Ocultar thumbs Ver también para 468:

Publicidad

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
Gebrauchsanweisung
Original instructions
Instruction manual
Notice originale
Instructions d'emploi
Manual original
Manual del usario
Istruzioni originali
Istruzioni d'impiego
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Achtung!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese
Gebrauchsanweisung gründlich durch und
beachten Sie unbedingt die
Sicherheitsvorschriften!
Important!
Read this instruction manual carefully before
first operation and strictly observe the safety
regulations!
Attention!
Lire attentivement ce manuel avant la première
mise en service et observer absolument
les prescriptions de sécurité!
¡Atención!
Es indispensable leer con mucha
atención las instrucciones de
manejo antes de utilizarla por
primera vez. ¡Preste
especial atención a las
recomendaciones de
seguridad!
Attenzione!
Prima della prima messa in
funzione leggere a fondo le
presenti istruzioni per l'uso e
osservare assolutamente le
norme di sicurezza.
Attentie!
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door
voordat u de machine in gebruik neemt en sla
acht op de veiligheidsvoorschriften!
Laubbläser
Leaf blower
Souffleur de feuilles
Soplador de hojas
Soffiatori di
fogliame
Bladblazer
70240
468
de
en
fr
es
it
04/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solo 468

  • Página 1 Originalbetriebsanleitung Laubbläser Gebrauchsanweisung Leaf blower Original instructions Instruction manual Souffleur de feuilles Notice originale Instructions d'emploi Soplador de hojas Manual original Soffiatori di Manual del usario fogliame Istruzioni originali Istruzioni d'impiego Bladblazer Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Achtung! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung gründlich durch und beachten Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften!
  • Página 2: Soplador De Hojas

    Información sobre los ingredientes oídos. (VO (EC) No.1907/2006 „REACh“) se puede encontrar en nuestra página de inicio en: Usar protección facial (p.ej. gafas de https://de.solo.global/de/content/12-service protección). Utilice guantes para cualquier trabajo con Nivel de emisión de escape esta máquina. El valor de CO2 determinado en el proceso de aprobación de tipo de la UE se puede encontrar...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad 3. Instrucciones de seguridad Esta máquina genera un campo electromagnético durante el funcionamiento. Este campo magnético puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales, las personas que utilizan implantes médicos deben consultar a su médico y al fabricante del implante antes de emplear esta máquina.
  • Página 4: Elementos Importantes

    Elementos importantes 4. Elementos importantes Fig. 1 Mando Arranque/parada Acelerador Bloqueo del acelerador Cebador Aire Tapa de filtro del aire Tapa del depósito de combustible Tirador de arranque Bujía Silencio Tuercas del carburador - ajuste Correa de transporte Cinturón Asa de transporte Armazón del escape Codo pulverizador Tubo ondulado...
  • Página 5 Armado 5. Armado Antes de su primer uso el equipo debe ser completado: Fig. 2 El codo pulverizador (16) se fija en dirección del pulverizado hacia adelante con ambos tornillos (A+B) en la carcaza de pulverizado (15). Poner atención que pueda rotarse fácilmente.
  • Página 6: Repostar Combustible

     Gasolina regular sin plomo o gasolina súper sin plomo (octanos  92 RON).  Marcas de aceite de motor de 2-tiempos, que cumple las normas ISO-L-EGD o JASO FD. Recomendación: Use "SOLO Profi 2T-Motoröl" en ESPAÑOL 6...
  • Página 7: Arrancar El Motor / Apagar El Motor

    Arrancar el motor / Apagar el motor posición media (parcialmete abierto) hasta se 7. Arrancar el motor / Apagar el motor caliente el motor brevemente. Tan pronto como el motor funcione suavemente, coloque la tapa del choke en la Encendido con motor frío posición abierta.
  • Página 8: Recomendaciones Para Trabajar

    Recomendaciones para trabajar 8. Recomendaciones para trabajar 8.2 Componentes activos del manillar Fig. 7 Antes de cada trabajo, revise las condiciones del soplador con especial atención al acelerador, el interruptor On/Off, las carcasas, correas y también siempre a las posibles pérdidas de combustible. Cuide de no inhalar los gases de la combustión.
  • Página 9: Manutención Y Cuidados

    Es por los datos técnicos mediante el tornillo de tope de ello que SOLO recomienda mandar ejecutar todos ralentí “T”, con ayuda de un velocímetro, del los trabajos que no vienen descritos en el...
  • Página 10: Limpiar El Filtro De Aire

    Manutención y cuidados aire con un pano seco o ligeramiente húmedo. 9.3 Limpiar el filtro de aire Antes de insertar el filtro, la carcasa y el filtro deben estar completamente secos. No coloque en ningún caso filtros de gomaespuma El filtro de aire protege contra la suciedad del aire húmedos o mojados.
  • Página 11: Plan De Mantenimiento

    Manutención y cuidados 9.6 Plan de mantenimiento Las indicaciones que figuran a continuación se refieren a las condiciones de funcionamiento normales. En condiciones especiales, como períodos de trabajo largos y diarios, los intervalos para realizar el mantenimiento indicados aquí se deben reducir como corresponda. Realice los trabajos de mantenimiento regularmente.
  • Página 12: Piezas De Repuesto

    Téngase también en cuenta que si se han utilizado piezas que no son las originales de SOLO, no se podrá reclamar nada en concepto de garantía a SOLO.
  • Página 13: Datos Técnicos

    * sin tubo 12. Declaración de conformidad CE SOLO Kleinmotoren GmbH, Industriestraße 9, 71069 Sindelfingen, ALEMANIA, declara que la máquina mencionada a continuación en la versión entregada cumple con los requisitos para poner en práctica las siguientes directivas comunitarias: 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2014/30/CE y 2011/65/CE Denominación del producto:...
  • Página 14 Made in Germany SOLO Kleinmotoren GmbH Industriestraße 9 D-71069 Sindelfingen Postfach / PO Box 60 01 52 D-71050 Sindelfingen DEUTSCHLAND / GERMANY Tel.: +49 (0)7031 301-0 Fax: +49 (0)7031 301-149 info@solo-germany.com http://solo.global/...

Tabla de contenido