Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction
manual
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2005 Porter-Cable
ESPAÑOL: PÁGINA 15
FRANÇAIS : PAGE 29
Laminate Trimmer
Please make certain that the person who
is to use this equipment carefully reads
and understands these instructions before
starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the main
housing of the tool. Record these numbers in the
spaces below and retain for future reference.
Model No. ______________________________________
®
Type ___________________________________________
Serial No. ______________________________________
MODEL
310
IMPORTANT
Part No. A13610 - 09-23-05 - Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable 310

  • Página 1 ESPAÑOL: PÁGINA 15 FRANÇAIS : PAGE 29 Instruction Laminate Trimmer manual MODEL IMPORTANT Please make certain that the person who To learn more about Porter-Cable is to use this equipment carefully reads visit our website at: and understands these instructions before http://www.porter-cable.com starting operations.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS ......3 GENERAL SAFETY RULES .
  • Página 3: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 4: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Página 5 GENERAL SAFETY RULES continued Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
  • Página 6: Additional Specific Safety Rules

    ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. Tighten Collet nut securely to prevent the bit from slipping. Never tighten collet nut without a bit.
  • Página 7 SYMBOL DEFINITION V ........volts A ........amperes Hz ........hertz W ........watts kW ........kilowatts F ........farads µF ........microfarads l .......... litres g ........grams kg ........kilograms bar ........bars Pa ........pascals h ........hours min ........
  • Página 8: Extension Cord Selection

    1. Trimmer motor 2. Trimmer base 3. Open-end wrenches (2) FUNCTIONAL DESCRIPTION FOREWORD The Porter-Cable Model 310 Laminate Trimmer is designed for trimming laminated plastics, phenolics and other similar materials having a bonding agent too hard to be trimmed with ordinary tools.
  • Página 9: Assembly

    NOTE: This tool is shipped completely assembled. No assembly time or tools are required. OPERATION SELECTING THE BIT The Model 310 is equipped with a 1/4" diameter collet to accept laminate trimming bits with 1/4" diameter shanks. Fig. 1 A – Motor Unit G –...
  • Página 10 TO REMOVE THE BIT Do not touch the trimmer bits immediately after use. They can get very hot. Repeat Steps 1 through 3 under "TO INSTALL BIT". Place one wrench on the flats of the shaft directly above the collet nut (J) Fig. 1.
  • Página 11 73100 EDGE GUIDE KIT The Model 73100 Edge Guide Kit is available (as an accessory) for use with the Model 310 trimmer. The 73100 is designed for use with non-piloted bits, on curved or straight applications. Non-piloted bits can produce a 90°...
  • Página 12 Align the roller guide with the bit by loosening the locking screw (A) Fig. 4, and turning the adjusting screw (B) Fig. 4, (with the hex wrench provided), until guide is in desired location. NOTE: For FLUSH CUTS, align the roller with the straight portion of the bit.
  • Página 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING For assistance with your tool, visit our website at www.porter-cable.com for a list of service centers or call the Porter-Cable help line at 1-888-848-5175 MAINTENANCE KEEP TOOL CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a soft damp cloth.
  • Página 14: Service

    SERVICE REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at servicenet.porter-cable.com. You can also order parts from your nearest factory- owned branch, or by calling our Customer Care Center at 1-888-848-5175 to receive personalized support from highly-trained technicians.
  • Página 15: Importante

    ENGLISH: PAGE 1 FRANÇAIS : PAGE 29 Manual de Recortadora de Instrucciones Lámina (Laminado) MODELO IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar Para obtener más información esta herramienta lea cuidadosamente y sobre Porter-Cable, comprenda estas instrucciones antes de visite nuestro sitio web en: empezar a operarla.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación impropia, la conservación o la modificación de instrumentos o equipo podrían tener como resultado el daño grave de la herida y la propiedad.
  • Página 17: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
  • Página 18 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD (continuación) d) Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales.
  • Página 19: Normas De Seguridad Específicas

    NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Detenga la herramienta por las superficies aisladas para hacer una operación donde el cuchillo de la herramienta pueda tocar un alambre escondido o su propio cable. El contacto con un alambre cargado «vivo» también cargará a las partes metálicas y le dará un choque al usuario. El uso sujeta u otra manera práctica asegurar y sostener el workpiece a una plataforma fija.
  • Página 20 SÍMBOLO DEFINICIÓN ....... voltio ....... amperios ....... hertzio ....... vatio (watts) ....... kilovatio (kilowatts) ....... faradios µF ....... microfaradios ....... litros ....... grama ....... kilograma ....... bars ....... Pascal ....... horas ....... minutos ....... segundos ....... velocidad sin carga …/min or …min - 1 ..revoluciones o carreras por minuto or d.c.
  • Página 21: Selección De Cables De Servicio

    MOTOR Muchas herramientas de Porter-Cable funcionarán con corriente continua o monofásica de 25 a 60 Hz corriente alterna y con un voltaje entre más o menos el 5 por ciento de lo indicado en la placa de especificaciones de la herramienta. Varios modelos son diseñados solamente para usar con corriente alterna.
  • Página 22: Para Escoger La Broca

    NOTA: Este instrumento se envía es reunido completamente. Ningún tiempo de la asamblea ni instrumentos se requieren. OPERACIÓN PARA ESCOGER LA BROCA El Modelo 310 tiene una boquilla de un diámetro de " la cual acepta las brocas de recorte de lámina (laminado) con espigas de un diámetro de ".
  • Página 23: Para Remover La Broca

    PARA REMOVER LA BROCA UNCA TOQUE LA BROCA INMEDIATAMENTE DESPUÉS DEL USO; puede estar sumamente caliente. Repita los pasos desde el número 1 hasta el número 3 de PARA INSTALAR LA BROCA. Coloque una llave en los planos del eje e inmediatamente arriba de la tuerca de boquilla.
  • Página 24: Para Montar Y Ajustar La Base Y El Rodillo

    El Juego de Guía Lateral, Modelo 73100, está disponible (como accesorio) para usar con la Recortadora Modelo 310. El 73100 son diseñados para el uso con pedacitos no dirigidos, en aplicaciones curvas. Los pedacitos no dirigidos pueden producir un 90°...
  • Página 25: Recortes En Bisel

    A f l o j e t o r n i l l o sujetador (A) Fig. 4, y dé vuelta al tornillo ajustador (B) Fig. 4, (con la llave hexagonal provista) para alinear la guía de rodillo con la broca.
  • Página 26: Mantenga Las Herramientas Limpias

    LOCALIZACION DE FALLAS Para la ayuda con su instrumento, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com para una lista de centros de reparaciones o llama la línea de ayuda de Porter-Cable en 1-888-848-5175 MANTENIMIENTO MANTENGA LAS HERRAMIENTAS LIMPIAS Periódicamente sople todos los conductos de ventilación con aire seco a presión. Todas las partes de plástico deben ser limpiadas con una tela suave y húmeda.
  • Página 27: Piezas De Repuesto

    SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio web en servicenet.porter-cable.com. También puede solicitar piezas en nuestro centro más cercano, o llamando a nuestro Centro de atención al cliente al para obtener asistencia 1-888-848-5175 personalizada a través de nuestros técnicos capacitados.
  • Página 28: Garantia

    GARANTIA Para registrar la herramienta para obtener el mantenimiento cubierto por la garantía, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com PÓLIZA DE GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE La Compañía de Porter-Cable garantiza sus herramientas mecánicas profesionales por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Porter-Cable reparará o reemplazará – según nuestra opción –...
  • Página 29: Español

    ENGLISH: PAGE 1 ESPAÑOL: PÁGINA 15 Affleureuse à stratifiés Manuel d’utilisation MODÈLE IMPORTANT Pour de plus amples renseignements Veuillez vous assurer que la personne qui concernant Porter-Cable, consultez utilise cet outil lit attentivement et comprend notre Website à l’adresse suivante : ces instructions avant de commencer à...
  • Página 30: La Proposition De Californie

    INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES Lire et comprendre toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de blessure personnelle.
  • Página 31: Règles Générales Sur La Sécurité

    RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter toutes les instructions indiquées ci-dessous pourrait entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme " outil électrique " qui apparaît dans tous les avertissements ci-dessous fait référence aussi bien à...
  • Página 32 Retirez toute clé de réglage avant de mettre l'outil sous tension. Une clé de réglage laissée attachée à une pièce tournante de l'outil électrique pourrait causer des blessures aux personnes. Ne tendez pas le bras trop loin. Gardez une position ferme et un bon équilibre à...
  • Página 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET SPÉCIFIQUES L'usage serre ou l'autre façon pratique pour obtenir et soutenir lapièce de fabrication à une plate-forme stable. L'avoir du travail à la main ou contre votre corps est instable et peut mener à la perte de contrôle. Assurez-vous toujours que l’écrou de douille est serré...
  • Página 34: Contenus De Boite

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE AVANT-PROPOS L’affleureuse à stratifiés Porter-Cable modèle 310 est conçues en vue de l’affleurage à ras et en biseau des plastiques stratifiés, des matières phénoliques et autres matériaux similaires présentant un agent de liaison trop dur pour être affleuré à l’aide d’outils...
  • Página 35: Sélection De La Mèche

    OPÉRATION SÉLECTION DE LA MÈCHE Le modèle 310 est pourvue d’une douille de 1 /4 po de diamètre afin de recevoir les mèches d’affleurage de stratifiés avec tiges de 1 /4 po de diamètre. Fig. 1 POSE DE LA MÈCHE...
  • Página 36: Dépose De La Mèche

    DÉPOSE DE LA MÈCHE Ne touchez jamais la mèche immediatement aprè usage,car elle risque d’être extrêmement chaude. Répétez les étapes 1 à 3 sous POSE DE LA MÈCHE. Placez une clé sur les plats de l’arbre directement au-dessus de l’écrou de douille. Laissez l’extrémité...
  • Página 37 Le nécessaire de guide de bord modèle 73100 est offert (en accessoire) pour utilisation avec l’affleureuse modèle 310. Le 73100 sont conçus pour l'usage avec les morceaus non pilotés, sur les applications courbes. Les morceaus non pilotés peuvent produire un 90°...
  • Página 38: Guide De Depannage

    Alignez le guide de rouleau sur la mèche en desserrant la vis de blocage (A) Fig. 4, et en tournant la vis de réglage (B) Fig. 4 (avec la clé hexagonale fournie), jusqu’à ce que le guide soit à la position désirée. REMARQUE : Pour les COUPES À...
  • Página 39 L’OUTIL REFUSE DE DÉMARRER Si l’outil refuse de démarrer, assurez-vous que les fiches du cordon électrique font un bon contact avec la prise de courant. Vérifiez également si les fusibles ont fondus ou si le disjoncteur est ouvert. GRAISSAGE Cet outil a été graissé avec une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour assurer son bon fonctionnement pour la durée de sa vie opératoire.
  • Página 40 GARANTIE Pour enregistrer l'outil en vue d'obtenir un service de garantie, consulter notre site Web www.porter-cable.com. GARANTIE LIMITÉE D’UN AN OFFERTE PAR PORTER-CABLE Porter-Cable garantit ses outils dans la série "Professional Power Tools" pour une période d’un an à partir de la date de l’achat original. Pendant la période de garantie, nous réparerons, ou nous remplacerons, selon le cas, toute pièce de nos outils ou de nos accessoires couverte par notre garantie qui, après inspection, révélera un défaut de facture ou de matériel.

Tabla de contenido