Stryker LUCAS 3 Instrucciones De Uso

Stryker LUCAS 3 Instrucciones De Uso

Sistema de compresión torácica
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA
Versión 3.1
INSTRUCCIONES DE USO
ES
Sistema de compresión torácica LUCAS
3 – INSTRUCCIONES DE USO
®
101034-11 Rev. B, válido desde CO J3241 © 2018 Jolife AB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stryker LUCAS 3

  • Página 1 SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA Versión 3.1 INSTRUCCIONES DE USO Sistema de compresión torácica LUCAS 3 – INSTRUCCIONES DE USO ® 101034-11 Rev. B, válido desde CO J3241 © 2018 Jolife AB...
  • Página 2 European Resuscitation Council (ERC) para reanimación cardiopulmonar. Si tiene cualquier pregunta acerca de este producto o su funcionamiento, póngase en contacto con su representante local de Physio-Control o Stryker o con el fabricante Jolife. FABRICANTE Jolife AB Scheelevägen 17...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA Índice Información importante para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introducción .
  • Página 4 5.7 Sustitución de la fuente de alimentación durante el funcionamiento ....23 5.7.1 Sustitución de la batería ..........23 5.7.2 Conexión a la fuente de alimentación externa .
  • Página 5: Información Importante Para El Usuario

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA 1 Información importante para el usuario La información contenida en estas instrucciones de uso se aplica a la versión 3.1 del sistema de compresión torácica LUCAS 3, también conocido como dispositivo LUCAS. ® Todos los usuarios deben leer las instrucciones de uso completas antes de utilizar el sistema de compresión torácica LUCAS.
  • Página 6: Introducción

    2 Introducción Siga siempre las normas locales y/o 2.1 Sistema de compresión internacionales para RCP cuando utilice el torácica LUCAS sistema de compresión torácica LUCAS. El sistema de compresión torácica LUCAS 2.4 Efectos secundarios es un instrumento portátil diseñado para eliminar los problemas relacionados con las compresiones torácicas manuales.
  • Página 7: Componentes Del Dispositivo

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA 2.6 Componentes del dispositivo Cubierta 14. Cable de alimentación para 21. Parte superior el vehículo Panel de control del usuario 22. Placa de compresión* 15. Cable de alimentación Batería 23. Rejillas de ventilación 16. Fuente de alimentación Entrada de CC Sección aplicada 17.
  • Página 8: Panel De Control Del Usuario

    2.7 Panel de control PAUSA: Cuando pulsa la tecla PAUSA después de del usuario ajustar la ventosa al tórax del paciente, la altura de la ventosa se afina y se bloquea Este capítulo describe el panel de control en la posición de inicio. del usuario del dispositivo LUCAS con la Si pulsa esta tecla mientras el configuración predeterminada de fábrica.
  • Página 9 Para obtener más información, consulte los programas de gestión de datos de Physio-Control o póngase en contacto con su representante local de Physio-Control o Stryker. Precaución: radiofrecuencia Las comunicaciones por radiofrecuencia pueden afectar a otros equipos electromédicos. 3 – INSTRUCCIONES DE USO Sistema de compresión torácica LUCAS...
  • Página 10: Precauciones De Seguridad

    3 Precauciones de seguridad 3.3 Contraindicaciones Para garantizar la máxima seguridad, lea detenidamente este apartado antes de utilizar, modificar o ajustar el equipo. NO utilice el sistema de compresión torácica LUCAS en los siguientes casos: • Si no es posible colocar el dispositivo 3.1 Avisos LUCAS de forma segura o correcta sobre el tórax del paciente.
  • Página 11: Símbolos En El Dispositivo

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA 3.5 Símbolos en el dispositivo IP03 Símbolos en la etiqueta IP40 del modelo IP43 IP44 Símbolos en la etiqueta del modelo Símbolo Significado Símbolo Significado Precaución: mantenga los dedos Año de fabricación y fabricante. alejados No coloque las manos encima ni debajo de la ventosa cuando el dispositivo La batería y los componentes LUCAS esté...
  • Página 12: Precauciones De Seguridad Generales

    3.6 Precauciones de Precaución: mantenga la batería instalada La batería ha de estar siempre instalada para seguridad generales que el dispositivo LUCAS pueda funcionar, también cuando se alimenta con una fuente Precaución: utilice solo accesorios de alimentación externa. aprobados Para reducir al mínimo las interrupciones, Utilice únicamente accesorios aprobados por recomendamos llevar siempre en la mochila Jolife con el sistema de compresión torácica...
  • Página 13: Mantenimiento

    Precaución: alarmas del dispositivo Póngase en contacto con su distribuidor local, Si se produce alguna avería durante el Physio-Control, Stryker o Jolife para obtener funcionamiento, se encenderá el LED rojo información actualizada sobre dónde enviar de alarma y se emitirá una señal acústica de el dispositivo LUCAS para su mantenimiento.
  • Página 14: Preparación Para El Primer Uso

    4 Preparación para el primer uso • Instalada en el dispositivo LUCAS: 4.1 Elementos suministrados - coloque la batería en el alojamiento de la cubierta del dispositivo LUCAS, El sistema de compresión torácica LUCAS se - conecte la fuente de alimentación suministra dentro de una caja con: a la entrada de CC del lateral del •...
  • Página 15: Preparación De La Mochila

    LUCAS en contacto con su representante local de puede guardar los accesorios opcionales, Physio-Control o Stryker. como la fuente de alimentación externa, una batería de LUCAS de repuesto La configuración predeterminada de fábrica y cargada y ventosas adicionales.
  • Página 16: Uso Del Dispositivo Lucas

    5 Uso del dispositivo LUCAS 2. Pulse ENCENDIDO/APAGADO en 5.1 Acceso al paciente el panel de control del usuario durante 1 segundo para encender el dispositivo LUCAS e iniciar la comprobación Cuando se haya confirmado la parada automática. El LED verde junto a la cardiaca, inicie inmediatamente la tecla AJUSTE se enciende cuando reanimación cardiopulmonar (RCP) manual.
  • Página 17: Aplicación Al Paciente

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA 5.3 Aplicación al paciente 2. Reduzca al mínimo las interrupciones en la RCP manual mediante la planificación y coordinación de la colocación de la tabla Procure el mínimo de interrupciones en la dorsal. RCP cuando aplique el dispositivo LUCAS en •...
  • Página 18: Fijación De La Parte Superior

    5.3.2 Fijación de la parte superior 4. Reduzca al mínimo las interrupciones en la RCP manual mediante la planificación y coordinación de la aplicación y la correcta 1. Sujete las asas de los brazos de apoyo colocación de la tabla dorsal: para sacar la parte superior de LUCAS de la mochila.
  • Página 19: Ajuste Y Funcionamiento

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA 5.4 Ajuste y funcionamiento 1. Utilice el dedo para asegurarse de que el borde inferior de la ventosa quede justo encima del extremo del esternón. El punto de compresión debe situarse en el mismo lugar que para la RCP manual y conforme a las directrices.
  • Página 20 c. Pulse PAUSA para bloquear el sistema ADVERTENCIA: PACIENTE DE en la posición de inicio. COMPLEXIÓN MUY PEQUEÑA Si el dispositivo LUCAS alerta mediante 3 señales rápidas al bajar la ventosa y si no puede activar el modo de PAUSA o ACTIVO. Reanude inmediatamente las compresiones manuales.
  • Página 21: Colocación De La Correa De Estabilización

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA ADVERTENCIA: FALLO Si se producen interrupciones, o las compresiones no son suficientes, o  se produce algo inusual durante el funcionamiento: Pulse ENCENDIDO/APAGADO durante 1 segundo para detener las compresiones torácicas mecánicas y retire el dispositivo. Inicie inmediatamente compresiones torácicas manuales.
  • Página 22: Traslado Del Paciente

    5.6 Traslado del paciente 2. Las personas que se encuentren al lado del paciente deberán hacer lo siguiente: a. Colocar una mano bajo los clips de fijación situados debajo del brazo 5.6.1 Sujeción de los brazos de apoyo. del paciente Cuando mueva al paciente, puede sujetar sus muñecas con las correas de paciente del dispositivo LUCAS.
  • Página 23: Elevación Y Traslado Del Paciente

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA 5.7 Sustitución de la fuente 5.6.3 Elevación y traslado del paciente de alimentación durante el funcionamiento El sistema de compresión torácica LUCAS puede administrar compresiones mientras Cuando el nivel de carga de la levanta o traslada al paciente si: batería es bajo, el dispositivo LUCAS •...
  • Página 24: Conexión A La Fuente De Alimentación Externa

    5.7.2 Conexión a la fuente 5.8.1 Desfibrilación de alimentación externa La desfibrilación puede realizarse mientras el dispositivo LUCAS está en funcionamiento. Puede conectar el cable de la fuente de alimentación o el cable de alimentación • Puede aplicar los electrodos de para el vehículo LUCAS en todos los modos desfibrilación antes o después de que el dispositivo LUCAS se haya colocado en...
  • Página 25: Ventilación

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA 5.9 Retirada del dispositivo 5.8.2 Ventilación del paciente Siga siempre las normas locales y/o internacionales en cuanto a la ventilación. 1. Pulse ENCENDIDO/APAGADO durante 1 segundo para APAGAR el dispositivo. El sistema de compresión torácica LUCAS 2. Si hay una correa de estabilización puede funcionar de dos modos diferentes: acoplada al sistema LUCAS, extraiga la correa con almohadilla, que forma parte...
  • Página 26: Cuidados Después Del Uso Y Preparación Para El Siguiente Uso

    Physio-Control o adicionales en el compartimento póngase en contacto con su representante local de situado entre los brazos de apoyo. Physio-Control o Stryker. • Coloque la correa con almohadilla de la correa de estabilización entre los 6.2 Preparación para el brazos de apoyo.
  • Página 27: Procedimiento De Limpieza

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA 6.3 Procedimiento de limpieza 6.5 Extracción y colocación de las correas de paciente Limpie todas las superficies y correas con un paño suave y agua tibia con detergente suave Extracción: o desinfectante, p. ej. 1. Abra las correas de paciente y sáquelas •...
  • Página 28: Extracción Y Colocación De La Correa De Estabilización

    6.6 Extracción y colocación - conecte la fuente de alimentación a la toma de corriente. de la correa de estabilización Abra los cierres a presión para retirar las correas de los brazos de apoyo, que forman parte de la correa de estabilización. Limpie la correa de estabilización de acuerdo con las instrucciones recogidas en el punto 6.3.
  • Página 29: Mantenimiento

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA 7 Mantenimiento 7.1 Comprobaciones habituales Semanalmente y después de cada uso del sistema de compresión torácica LUCAS, realice lo siguiente: Opcional: pulse la tecla TRANSMITIR datos para enviar y recibir datos del dispositivo. El dispositivo tiene que estar en modo APAGADO.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    8 Resolución de problemas 8.1 Indicaciones y alertas durante el funcionamiento normal Consulte la siguiente tabla para encontrar el motivo de las alarmas acústicas y/o visuales durante el funcionamiento normal. Situación Indicación visual con LED Señales acústicas Acción del usuario El dispositivo LUCAS está...
  • Página 31: Sustitución De La Batería

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA Situación Indicación visual con LED Señales acústicas Acción del usuario En modo ACTIVO (continuo) Al pulsar la tecla ACTIVO Ninguna De esta forma alerta (continuo), el dispositivo de la ventilación Configuración opcional: señal durante las LUCAS realiza acústica para avisar antes de compresiones torácicas compresiones.
  • Página 32: Alarmas Por Avería

    Si la anomalía descrita anteriormente parece permanente, el dispositivo LUCAS debe ser examinado por técnicos de mantenimiento cualificados. Póngase en contacto con su representante local de Physio-Control o Stryker. Encontrará la información de contacto en www.lucas-cpr.com. 3 – INSTRUCCIONES DE USO Sistema de compresión torácica LUCAS...
  • Página 33: Especificaciones Técnicas

    Las especificaciones, la configuración predeterminada de fábrica y las opciones de configuración de este capítulo son aplicables a la versión 3.1 del sistema de compresión torácica LUCAS 3. Para obtener más información, consulte los programas de gestión de datos de Physio-Control o póngase en contacto con su representante local de Physio-Control o Stryker.
  • Página 34 Categoría Especificaciones Modo de compresión ACTIVO 30:2 Configuración predeterminada de fábrica 30:2 (30 compresiones seguidas de una pausa para ventilación de 3 segundos) Opciones de configuración El dispositivo puede configurarse para administrar cualquiera de las siguientes relaciones compresión:ventilación: 30:2 y 50:2. El dispositivo puede configurarse para proporcionar pausas de ventilación con una duración de entre 3 y 5 segundos.
  • Página 35: Especificaciones Físicas Del Dispositivo

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA Categoría Especificaciones Placa de compresión en modos ACTIVO Configuración predeterminada de fábrica La placa de compresión vuelve a la posición de inicio tras cada compresión. Opciones de configuración Para permitir que el tórax suba durante la ventilación asíncrona, el dispositivo puede configurarse para que la placa de compresión se eleve 10 mm por encima de la posición de inicio durante cada compresión.
  • Página 36: Especificaciones Ambientales Del Dispositivo

    9.4 Especificaciones ambientales del dispositivo Categoría Especificaciones Temperatura de funcionamiento De 0 °C a +40 °C −20 °C durante 1 hora tras su almacenamiento a temperatura ambiente Temperatura de almacenamiento De −20 °C a +70 °C El tiempo máximo necesario para que el dispositivo LUCAS se adapte a la temperatura de funcionamiento después del almacenamiento es de 2 horas.
  • Página 37: Especificaciones Físicas De La Batería

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA 9.5 Especificaciones físicas de la batería Categoría Especificaciones Tamaño (Al. × An. × Prof.) 13,0 × 8,8 × 5,7 cm Peso 0,6 kg Tipo Batería recargable de polímero de iones de litio (LiPo) Capacidad 3300 mAh (media), 86 Wh Tensión de la batería (nominal) 25,9 V Tiempo de funcionamiento inicial de la batería 45 minutos (media)
  • Página 38: Señales Acústicas

    9.8 SEÑALES acústicas 9.8.1 SEÑALES DE ALARMA acústicas, características Nombre Secuencia de tonos Duraciones Frecuencia Nivel Situaciones Demoras Resultado de la +/- 5 ms del tono sonoro señal +/- 10 Hz (dBA@1m) sistema acústica +/- 5 dB +/- 0,5s ■ ■ ■ (...) ■ ■ (...) Alarma de  = 200 ms  = 530 Hz...
  • Página 39: Señales Acústicas De Información, Características

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA 9.8.2 SEÑALES acústicas DE INFORMACIÓN, características Nombre de la Secuencia de tonos Duraciones Frecuencia Nivel Descripción Situación señal acústica +/- 5 ms del tono sonoro +/- 10 Hz (dBA@1m) +/- 5 dB Señal de  = 375 ms  = 1 kHz Continúa hasta Prueba automática ENCENDIDO  = 0 ms que finaliza...
  • Página 40: Declaración Sobre El Entorno Electromagnético

    Interferencias electromagnéticas (EMI) Los entornos electromagnéticos esperados a lo largo de todo el ciclo de vida del dispositivo LUCAS 3 de acuerdo con las especificaciones indicadas en la norma IEC 60601-1-2:2014 son los entornos de asistencia domiciliaria y los entornos de asistencia sanitaria profesional.
  • Página 41 SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA Prueba de Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético: orientaciones inmunidad IEC 60601 conformidad No deben utilizarse equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles a una distancia del dispositivo LUCAS (cables) inferior a la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor.
  • Página 42 Potencia nominal Distancia de separación según la frecuencia del transmisor máxima de salida del De 150 kHz a 80 MHz De 80 MHz a 800 MHz De 800 MHz a 2,5 GHz transmisor W d = 1,2 √P d = 1,2 √P d = 2,3 √P 0,01 0,12...
  • Página 43: Garantía Limitada

    El período de cobertura y el programa de garantía comienzan el día en que el producto se entregue al primer comprador. 12 meses: Sistema de compresión torácica LUCAS 3 (incluidos el dispositivo LUCAS (parte superior y tabla dorsal), la mochila, la batería, la correa de estabilización y las correas de paciente).
  • Página 44: Apéndice A: Componentes Y Accesorios De La Versión 3 . 1 De Lucas 3

    Tabla dorsal de LUCAS, delgada Ventosa de LUCAS Mochila de LUCAS, dura Instrucciones de uso de la versión 3.1 de LUCAS 3 (en el idioma local) Batería de LUCAS, gris oscuro Correa de estabilización de LUCAS Correas de paciente de LUCAS Fuente de alimentación de LUCAS, MWB100024A, art.
  • Página 45: Apéndice B: Mantenimiento: Comprobaciones Rutinarias

    SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA Apéndice B: mantenimiento: comprobaciones rutinarias Realice copias de esta lista de comprobación para realizar el seguimiento del mantenimiento rutinario de su dispositivo LUCAS. Semanalmente y después de cada uso del sistema de compresión torácica LUCAS, haga lo siguiente: Asegúrese de que el dispositivo esté...
  • Página 46 Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco. 3 – INSTRUCCIONES DE USO Sistema de compresión torácica LUCAS ® 101034-11 Rev. B, válido desde CO J3241 © 2018 Jolife AB...
  • Página 47 SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco. 3 – INSTRUCCIONES DE USO Sistema de compresión torácica LUCAS ® 101034-11 Rev. B, válido desde CO J3241 © 2018 Jolife AB...
  • Página 48: Guía De Consulta Rápida

    GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA LUCAS está diseñado para utilizarse de manera complementaria a la RCP cuando no sea posible efectuar una RCP efectiva (p. ej., durante el traslado de un paciente, durante una RCP prolongada en la que el cansancio impide administrar compresiones efectivas/constantes a la víctima o cuando no hay suficiente personal TEM disponible SISTEMA DE COMPRESIÓN TORÁCICA para proporcionar una RCP efectiva).

Tabla de contenido