Página 1
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Copyright 2017 Goodway Technologies Corp., Stamford, CT, U.S.A. Effective Date: 11/2017 Goodway is a registered trademark of Crossford International Goodway reserves the right to improve products - contact the factory for the latest configuration and uses. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
Página 2
Thank you for purchasing Goodway’s IRAM-EX-100 tube cleaning machine. We appreciate your business and look forward to serving you in the future. As with all Goodway products, you can be assured that the finest quality components and workmanship have gone into this machine.
• Store idle tools out of reach from children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. • Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
• Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tool’s operation. If damaged, have the tool serviced before using. • If the machine does not operate properly or is damaged, contact Goodway Customer Service. Service •...
There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. • Don’t expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Store unit indoors in a cool, dry area. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
A solenoid operated ball-valve controls the water flow. The IRAM-EX-100 with a ½ HP (0.4 kW) motor is designed for cleaning tubes and pipes ¼"- 1" (6.4-25.4mm) I.D. It is a compact, self-contained, carry-anywhere unit which permits...
O.D. and gauge. 5. Position shaft locator on the outside of the flexible shaft so that when the shaft is fully inserted in the tube, the entire cleaning tool extends outside the other end of the tube. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
Running a shaft “dry” may damage the seals. CAUTION: The IRAM-EX-100 is designed to be used wet or dry – NOT BOTH. It is equipped with a water seal. If used dry, the water seal will no longer prevent water leakage.
Página 10
Runs for short period of time •Electrical short to ground and/or stops, GFCI trips/won’t •Overheated, disconnect •If GFCI trips often call Goodway. reset from power. Unit will There may be an unsafe automatically turn on when electrical condition.
Reservados todos los derechos 2017 Goodway Technologies Corp., Stamford, CT, U.S.A. Fecha de vigencia: 11/2017 Goodway es una marca registrada de Crossford International Goodway se reserva el derecho de mejorar sus productos; comuníquese con la fábrica para obtener la última configuración y usos. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar la máquina de limpieza de tubos IRAM-EX-100 de Goodway. Agradecemos su preferencia y esperamos poder servirle en el futuro. Al igual que con todos los productos Goodway, puede estar seguro que esta máquina se fabricó con componentes de la más alta calidad y por excelente personal.
Página 18
Mantenimiento ....................6 Almacenamiento ....................6 Información de garantía ..................6 Resolución de problemas ................. 7 Lista de repuestos ..................... 8 Diagrama de tuberías ..................9 Diagrama de cableado ..................10 Especificaciones ..................... 11 Accesorios ....................... 11 IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
• Guarde las herramientas no utilizadas fuera del alcance de los niños y personas no calificadas. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no calificados. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
• Siempre sea más cuidadoso en suelos no nivelados y no seguros. • Mantenga el área de trabajo libre de toda persona. • Utilice únicamente los accesorios recomendados por GOODWAY. Lo que no debe hacer • No utilice el IRAM-EX-100 ™...
• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o condiciones húmedas. Si el agua penetra en una herramienta eléctrica, esto incrementa el riesgo de descarga eléctrica. Almacene la unidad en el interior en un área fresca y seca. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
Resumen El limpiador de tubos IRAM-EX-100 utiliza un cepillo en el extremo del eje de acero flexible rotativo recubierto de polímero. A medida que el operador alimenta el montaje de eje/cepillo rotativo en el tubo, el cepillo o herramienta pierde sedimentos (barro, arena, etc.) y el agua fluye hacia la carcasa para enjuagarlos.
5. Coloque el localizador del eje en la parte externa del eje flexible para que cuando este se inserte de lleno en el tubo, toda la herramienta de limpieza se extienda fuera del otro extremo del tubo. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
Operar un eje “en seco” puede dañar los sellos. PRECAUCIÓN: El IRAM-EX-100 está diseñado para usarse húmedo o seco - NO AMBOS. Está equipado con un sello de agua. Si se usa seco, el sello de agua no podrá evitar fugas de agua.
•La válvula solenoide no •Retire la manguera y limpie la funciona rejilla. •Vuelva a colocar la válvula solenoide, llame a Goodway. Llame al Servicio al cliente de Goodway: 1-800-370- Problema no enumerado 2855 IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
Tornillo, ¼”-20 x 1” Montaje de eje de motor CV-CFCI-A Adaptador de GFCI Polea, 2-1/2” 809-E Cable de alimentación Polea, 5” SC-TC.517-HRNS Juego de cables 829-60-1 Ventilador 9648 Abrazadera de manguera 833-1 Cojinete Manguera, ¼” Correa en V IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
MPT de 3/8” x codo dentado de ¼” 1718 MPT de 1/8” x codo dentado de ¼” MPT de 1/8” x Acople de manguera dentado de ¼” Rejilla de manguera de jardín 9648 Abrazadera de manguera Manguera entretejida de ¼” IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
Montaje de cepillo plástico con Conexión rápida, diámetro del cepillo de 19 mm GTC-240Q-22 Montaje de cepillo plástico con Conexión rápida, diámetro del cepillo de 22 mm GTC-240Q-25 Montaje de cepillo plástico con Conexión rápida, diámetro del cepillo de 25 mm IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
Página 31
Droit d’auteur 2017 Goodway Technologies Corp., Stamford, CT, USA Date d’effet : 11/2017 Goodway est une marque déposée de Crossford International Goodway se réserve le droit d’améliorer les produits - contactez l’usine pour obtenir les dernières configurations et utilisations. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
Página 32
Nous vous remercions d’avoir acheté la machine de nettoyage de tube IRAM-EX-100 de Goodway. Nous apprécions votre fidélité et espérons avoir le plaisir de vous servir à nouveau à l’avenir. Comme avec tous les produits Goodway, soyez assuré que cette machine a été...
Página 33
Pédale marche avant/arrière ....................6 Entretien ......................6 Remisage ......................6 Information de garantie ..................6 Dépannage ......................7 Liste des pièces ....................8 Schéma de plomberie ..................9 Schéma de câblage ..................10 Spécifications ....................11 Accessoires ..................... 11 IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
• N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur à pédale ne l’allume ou ne l’éteint pas. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
• Soyez toujours très prudent lorsque vous n’êtes pas sur un sol à niveau, sécurisé. • Éloignez toute personne de la zone opérationnelle. • Utilisez uniquement les accessoires recommandés GOODWAY. À ne pas faire • N’utilisez pas l’IRAM-EX-100 ™...
• N’exposez pas les appareils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L’eau qui pénètre dans un outil électrique augmente le risque de décharge électrique. Rangez l’appareil à l’intérieur dans un endroit frais et sec. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
évacuer. Un électrovanne contrôle le débit d’eau. L’IRAM-EX-100 avec un moteur HP ½ (0,4 kW) est conçu pour nettoyer les tubes et les tuyaux d’un diamètre de ¼ à 1 po (6,4 à 25,4 mm). C’est un appareil compact, autonome, transportable qui peut être utilisé...
N’utilisez jamais un outil plus grand que le diamètre du tube. REMARQUE : La plupart des tubes sont laminés à la plaque tubulaire. Mesurez toujours le diamètre au-delà du rouleau ou consultez le manuel du fabricant pour le diamètre et le calibre du tube. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
Faire fonctionner une tige « sèche » peut endommager les joints. PRUDENCE : L’IRAM-EX-100 est conçu pour être utilisé humide ou à sec - PAS LES DEUX. Il est équipé d’un joint d’étanchéité à l’eau. S’il est utilisé à sec, le joint d’étanchéité...
• Écran d’entrée bouché d’alimentation en eau • L'électrovanne ne insuffisante. fonctionne pas • Retirez le tuyau et nettoyez l’écran. • Remplacer l'électrovanne, appelez Goodway. Problème non énuméré Appelez le service client Goodway : 1-800-370-2855 IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
3/8 po MPT x ¼ po Coude barb 1718 1/8 po MPT x ¼ po Coude barb 1/8 po MPT x ¼ Raccord de tuyau barb Écran de tuyau d’arrosage 9648 Collier de serrage Tuyau flexible tressé ¼ po IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
Ensemble brosse en plastique avec raccord rapide, diamètre de la brosse 19 mm GTC-240Q-22 Ensemble brosse en plastique avec raccord rapide, diamètre de la brosse 22 mm GTC-240Q-25 Ensemble brosse en plastique avec raccord rapide, diamètre de la brosse 25 mm IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
Página 45
GOODWAY TECHNOLOGIES CORPORATION 420 WEST AVENUE, STAMFORD, CT 06902, USA Tél. : 203 359-4708 · Tél. sans frais : 800 243-7932 Fax : 203 359-9601 · Fax sans frais : 800 359-9625 Courriel : goodway@goodway.com Internet : www.goodway.com IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
Data de entrada em vigor: 11/2017 Goodway é uma marca registrada da Crossford International. A Goodway reserva a si o direito de aprimorar seus produtos - entre em contato com a fábrica para obter as configurações e usos mais recentes.
INTRODUÇÃO Agradecemos por ter adquirido a máquina de limpeza de tubos IRAM-EX-100 da Goodway. Agradecemos a sua preferência e esperamos poder servi-lo novamente no futuro. Como em todos os produtos Goodway, tenha certeza de que terá a melhor qualidade, os melhores componentes e a melhor mão de obra nesta máquina.
Página 48
Manutenção ....................... 6 Armazenamento ....................6 Informações da garantia ................... 6 Solução de problemas ..................7 Lista de peças ....................8 Diagrama da tubulação ..................9 Diagrama da fiação ..................10 Especificações ....................11 Acessórios ....................... 11 IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
• Não utilize esta ferramenta se o pedal de ativação não funcionar para ligá-la ou desligá-la. Qualquer ferramenta que não possa ser controlada pelo pedal será perigosa e deverá ser consertada. IRAM-EX-100 Manual 03/2017...
• Tome cuidados adicionais quando o piso não for nivelado, ou não for um piso firme. • Certifique-se de que nenhuma pessoa se aproxime da área operacional. • Utilize somente conexões recomendadas pela GOODWAY. Itens a não fazer • Não utilize o IRAM-EX-100 ™...
O risco de choque elétrico é maior se o seu corpo estiver aterrado. • Não coloque ferramentas elétricas em locais úmidos ou sob a chuva. A entrada de água em uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico. Armazene a unidade em um local abrigado, seco e fresco. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
Visão geral O limpador de tubos IRAM-EX-100 utiliza uma escova na ponta de um eixo de aço rotativo e flexível, revestido por um polímero. Conforme o operador aciona o conjunto rotativo de eixo/escova ao longo do tubo, a escova ou a ferramenta solta os depósitos (lama, areia, etc.), que são expulsos do tubo por um jato de água.
OBSERVAÇÃO: a maioria dos tubos é usinada de acordo com o projeto dos tubos. Sempre meça o diâmetro interno, além da usinagem, ou consulte o manual do fabricante para saber a bitola ou o diâmetro externo do tubo. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
água. Fazer o eixo funcionar “a seco” pode danificar as vedações. CUIDADO: o IRAM-EX-100 foi desenvolvido para ser usado a seco ou úmido – NÃO OS DOIS. Ele possui uma vedação de água. Se for usado a seco, a vedação de água não irá...
Válvula solenóide não está pressão da água insuficiente. • funcionando • Remova a mangueira e limpe o filtro. • Substituir a válvula solenóide, ligue para Goodway. Ligue para o Atendimento ao Cliente da Goodway: Problema não listado +1-800-370-2855 IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
Parafuso, ¼ pol. - 20 x 1 pol. Conjunto do eixo de CV-CFCI-A Adaptador GFCI transmissão Polia, 2-1/2 pol. 809-E Cabo de energia Polia, 5 pol. SC-TC.517-HRNS Feixe de cabos 829-60-1 Ventoinha 9648 Presilha de mangueira 833-1 Mancal Mangueira, ¼ pol. Correia em V IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
1718 Cotovelo roscado MPT de 1/8 pol. x ¼ pol. Bico de conexão roscado MPT de 1/8 pol. x ¼ pol. Filtro de arame para mangueira 9648 Presilha de mangueira Mangueira de náilon trançado de ¼ pol. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...
Conjunto de escova plástica de conexão rápida, diâmetro de 17,5 mm. GTC-240Q-19 Conjunto de escova plástica de conexão rápida, diâmetro de 19 mm. GTC-240Q-22 Conjunto de escova plástica de conexão rápida, diâmetro de 22 mm. GTC-240Q-25 Conjunto de escova plástica de conexão rápida, diâmetro de 25 mm. IRAM-EX-100 Manual 11/2017...