Kerekek Vízelvezető nyílás Kezelőmező Hordozófogantyú Levegőkiömlő nyílás Levegőbetáplálás Víztartály Víztartály KEZELŐFELÜLET (2. kép) STAND-BY: Be- és kikapcsoló gomb. LOCK: A gyermekbiztonságért felelős gomb. A gombok letiltásához, ill. feloldásához tartsa a gombot lenyomva. MODE: Kérjük, nyomja meg a gombot az automatikus páramentesítés és a kézi páramentesítés közötti választáshoz.
  • Página 66 Folyamatos párátlanítási üzemmódban a készüléket mindig nagy szellőztetési sebességre és 20% páratartalomra állítják be. Ebben a módban ez nem változtatható meg. Automatikus párátlanítási üzemmódban a készülék automatikusan elindul 50% -os párátlanítási szinttel. A gombok működtetésével beállíthatja a kívánt páratartalom mértékét. Ha a helyiség relatív páratartalma nagyobb, mint a beállított párátlanítás mértéke (+ 3%), akkor a készülék nagyobb ventilátorsebességgel működik.
  • Página 67 Folyamatos kondenzvíz-elvezetés: Vegye ki a dréncsövet a víztartályból. A vízelvezető nyílás a készülék hátoldalán található. Vezesse a vízelvezető tömlőt a nyílásba, a tömlő másik végét helyezze egy gyűjtőedénybe és hagyja, hogy a víz belefolyjon. A víz kifolyásának megakadályozása érdekében ügyeljen arra, hogy a tömlő...
  • Página 68 Suntec páramentesítőt rendeltetésszerű használat és sérülésmentes hűtőközeg-hűtőkör mellett nem kell hűtőközeggel utántölteni. R290, GWP: 3, 60g = 0.000180t CO2e A csomagolás és a használati útmutató újrahasznosítható. © 2022 KLIMATRONIC ® DryFix SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Página 69 • Jeżeli odwilżacz wykorzystywany jest pomieszczeniu wyposażonym urządzenia zasilane gazem, wówczas pomieszczenie takie musi być regularnie i często wietrzone. • Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy opróżnić i wysuszyć zbiornik na wodę oraz urządzenie. Zapobiegnie to tworzeniu się pleśni nieprzyjemnych zapachów...
  • Página 70: Instrukcja Użycia

    Ważne. Urządzenie musi być zawsze przechowywane i transportowane w pozycji pionowej. W razie wątpliwości zalecamy odczekać co najmniej 24 godziny przed godzin przed ponownym włączeniem urządzenia. KOMPONENTY (rys. 1) Wskazanie świetlne Węgiel aktywny i filtr przeciwpyłowy Rolki Otwór odwadniający Panel sterowania Uchwyt do przenoszenia Wylot powietrza Wlot powietrza...
  • Página 71 Timer Czas wyłączenia: Proszę nacisnąć przycisk TIMER, gdy urządzenie pracuje, aby ustawić czas wyłączenia. Czas można ustawić według godziny (0-12h) za pomocą przycisków " " w górę / w dół. Czas włączania: Proszę nacisnąć przycisk TIMER, gdy urządzenie jest wyłączone, aby ustalić czas włączenia. Czas można ustawić...
  • Página 72 Wskazanie świetlne Jeśli wilgotność otoczenia jest niższa niż 45%, wskaźnik zaświeci się na niebiesko. Jeśli wilgotność otoczenia wynosi pomiędzy 45% a 65%, wskaźnik zaświeci się na zielono. Jeśli wilgotność powietrza w otoczeniu jest wyższa niż 65%, wskaźnik świeci się na czerwono. ODPROWADZANIE KONDENSATU Zbiorniczek wody: Gdy tylko zbiornik wody zostanie napełniony, rozlegnie się...
  • Página 73 Czy zapala się kontrolka Należy opróżnić zbiorniczek wody i „Zbiorniczek wody umieścić go w prawidłowym położeniu. zapełniony” (Zbiorniczek wody jest zapełniony lub błędnie umieszczony)? Urządzenie znajduje się w Jest to proces normalny i służy do trybie odszraniania. ochrony podzespołów wewnętrznych. Po zakończeniu tego procesu, urządzenie przechodzi z powrotem do zwykłego trybu roboczego.
  • Página 74 Współczynnik ocieplenia globalnego: R290, GWP: 3, 60g = 0.000180t CO2e Firma nasza nie przyjmuje na siebie jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu błędów w druku oraz pomyłek. © 2022 KLIMATRONIC ® DryFix SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...

Tabla de contenido