• Asegúrese de que la llave de sujeción (en el extremo
opuesto de la tuerca o perno que se aprieta o afloja)
esté sujeta para que no pueda caerse o soltarse
durante los procedimientos de empernado.
• Asegúrese de que el tamaño de la carraca
hexagonal corresponda al tamaño de la tuerca o
perno que se afloja o aprieta. El incumplimiento de
esta precaución puede resultar en que la llave se
vuelva inestable y pueda provocar un fallo total de
la herramienta.
• Posicione siempre la herramienta de forma que
consiga la máxima estabilidad. Utilice la palanca de
posicionamiento para posicionar correctamente la
herramienta durante la operación.
• Asegúrese de que los puntos de reacción sean
adecuados para las fuerzas en juego durante el
funcionamiento de la herramienta.
• Asegúrese de que el punto de reacción sea de una
forma adecuada. Si es posible, utilice una tuerca o
perno adyacente como punto de reacción.
• Cuando la carraca hexagonal se coloca sobre
la tuerca o el perno puede aparecer un espacio
entre el pie de reacción y el punto de reacción.
Al accionar la herramienta, el pie y el punto de
reacción harán contacto con fuerza. Asegúrese de
que la llave esté estable antes de aplicar presión
hidráulica.
• Proporcione un soporte adecuado en aplicaciones
verticales o invertidas.
• El par de torsión necesario para aflojar una tuerca
es variable y puede superar la capacidad de par de
torsión de la herramienta. Nunca utilice la llave por
encima del 75 por ciento del par nominal máximo al
aflojar tuercas o pernos.
• Asegúrese de minimizar los esfuerzos de torsión
y de flexión en la llave, la carraca hexagonal y los
accesorios.
• Los lubricantes o compuestos antiadherentes tienen
un coeficiente de fricción nominal. Asegúrese de
conocer el coeficiente de fricción del lubricante
o compuesto antiadherente que se utiliza. Para
asegurar un correcto apriete de tuercas y pernos,
use siempre este coeficiente de fricción al calcular
los valores de par requeridos.
ATENCIÓN
El incumplimiento de las siguientes precauciones
podría resultar en daños materiales y/o anular la
garantía del producto.
• Nunca desplace la llave por las mangueras.
• Utilice siempre mangueras y bombas de Enerpac.
• Utilice siempre piezas de repuesto de Enerpac.
• El par de torsión máximo de la herramienta siempre
debe superar el par de torsión necesario para aflojar
o apretar la tuerca o perno.
• Nunca accione la herramienta con una conexión de
alimentación hidráulica únicamente hacia el lado de
avance, ya que esto podría dañar los componentes
internos.
• En condiciones duras, la llave debe revisarse,
limpiarse y lubricarse con mayor frecuencia que
normal (véase la Sección 5).
• Compruebe que los tornillos del pasador del
acoplamiento giratorio y el prensaestopas del
cilindro de la unidad de accionamiento estén
apretados (véase la Sección 5).
• Si la unidad de accionamiento tiene una fuga de
aceite, cambie las juntas necesarias (véase la
Sección 5) antes de volver a poner la unidad de
accionamiento en servicio.
• Si la llave se cae desde gran altura, hágala
inspeccionar y comprobar antes de volverla a poner
en funcionamiento.
• Observe siempre las instrucciones de inspección y
mantenimiento que se describen en este manual.
Realice los trabajos de mantenimiento e inspección
en los intervalos especificados.
7