Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise VORSICHT! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber...
Página 3
Oberfläche, um laute Geräusche und Vibrationen zu vermeiden. 4. Schalten Sie das Gerät auf keinen Fall bei Betriebsstörungen ein oder wenn ein Kabel oder ein Stecker beschädigt wurde, oder Gerät heruntergefallen ist, oder anderweitig beschädigt wurde. 5. Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von qualifizierten Personen durchgeführt...
Página 4
Gerät. 14. Bitte hängen Sie keine Gardinen oder nasse Kleidungsstücke direkt vor den Luftauslass auf, dies wird zur Überlastung des Gerätes führen. Drainageschlauch darf niedrigen Temperaturen nicht nach draußen rausgeführt werden. 16. Bitte entleeren Sie den Wasserbehälter bevor Sie das Gerät transportieren, um Verschütten des Wassers zu vermeiden.
Página 5
Steuerung per Smartphone / SUNTEC Wellness -App • Bitte laden Sie die „SUNTEC Wellness“ App aus dem App Store oder von Google Play herunter, und installieren Sie sie. • Bitte folgen Sie den Schritt-für-Schritt-Anweisungen in der App, um Ihr Gerät mit dem WLAN zu verbinden und die Steuerung einzurichten.
Página 7
Beschreibung der Funktionen Ein/ Aus: • Bitte schließen Sie den Stecker des Gerätes an eine Netzsteckdose an. • Stellen Sie bitte sicher, dass der Wassertank vor dem Einschalten leer ist. • Bitte drücken Sie die Ein/Aus Taste (7), um das Gerät ein- bzw. auszuschalten Ein Signal ertönt und der manuelle Entfeuchtungs- Indikator (12) leuchtet auf.
Kondenswasserableitung Wassertank: • Sobald der Wassertank voll ist, stellt das Gerät den Betrieb ein, es ertönt ein Warnton und auf dem Display leuchtet das Symbol „Wassertank voll“ (6) auf. • Bitte schalten Sie das Gerät ab und ziehen den Netzstecker. •...
Thank you for buying this product from Suntec Wellness. Please read the manual carefully before using the appliance. Retain this manual for future reference. Safety Instructions CAUTION! This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,...
Página 12
5. Repairs to electrical equipment must only be carried out by qualified persons; incorrect repairs can be a major source of danger to users and will invalidate the warranty. 6. Please unplug the appliance when not using it, before moving it and/or before cleaning it. 7.
Página 13
please unplug the appliance immediately and contact your supplier. 20. Please pull only on the plug and not on the cable. 21. Please do not modify the unit in any way. Please do not attempt to disassemble or repair the unit yourself. 22.
Página 14
Control via smartphone / SUNTEC Wellness -App • Please download the "SUNTEC Wellness" app from the App Store or Google Play and install it. • Please follow the step-by-step instructions in the app to connect your device to the WLAN and set up the control.
Página 15
Control Panel Buttons: Light indicators: 3 Fan speed 1 Low fan speed 7 On/Off 2 High fan speed 8 Mode 4 Timer 11 Digital slider 5 Defrost mode 13 Timer 6 Full water tank 14 Sleep mode 9 Fan mode 10 Automatic dehumidification 12 Manual dehumidification 15 Laundry drying...
Página 16
low fan speed Laundry drying function: • Please press mode button (8) to switch on the laundry drying function. The corresponding mode indication (15) lights up. • The ventilation speed and humidity level are set automatically and cannot be set manually, the appliance dehumidifies automatically and with high wind speed.
Cleaning the dust filter: • Please open the filter cover on the backside of the unit and carefully remove the filter. • To remove dust from this filter, please use a vacuum cleaner or to tap it out carefully. • If the filter is very dirty, wash it in water with neutral detergent, rinse well with water and let it dry.
Página 19
Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
No conecte el aparato bajo ningún concepto si funcionase indebidamente o si un cable o enchufe se hubiese averiado, si el aparato se hubiese caído o presentase cualquier otro tipo de deterioro. Únicamente personal cualificado deberá reparar los aparatos eléctricos. Las reparaciones inadecuadas podrían suponer una considerable fuente de riesgos para el usuario y dan lugar a la extinción de la garantía.
Página 21
14. No cuelgue cortinas ni prendas de ropa húmedas delante de la salida de aire, ya que ello provocaría la sobrecarga del aparato. 15. Cuando las temperaturas sean bajas, el tubo de drenaje no deberá sacarse al exterior. 16. Antes de transportar el aparato, vacíe el depósito de agua para evitar que el agua se vierta.
Página 22
Control a través del smartphone / Aplicación SUNTEC Wellness • Descargue la aplicación «SUNTEC Wellness» desde la App Store o Google Play e instálela. • Sigue las instrucciones de la aplicación paso a paso para conectar su aparato a la wifi y configurar el control.
Página 23
1 Salida de aire 3 Entrada de aire 2 Indicadores/indicador de color de la humedad del aire 4 Depósito de agua 5 Asideros Panel de control Botones: Indicadores luminosos 3 Velocidad del ventilador 1 Velocidad del ventilador baja 7 Encendido/apagado 2 Velocidad del ventilador alta 8 Selector de modo 4 Temporizador...
Página 24
• Utilice el deslizador digital (11) para regular la deshumidificación del aire entre el 30% y el 80%. • Pulse el botón de velocidad (3) para seleccionar una velocidad de ventilación más baja o más alta Deshumidificación automática: • Pulse el botón de modo (8) para encender la función «deshumidificación automática». Se iluminará el indicador de deshumidificación automática (10).
Página 25
Mantenimiento Para evitar lesiones, apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de empezar los trabajos de mantenimiento o limpieza. Limpieza • Desconecte el aparato de la toma de corriente. • Limpie el aparato con un paño suave y seco. Si estuviese muy sucio, utilice un paño ligeramente humedecido. •...
Página 27
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness Veuillez lire la notice d'utilisation avec attention avant de mettre l'appareil en marche. Conservez cette notice d'utilisation pour la feuilleter plus tard. CONSEILS SE SECURITE Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales...
Página 28
3. Veuillez placer l'appareil sur une surface plane et stable afin d'éviter les bruits forts et les vibrations. 4. Ne mettez jamais l’appareil en marche en cas de dysfonctionnements ou lorsque câble ou la prise sont défectueux ou que l’appareil est tombé par terre ou a été endommagé...
Página 29
permettra d'éviter la formation de moisissures et d'odeurs désagréables à l'intérieur de l'appareil. 13. Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil. 14. Veuillez ne pas étendre de rideaux ou de vêtements humides devant la sortie d'air, cela conduirait à une surcharge de l'appareil.
Página 30
Commande par smartphone / application SUNTEC Wellness • Veuillez télécharger l’application « SUNTEC Wellness » dans l’App Store ou Google Play et installez-la. • Veuillez suivre les instructions pas à pas de l’application afin de connecter votre appareil au Wi-Fi et de configurer la commande.
Página 31
Composants 1 Sortie d'air 3 Entrée d'air 2 Témoin lumineux/affichage en couleur de l’humidité de l’air 4 Réservoir d’eau 5 Poignées Panneau de commande outons : Indicateurs lumineux 3 Vitesse de ventilation 1 Vitesse de ventilation basse 7 Marche/arrêt 2 Vitesse de ventilation élevée 8 Sélection des modes 4 Minuteur 11 Barre coulissante numérique...
Página 32
Description des fonctions Marche/arrêt : • Veuillez brancher la fiche d’alimentation électrique de l’appareil à une prise de courant. • Veuillez vous assurer que le réservoir d’eau est vide avant de mettre l’appareil en marche. Veuillez appuyer sur le bouton Marche/arrêt (7) pour mettre en marche ou arrêter l’appareil. •...
Réservoir d’eau : • Dès que le réservoir d’eau est plein, l’appareil cesse de fonctionner ; un avertissement sonore retentit et le symbole « Réservoir d’eau plein » (6) s’affiche à l’écran. • Veuillez arrêter l’appareil et débranchez la fiche d’alimentation. •...
Grazie per aver acquistato questo dispositivo, il marchio Suntec benessere vi. Si prega di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l'apparecchio. Conservare questo manuale per riferimento futuro. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà...
Página 37
2. Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. 3. Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile e in piano per evitare i rumori forti. 4. Non mettere mai in funzione l’apparecchio quando un cavo o un elemento di connessione è stato danneggiato, in caso di disfunzione dell’apparecchio, se l’apparecchio è...
Página 38
12. Si prega di svuotare e asciugare il serbatoio dell'acqua e l'apparecchio quando non viene utilizzato per un lungo periodo. Questo eviterà la formazione di muffe e di odori sgradevoli all'interno dell'unità. 13. Non collocare oggetti pesanti sull’apparecchio. 14. Non appoggiare tende o indumenti bagnati davanti allo sfiato dell'aria, poiché...
Página 39
Controllo tramite smartphone / app SUNTEC Wellness • Scaricate l’app “SUNTEC Wellness” dall’App Store o da Google Play e installarla. • Seguire le istruzioni passo dopo passo nell’app per collegare il dispositivo al Wi-Fi e impostare il controllo.
Página 40
Componenti Fuoriuscita dell'aria 3 Ingresso dell'aria Lampada di controllo dell’umidità/indicatore di colore Serbatoio dell’acqua Impugnatura Pannello di comando Tasti: Indicatori luminosi 3 Velocità di ventilazione 1 Velocità di ventilazione bassa 7 Acceso/Spento 2 Velocità di ventilazione alta 8 Selezione della modalità 4 Timer 11 Barra di scorrimento digitale 5 Modalità...
Página 41
Descrizione delle funzioni Attivo/Disattivo: • A questo punto collegare la spina di rete del dispositivo a una presa. • Assicurarsi che il serbatoio dell’acqua sia vuoto prima di accenderlo. • Premere il tasto Accensione/Spegnimento (7) per accendere e spegnere il dispositivo. Un segnale acustico e l’indicatore di deumidificazione manuale (12) si accende.
Raccolta continua dell'acqua di condensa: • Tirare la spina dalla presa di corrente. • Rimuovere il serbatoio dell’acqua dal dispositivo come descritto sopra e rimuovere il tubo di drenaggio. • Spingere con cautela il serbatoio dell’acqua nell’apparecchio senza il tubo di scarico. •...
Página 44
Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders. Veiligheidsvoorzorgen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van...
Página 45
2. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. 3. Plaats het toestel op een stabiele vlakke ondergrond om harde geluiden en trillingen te voorkomen. 4. Schakel het apparaat in geen geval in bij bedrijfsstoringen wanneer kabel stekker beschadigd is, het apparaat is gevallen of anderszins is beschadigd.
Página 46
12. Leeg en droog het waterreservoir en het toestel wanneer het lange tijd niet gebruikt wordt. Dit voorkomt schimmelvorming en onaangename geuren in het toestel. 13. Leg geen zware voorwerpen op het apparaat. 14. Hang geen gordijnen of natte kleren voor de luchtuitlaat op, dit zal leiden tot overbelasting van het apparaat.
Página 47
Bediening per smartphone / SUNTEC Wellness-app • Download de app “SUNTEC Wellness“ uit de App Store of van Google Play en installeer deze. • Volg de stap-voor-stap-instructies in de app om uw apparaat te verbinden met de wifi en de bediening in te richten.
Página 49
Beschrijving van de functies Aan/ Uit: • Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact. • Zorg ervoor dat de watertank vóór het inschakelen leeg is. • Druk de aan-/uit-toets (7) in om het apparaat in resp. uit te schakelen Een signaal klinkt en de handmatige ontvochtigingsindicator (12) gaat branden.
Página 50
• Trek voorzichtig de watertank eruit en kantel het water met behulp van de handgreep eruit. • Reinig vervolgens de lege tank en schuif deze weer voorzichtig in het apparaat. Continue condenswaterafvoer: • Trek de stekker uit het stopcontact. • Verwijder de watertank zoals hierboven staat beschreven uit het apparaat en verwijder de drainageslang.
Página 52
Obrigado pela aquisição deste aparelho da marca Suntec Wellness. Leia o manual de instruções atentamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde este manual de instruções para referência futura. Indicações de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas...
Página 53
4. Não ligue o aparelho em caso de mau funcionamento ou se o cabo ou a ficha estiverem danificados ou o aparelho ter caído ou apresentar outros danos. 5. As reparações em aparelhos elétricos apenas podem ser realizadas por pessoas qualificadas; reparações não autorizadas podem representar um risco significativo para os utilizadores e levam à...
Página 54
14. Não pendure cortinas ou peças de roupa molhadas à frente da saída de ar pois isso resultará na sobrecarga do aparelho. 15. No caso de temperaturas baixas, o tubo de drenagem não pode ser colocado para o exterior. 16. Esvazie o recipiente de água antes de transportar o aparelho para evitar o derrame da água.
Página 55
Controlo por smartphone/aplicação SUNTEC Wellness • Descarregue a aplicação "SUNTEC Wellness" da App Store ou Google Play e instale-a. • Siga as instruções passo-a-passo na aplicação para estabelecer a ligação entre o aparelho e a rede sem fios e configurar o controlo.
Página 56
Painel de comando Botões: Indicadores luminosos Velocidade de ventilação Velocidade de ventilação baixa Ligar/desligar Velocidade de ventilação alta Seleção do modo Temporizador Botão deslizante digital Modo de descongelamento Temporizador Depósito de água cheio Modo de suspensão Modo de ventilação Desumidificação automática Desumidificação manual Modo de secagem de roupa Descrição das funções...
Página 57
• Não é possível definir a velocidade de ventilação e o nível de humidade neste modo, o aparelho desumidifica de forma automática e com velocidade de ventilação baixa. Função de secagem de roupa: • Pressione o botão Modo (8) para ativar a função de secagem de roupa. O indicador "Secagem de roupa" (15) acende.
Página 58
Limpar o filtro de pó • Retire a cobertura do filtro e retire cuidadosamente o filtro. • Para remover o pó destes filtros, utilize um aspirador ou passe ligeiramente com um pano. • Se o filtro estiver muito sujo, lave-o com água e um detergente neutro, enxague-o bem com água e deixe-o secar.
Página 60
Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim,...
Página 61
predstavljati značajan izvor opasnosti za korisnike i dovesti do prestanka jamstva. 6. Odspojite mrežni utikač kada ne koristite uređaj, prije tansporta i/ili prije čišćenja. 7. Stavljajte uređaj u rad samo pri mrežnom naponu navedenom na pločici s oznakom. 8. Uređaj ne smije biti priključen na struju preko višestrukog utikača zajedno...
Página 62
20. Molimo povucite samo za utikač, a ne za kabel. 21. Molimo ne vršite promjene na uređaju i ne modificirajte uređaj. Molimo ne pokušavajte uređaj na svoju ruku rastavljati ili ga popraviti. 22. Molimo poslužujte uređaj samo suhim rukama. 23. Molimo da ne uvodite strane objekte u uređaj. 24.
Página 63
Upravljanje preko pametnog telefona / SUNTEC Wellness-aplikacija • Molimo izvršite download „SUNTEC Wellness“ aplikacije iz trgovine App Store ili na Google Play, i instalirajte • Molimo slijedite upute korak po korak u aplikaciji, da biste povezali Vaš uređaj i WLAN i podesili upravljanje.
Página 64
Polje za posluživanje Tipke: Svjetlosni indikatori 3 Brzina ventilacije 1 Niska brzina ventilacije 7 Uklj/Isklj 2 Visoka brzina ventilacije 8 Izbor načina rada 4 Timer 11 digitalna klizna letvica 5 Modus protiv smrzavanja 13 Timer 6 Spremnik za vodu pun 14 Modus za spavanje 9 Modus za ventilaciju 10 automatsko odvlaživanje...
Página 65
automatsko odlvaživanje (10) će zasvijetliti. • Brzinu ventilacije i stupanj vlažnosti u tom modusu ne možete podesiti, uređaj odvlaživanje vrši automatski i s nižom brzinom ventilacije. Funkcija sušenja rublja: • Molimo aktivirajte Modus-tipku (8), da biste uključili funkciju sušenja rublja. Indikator "Sušenje rublja" (15) će zasvijetliti.
Página 66
Čiščenje filtra za prašinu • Molimo otvorite pokrov filtra i pažljivo odstranite filtar. • Kako biste prašinu od tih filtara uklonili, koristite usisivač ili to učinite laganim lupkanjem. • Ako je filtar jako onečišćen, operite ga vodom s neutralnim sredstvom za čišćenje, dobro ga isperite vodom i ostavite da se osuši.
Página 68
Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim,...
Página 69
predstavljati značajan izvor opasnosti za korisnika i rezultirati poništavanjem garancije. 6. Ako uređaj ne koristite, prije transporta i/ili čišćenja uređaja, izvucite strujni utikač iz utičnice. 7. Uređaj koristite samo strujnom naponu navedenom na tipskoj pločici. 8. Uređaj se ne smije priključivati na strujno napajanje s drugim kućanskim aparatima putem višestruke utičnice.
Página 70
19. Ako se tokom stavljanja u pogon osjeti miris dima ili ako uređaj ispušta dim, odmah izvucite strujni utikač iz utičnice i obratite se trgovcu. 20. Povlačite samo za utikač, a ne za kabel. 21. Nemojte obavljati nikakve izmjene niti preinake na uređaju.
Página 71
Upravljačka ploča Tipke: Svjetlosni indikatori 3 Brzina ventilatora 1 Mala brzina ventilatora 7 Uključivanje/isključivanje 2 Velika brzina ventilatora 8 Odabir režima rada 4 Vremenski programator 11 Digitalna pomična traka 5 Režim odleđivanja 13 Vremenski programator 6 Spremnik za vodu pun 14 Režim mirovanja 9 Režim ventilacije 10 Automatsko odvlaživanje...
Página 72
Automatsko odvlaživanje: • Za uključivanje funkcije „automatsko odvlaživanje“ pritisnite tipku za odabir režima rada (8). Uključuje se svjetlosni indikator za automatsko odvlaživanje (10). • Brzina ventilacije i stepen vlažnosti u ovom se režimu rada ne mogu podešavati. Uređaj radi u funkciji automatskog odvlaživanja i s malom brzinom ventilacije.
Página 73
• Nemojte upotrebljavati hemijska otapala (kao što su benzin, alkohol i sl.), jer može doći do oštećenja površine i cijelog kućišta. Čišćenje filtera za prašinu • Otvorite poklopac filtera i pažljivo izvadite filter. • Za uklanjanje prašine s ovih filtera upotrijebite usisivač ili ih lagano tapkajte. •...
Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Pred zagonom naprave natančno preberite navodila za uporabo. Navodila shranite za kasnejše potrebe VARNOSTNI NAPOTKI Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem lahko to napravo uporabljajo le pod nadzorom, ali če so prejele...
Página 76
4. Popravila električnih naprav smejo opravljati samo kvalificirane osebe; nestrokovna popravila lahko predstavljajo znatne vire nevarnosti za uporabnike. 5. Izvlecite omrežni vtič, če naprave ne uporabljate, preden jo prenašate in preden jo čistite. 6. Napravo poženite samo, če omrežna napetost odgovarja tisti, ki je navedena na tipski ploščici.
Página 77
18. Če se med obratovanjem širita vonj po dimu ali dim, takoj izvlecite kabel in se obrnite na prodajalca. 19. Vlecite samo za vtič in ne za kabel. 20. Naprave ne spreminjajte ali predelujte. 21. Naprave ne poskušajte samostojno razstaviti ali popraviti.
Página 78
Upravljanje s pametnim telefonom/aplikacijo SUNTEC Wellness • V trgovini App Store ali Google Play prenesite aplikacijo »SUNTEC Wellness« in jo namestite. • Sledite navodilom po korakih v napravi, da svojo napravo povežete z omrežjem VLAN in pripravite upravljanje. • Če imate dodatna vprašanja glede aplikacije, obiščite našo spletno stran na naslovu www.suntec-...
Página 79
Nadzorna plošča Lučke Tipke: 3 Hitrost prezračevanja Nizka hitrost prezračevanja Visoka hitrost prezračevanja 7 Vklop/izklop 8 Izbira načina Časovnik Način odmrzovanja 11 Digitalni drsnik 13 Časovnik Polna posoda za vodo 14 Način za spanje Način ventilatorja 10 Samodejno razvlaževanje 12 Ročno razvlaževanje 15 Način za sušenje perila Opis funkcij Vklop/izklop:...
Página 80
hitrostjo ventilatorja. Funkcija za sušenje perila: • Če želite vklopiti funkcijo za sušenje perila, pritisnite tipko za način (8). Zasveti lučka za sušenje perila (15). • Hitrost ventilatorja in vlažnost se nastavita samodejno in jih ne morete ročno spreminjati; naprava razvlažuje samodejno in z visoko hitrostjo ventilatorja.
Página 81
Čiščenje filtra za prah • Odprite pokrov filtra in previdno odstranite filter. • Za odstranjevanje prahu iz teh filtrov uporabite sesalnik ali ga očistite z rahlim udarjanjem. • Če je filter močno umazan, ga operite v vodi z nevtralnim čistilom, dobro sperite z vodo in pustite, da se posuši.
Página 83
Ďakujeme vám za kúpu tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred prvým použitím si prosím prečítajte tieto pokyny. Návod uschovávajte pre neskoršie použitie a predajte ho novému majiteľovi, pokiaľ zariadenie zmení vlastníka. Bezpečnostné opatrenia Toto zariadenie je možné používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými,...
Página 84
zdroje nebezpečenstva pre užívateľov a spôsobiť zánik záruky. 6. Vytiahnite konektor, ak prístroj nepoužívate, pred jeho prepravou a/alebo čistením. 7. Prístroj uvádzajte do prevádzky len pri sieťovom napätí, aké je uvedené na typovom štítku. 8. Prístroj sa nesmie k prúdu pripájať cez viacnásobnú zásuvku spolu s inými domácimi spotrebičmi.
Página 85
18. V prípade poškodenia prípojného kábla ho musí vymeniť spôsobilá osoba, nedošlo nebezpečenstvám. 19. Ak po uvedení do prevádzky cítite alebo vidíte dym, okamžite vytiahnite zástrčku a spojte sa so svojím predajcom. 20. Ťahajte len za zástrčku, nie za kábel. prístroji nevykonávajte žiadne...
Página 86
Ovládanie cez smartfón / aplikáciu SUNTEC Wellness • Stiahnite aplikáciu „SUNTEC Wellness“ z App Store alebo z Google Play a nainštalujte ju. • Vykonajte jednotlivé pokyny v aplikácii pre pripojenie vášho prístroja k WLAN a nastavenie ovládania. • V prípade ďalších otázok o aplikácii navštívte našu webovú stránku www.suntec-wellness.de/suntec-app/...
Página 87
Ovládací panel Tlačidlá: Svetelné indikátory 3 Rýchlosť ventilácie 1 Nízka rýchlosť ventilácie 2 Vysoká rýchlosť ventilácie 7 Zap/Vyp 8 Výber režimu 4 Časovač 11 Digitálna posuvná lišta 5 Rozmrazovací režim 13 Časovač 6 Nádrž na vodu plná 14 Spánkový režim 9 Režim ventilácie 10 Automatické...
Página 88
Automatické odvlhčovanie: • Pre zapnutie funkcie automatického odvlhčovania stlačte tlačidlo režimu (8). Rozsvieti sa indikátor automatického odvlhčovania (10). • Rýchlosť ventilácie a stupeň odvlhčovania sa v tomto režime nedajú nastaviť, prístroj odvlhčuje automaticky pri nízkej rýchlosti ventilácie. Funkcie sušenia bielizne: •...
Página 89
Čistenie prachového filtra • Otvorte kryt filtra a filter opatrne vyberte. • Na odstránenie prachu z tohto filtra použite vysávač alebo ho zľahka oklepte. • Ak je filter silne zanesený, umyte ho vo vode s neutrálnym čistiacim prostriedkom, potom ho dobre vypláchnite s vodou a nechajte ho vyschnúť. •...
Děkujeme vám za koupi tohoto přístroje značky Suntec Wellness. Před uvedením přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtete tento návod k použití. Uchovejte jej pro pozdější použití. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Toto zařízení může být používáno dětmi od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními...
Página 92
4. Přístroj v žádném případě nezapínejte v případě jeho poruchy, poškození kabelu nebo zástrčky, nebo když přístroj spadl či byl jiným způsobem poškozen. 5. Opravy elektrických zařízení smí být prováděny pouze kvalifikovanými pracovníky; neodborné opravy mohou uživatele představovat značný zdroj nebezpečí...
Página 93
15. Odvodňovací hadička nesmí být při nízkých teplotách vyvedena do venkovního prostředí. 16. Před přepravou přístroje vyprázdněte zásobník na vodu, abyste tak zabránili jejímu rozlití. 17. Přístroj nepřevracejte, protože vytékající voda může způsobit jeho poškození 18. Pokud došlo k poškození přívodního kabelu, musí být vyměněn kvalifikovaným pracovníkem, aby se zabránilo možným nebezpečím.
Página 94
Ovládání pomocí chytrého telefonu / aplikace SUNTEC wellness • Stáhněte si aplikaci „SUNTEC wellness“ z App Store nebo Google Play a nainstalujte ji. • Pro připojení svého zařízení prostřednictvím sítě WLAN a nastavení ovládání postupujte krok za krokem podle pokynů v aplikaci.
Página 95
Ovládací panel Tlačítka: Světelné indikátory 3 Rychlost ventilátoru 1 Nízká rychlost ventilátoru 7 Zap./vyp. 2 Vysoká rychlost ventilátoru 8 Volba režimu 4 Časovač 11 Digitální posuvná lišta 5 Režim odmrazování 13 Časovač 6 Nádržka na vodu plná 14 Režim spánku 9 Režim ventilace 10 Automatické...
Página 96
Automatické odvlhčování: • Pro zapnutí funkce „Automatické odvlhčování“ stiskněte tlačítko režimu (8). Rozsvítí se indikátor automatického odvlhčování (10). • V tomto režimu nelze nastavit rychlost ventilátoru a stupeň vlhkosti, přístroj odvlhčuje automaticky a pracuje s nižší úrovní rychlosti ventilátoru. Funkce sušení prádla: •...
Página 97
Vyčištění prachového filtru • Otevřete kryt filtru a filtr opatrně odstraňte. • Pro odstranění prachu z tohoto filtru použijte vysavač nebo jej lehce vyklepejte. • Pokud je filtr silně znečištěný, umyjte jej vodou s neutrálním čisticím prostředkem, opláchněte jej dobře dostatečným množstvím vody a nechte jej oschnout.
Página 99
Köszönjük, hogy a Suntec Wellness készülékét választotta. Figyelmesen olvassuk el a használati útmutatót, mielőtt először használnánk a készüléket. A kézikönyvet tartsuk meg, ha később utána szeretnénk nézni valaminek benne, és adjuk tovább a készülékkel, ha az más kézbe kerül. Óvintézkedések Ez a készülék is használható...
Página 100
4. Üzemzavar esetén, a kábel vagy a dugó sérülése esetén, vagy ha a készülék leesett vagy más módon megsérült, semmi esetre se kapcsolja be a készüléket. 5. Az elektromos eszközök javítását csak szakképzett személyzet végezheti; a nem rendeltetésszerű javítás komoly veszélyforrást jelenthet a felhasználóra nézve, és a jótállás megszűnéséhez vezet.
Página 101
15. A dréncsőt alacsony hőmérséklet esetén tilos kivezetni a szabadba. 16. A készülék szállítása előtt a víz kifolyásának elkerülése érdekében ürítse ki a víztartályt. 17. Ne billentse meg a készüléket, mivel a kifolyó víz a készülékben kárt okozhat. 18. Ha a csatlakozókábel megsérült, a veszélyek elkerülése érdekében szakképzett személynek kell azt kicserélnie.
Página 102
Vezérlés okostelefonnal / a SUNTEC Wellness App segítségével • Kérjük, töltse le a „SUNTEC Wellness“ App-ot az App Store-ból vagy a Google Play-ből, majd telepítse. • Kérjük, a készülék WLAN-hoz való csatlakoztatásához és a vezérlés beállításához kövesse az App lépésről lépésre utasításait.
Página 103
Kezelőmező Jelzőlámpák Gombok: A ventiláció sebessége Alacsony ventilációs sebesség Be/Ki Magas ventilációs sebesség Időzítő Üzemmód kiválasztása digitális görgetősáv Jégmentesítő üzemmód Időzítő Víztartály megtelt Alvó üzemmód Ventilációs üzemmód automatikus párátlanítás manuális párátlanítás Ruhaszárító üzemmód A funkciók leírása Be/Ki: • Kérjük, csatlakoztassa a készülék csatlakozó dugóját egy hálózati aljzatba. •...
Página 104
Automatikus párátlanítás: • Kérjük, az „automatikus párátlanítás” üzemmód bekapcsolásához nyomja meg az üzemmód gombot (8). Ilyenkor felgyullad az automatikus párátlanítás üzemmód jelzőlámpája (10). • A ventiláció sebessége és a nedvesség foka ebben az üzemmódban nem állítható be, a készülék automatikusan és alacsonyabb ventilációs sebességgel végzi el a párátlanítást. Ruhaszárító...
Página 105
Tisztítás • Kérjük, húzza ki a villásdugót. • Kérjük, a készülék tisztítását egy száraz és puha kendővel végezze. Az erős szennyeződésekhez használjon egy enyhén megnedvesített kendőt. • Kérjük, vegytisztító szereket (mint pl. benzint, alkoholt stb.) ne használjon. Azokkal megrongálhatja a felületet, valamint az egész házat is.
Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki Suntec Wellness. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego skorzystania z niej. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i...
Página 108
3. Aby uniknąć głośnego hałasu oraz wibracji, urządzenie należy ustawić równej stabilnej powierzchni. 4. Urządzenia nigdy nie wolno włączać w przypadku wystąpienia usterek lub uszkodzeń kabla bądź wtyczki lub gdy urządzenie spadnie lub zostanie uszkodzone w inny sposób. 5. Napraw urządzeń elektrycznych mogą dokonywać tylko osoby wykwalifikowane;...
Página 109
gazem, wówczas pomieszczenie takie musi być regularnie i często wietrzone. 12. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy opróżnić i wysuszyć zbiornik na wodę oraz urządzenie. Zapobiegnie to tworzeniu się pleśni i nieprzyjemnych zapachów wewnątrz urządzenia. 13. Na urządzeniu nie wolno umieszczać jakichkolwiek ciężkich przedmiotów.
Página 110
urządzeniu ani nie modyfikować go. Prosimy nigdy nie próbować samodzielnie rozbierać urządzenia ani nie naprawiać go. 22. Prosimy obsługiwać urządzenie wyłącznie suchymi rękami. 23. Prosimy nie umieszczać w urządzeniu żadnych ciał obcych. 24. Prosimy nigdy nie użytkować urządzenia na zewnątrz. Nasłonecznienie, deszcz niskie...
Página 111
Sterowanie urządzeniem za pomocą smartfona/ aplikacji SUNTEC Wellness • Prosimy pobrać aplikację „SUNTEC Wellness“ z App Store lub z Google Play i zainstalować ją. • Aby podłączyć urządzenie do sieci WLAN i i skonfigurować sterowanie, prosimy postępować zgodnie z zamieszczonymi w aplikacji instrukcjami krok po kroku.
Página 112
Panel sterowania Wskaźniki podświetlane Przyciski: 3 Obroty wentylatora 1 Niskie obroty wentylatora 7 Wł./Wył. 2 Wysokie obroty wentylatora 8 Wybór trybu roboczego 4 Programator czasowy 11 Suwak cyfrowy 5 Tryb odszraniania 6 Zapełniony zbiornik wody 13 Programator czasowy 14 Tryb nocny 9 Tryb wentylacyjny 10 Automatyczne osuszanie powietrza 12 Ręczne osuszanie powietrza...
Página 113
• Aby włączyć funkcję „automatycznego osuszania powietrza”, prosimy ponownie nacisnąć przycisk wyboru trybu (8). W tym momencie powinien zaświecić się wskaźnik automatycznego osuszania powietrza (10). • W tym trybie nie można ustawić obrotów wentylatora i poziomu wilgotności. Urządzenie osusza w sposób automatyczny i przy niskich obrotach wentylatora.
Página 114
Czyszczenie • Wtyczkę sieciową wyciągnąć z gniazdka. • Urządzenie prosimy oczyścić suchą i miękką ściereczką. W przypadku silniejszego zabrudzenia prosimy posłużyć się lekko zwilżoną ściereczką. • Prosimy nie stosować żadnych rozpuszczalników chemicznych (np. benzyny, alkoholu itp). Pod wpływem użycia takich środków powierzchnia, a także cała obudowa mogą ulec uszkodzeniu. Czyszczenie filtra przeciwpyłowego •...
Página 116
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...
En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
Página 120
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
Página 121
Dit certificaat is alleen geldig in combinatie met de daartoe behorende factuur. Voor onderhoud moet u het gekochte product naar uw dealer brengen. Artikelbenaming: Serienummer: Naam van de koper: Datum van aankoop: Stempel en handtekening van de vakhandelaar: Fabrikant: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Duitsland...
Esta declaração só é válida com a respetiva fatura. Em caso de assistência entregue o produto comprado ao revendedor. Designação do artigo: Número de série: Nome do comprador: Data de compra: Carimbo e assinatura do revendedor: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
Página 123
Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24- mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Ime kupca: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
Página 125
Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
Página 127
Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
Página 128
Importőr: SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRAßE 2 40221 DÜSSELDORF NÉMETORSZÁG www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő információkat a termék megfelelő használatához. Beüzemelés A terméket a kezelési útmutató...
Página 129
2. A kijavítást/kicserélést megfelelő határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. 3. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. A jótállás nem vonatkozik: A termék mechanikai sérülésére és a vásárlást követően bejelentett hiányzó...
Página 130
Niniejszy dokument obowiązuje wyłącznie w połączeniu z przynależną fakturą. W razie korzystania z usług serwisowych należy dostarczyć zakupiony produkt do sprzedawcy. Oznaczenie artykułu: Numer seryjny: Nazwisko kupującego: Data zakupu: Pieczątka i podpis sprzedawcy: Producent: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Niemcy...