Gardena 4025 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 4025:

Publicidad

Enlaces rápidos

GARDENA
D
Betriebsanleitung
Accu-Spindelmäher
GB
Operating Instructions
Accu Rechargeable Cylinder
Lawnmower
Mode d'emploi
F
Tondeuse hélicoïdale sur accu
NL
Instructies voor gebruik
Accu-kooimesmaaier
S
Bruksanvisning
Accu Uppladdningsbar Cylinder
Gräsklippare
DK
Brugsanvisning
Accu genopladelig Cylinder
Håndplæneklipper
FIN
Käyttöohje
Akkukäyttöinen työnnettävä
ruohonleikkuri
N
Bruksanvisning
Accu Håndklipper
®
380 Li Art. 4025
I
Istruzioni per l'uso
Rasaprato a batteria
E
Manual de instrucciones
Cortacésped helicoidal Accu
P
Instruções de utilização
Máquina de cortar relva Accu,
com fuso
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowa kosiarka
bębnowa
H
Használati útmutató
Akkumulátoros Suhanó fűnyíró
CZ
Návod k použití
Akumulátorová vřetenová
sekačka
SK
Návod na použitie
Akumulátorová vretenová
kosačka
RUS
Инструкция по эксплуатации
Г азонокосилка барабанная
аккумуляторная

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena 4025

  • Página 1 ® GARDENA 380 Li Art. 4025 Betriebsanleitung Istruzioni per l’uso Accu-Spindelmäher Rasaprato a batteria Operating Instructions Manual de instrucciones Accu Rechargeable Cylinder Cortacésped helicoidal Accu Lawnmower Instruções de utilização Mode d’emploi Máquina de cortar relva Accu, Tondeuse hélicoïdale sur accu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Please keep these operating instructions in a safe place. Contents 1. Where to Use Your GARDENA Accu Cylinder Mower ..2. Safety Instructions ..........
  • Página 3: Risk Of Explosion

    The operator is liable for damages. inflammable materials. The safety distance between the blade Only use the original GARDENA Battery cylinder and the operator that is created by the guiding spar is to be always main- Chargers for charging. The use of other tained.
  • Página 4: Assembly

    Storage : Ideally, the Accu should be stored below 25 °C. The cylinder lawnmower and the Accu must not be stored at more than 45 °C or when exposed to direct sunlight. 3. Assembly Assembling the handle : 1. Insert lower part of bottom upright into upright holders up to stop and secure with the screws...
  • Página 5: Initial Operation

    Accu. With very dense grass, we recommend thatching the lawn. For example with the GARDENA Lawn Aerator art. no. 4068. 5. Initial Operation Charging the battery : Before using for the first time, the battery must be fully charged.
  • Página 6: Operation

    6. Operation RISK OF INJURY ! Risk of injury if the cylinder mower does not switch off automatically ! V Do not remove or bypass safety devices on the cylinder mower (e.g. by tying the starting handle to the upper part of the upright) ! Starting the cylinder mower : DANGER ! Blade cylinder continues to turn after...
  • Página 7: Putting Into Storage

    Li-ion Important : Please return the lithium-ion batteries to your GARDENA dealer or dispose of them properly at a public recycling centre. 1. Discharge lithium-ion cells. 2. Dispose of lithium-ion cells properly.
  • Página 8: Maintenance

    Insert Accu until it locks in place. Discharging Accu. v Charge Accu. Red Error LED is lit v Contact Gardena Service. (Electronic or temperature monitoring system defective). Motor is blocked and Red Error LED flashes 1. Switch mower off.
  • Página 9 Lawn too long or damp. v See 4. Function “Mowing Tips”. Charging control lamp Accu or charging unit defective. v Contact GARDENA Service. still flashes after 2 hours charging Readjusting the The cutting gear of your lawnmower was optimally adjusted before cutting mechanism : leaving our company.
  • Página 10: On Safety Grounds, Only Original Gardena Spares

    In the event of other faults please contact GARDENA Service. Repairs should only be carried out by GARDENA service centres or dealers authorised by GARDENA. 10. Accessories...
  • Página 11: Service / Warranty

    12. Service / Warranty GARDENA guarantees this product for 2 years (starting from the date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults. Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply: •...
  • Página 12 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Página 13 Upozorтujeme vэslovnм na skuteиnost, ћe podle zбkona o ruиenн za vэrobky nejsme povinni ruиit za љkody vyvolanй naљimi vэrobky, pokud tyto љkody byly zpщsobeny neodbornou opravou nebo v pшнpadм vэmмny dнlщ nebyly pouћity naљe originбlnн dнly GARDENA, popш. dнly, kterй jsme schvбlili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizovanэm specialistou. Analogickй usta- novenн...
  • Página 14 Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation Konformitätsbewertungsverfahren: Nach 2000/14/ EG Art. 14 Anhang Vl El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-claración, cumple con Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguri-...
  • Página 15 HUSQVARNA GREECE S.A. Salgskontor Norge 100 Summerlea Road Turkey Branch of Koropi Kleverveien 6 Brampton, Ontario L6T 4X3 GARDENA / Dost Diþ Ticaret Ifestou 33A 1540 Vestby Phone: (+1) 905 792 93 30 Mümessillik A.Þ. Sanayi Industrial Area Koropi info gardena.no...

Tabla de contenido