Página 1
Originalbetriebsanleitung Laubbläser Gebrauchsanweisung Leaf blower Original instructions Instruction manual Souffleur de feuilles Notice originale Instructions d'emploi Soplador de hojas Manual original Soffiatori di Manual del usario fogliame Istruzioni originali Istruzioni d'impiego Bladblazer Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Achtung! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung gründlich durch und beachten Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften!
Información sobre los ingredientes oídos. (VO (EC) No.1907/2006 „REACh“) se puede encontrar en nuestra página de inicio en: Usar protección facial (p.ej. gafas de https://de.solo.global/de/content/12-service protección). Utilice guantes para cualquier trabajo con Nivel de emisión de escape esta máquina. El valor de CO2 determinado en el proceso de aprobación de tipo de la UE se puede encontrar...
Instrucciones de seguridad 3. Instrucciones de seguridad Esta máquina genera un campo electromagnético durante el funcionamiento. Este campo magnético puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales, las personas que utilizan implantes médicos deben consultar a su médico y al fabricante del implante antes de emplear esta máquina.
Elementos importantes 4. Elementos importantes Fig. 1 Mando Arranque/parada Acelerador Bloqueo del acelerador Cebador Aire Tapa de filtro del aire Tapa del depósito de combustible Tirador de arranque Bujía Silencio Tuercas del carburador - ajuste Correa de transporte Cinturón Asa de transporte Armazón del escape Codo pulverizador Tubo ondulado...
Página 5
Armado 5. Armado Antes de su primer uso el equipo debe ser completado: Fig. 2 El codo pulverizador (16) se fija en dirección del pulverizado hacia adelante con ambos tornillos (A+B) en la carcaza de pulverizado (15). Poner atención que pueda rotarse fácilmente.
Gasolina regular sin plomo o gasolina súper sin plomo (octanos 92 RON). Marcas de aceite de motor de 2-tiempos, que cumple las normas ISO-L-EGD o JASO FD. Recomendación: Use "SOLO Profi 2T-Motoröl" en ESPAÑOL 6...
Arrancar el motor / Apagar el motor posición media (parcialmete abierto) hasta se 7. Arrancar el motor / Apagar el motor caliente el motor brevemente. Tan pronto como el motor funcione suavemente, coloque la tapa del choke en la Encendido con motor frío posición abierta.
Recomendaciones para trabajar 8. Recomendaciones para trabajar 8.2 Componentes activos del manillar Fig. 7 Antes de cada trabajo, revise las condiciones del soplador con especial atención al acelerador, el interruptor On/Off, las carcasas, correas y también siempre a las posibles pérdidas de combustible. Cuide de no inhalar los gases de la combustión.
Es por los datos técnicos mediante el tornillo de tope de ello que SOLO recomienda mandar ejecutar todos ralentí “T”, con ayuda de un velocímetro, del los trabajos que no vienen descritos en el...
Manutención y cuidados aire con un pano seco o ligeramiente húmedo. 9.3 Limpiar el filtro de aire Antes de insertar el filtro, la carcasa y el filtro deben estar completamente secos. No coloque en ningún caso filtros de gomaespuma El filtro de aire protege contra la suciedad del aire húmedos o mojados.
Manutención y cuidados 9.6 Plan de mantenimiento Las indicaciones que figuran a continuación se refieren a las condiciones de funcionamiento normales. En condiciones especiales, como períodos de trabajo largos y diarios, los intervalos para realizar el mantenimiento indicados aquí se deben reducir como corresponda. Realice los trabajos de mantenimiento regularmente.
* sin tubo 12. Declaración de conformidad CE SOLO Kleinmotoren GmbH, Industriestraße 9, 71069 Sindelfingen, ALEMANIA, declara que la máquina mencionada a continuación en la versión entregada cumple con los requisitos para poner en práctica las siguientes directivas comunitarias: 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2014/30/CE y 2011/65/CE Denominación del producto:...
Página 14
Made in Germany SOLO Kleinmotoren GmbH Industriestraße 9 D-71069 Sindelfingen Postfach / PO Box 60 01 52 D-71050 Sindelfingen DEUTSCHLAND / GERMANY Tel.: +49 (0)7031 301-0 Fax: +49 (0)7031 301-149 info@solo-germany.com http://solo.global/...