Página 2
* Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid * Indbygningen i et HV elektrisk køretøj eller darf nur von qualifiziertem Personal hybridkøretøj må kun gennemføres af kvalifi ceret personale. durchgeführt werden. * Die erforderlichen Qualifi kationen variieren ja * De krævede kvalifikationer varierer afhængigt nach Region.
Página 3
wykonany wyłącznie przez wykwalifikowany * Nedodržování těchto pokynů může mít za personel. následek vážné úrazy a smrt. * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany jest montaż. * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak przepisów prawnych i dyrektyw dotyczących megfelelő...
Página 7
Torque 1. Existing Nuts *******M* E: 108 Nm *******M* P: 108 Nm 2. M8x30 (10.9) *******M* E: 25 Nm *******M* P: 25 Nm 3. M12x40 (10.9) Before you start the fitting you must check the type plate to determine *******M* E: 75 Nm *******M* P: 75 Nm which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te Montage handleiding worden. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte welke schets in de handleiding van toepassing is.
Página 9
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate ziehen. fitting the towbar. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Wichtig assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assembly * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) “”des Fahrzeugs”“...
Voir la figure 1. montage de l’attelage. 2. Fixer l’attache-remorque à l’arrière du véhicule aux points B, monter * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient l’ensemble sans serrer. directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris 3.
Página 11
* Fjern plasticpropperne “”om de findes”“ fra de punktsvejsede m¢trikker. felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af monteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig forkert montage, herunder også...
* Per eventuali necessari adattamenti “”del veicolo”“ si consiglia di consultare del montaje del enganche. il fornitore. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d’attacco. por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecuadas, * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il Vostro por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados y por la...
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni *Usunięcia materiału izolacyjnego z powierzchni styku z punktów direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo mocowania. con ciò anche l’uso di attrezzi non idonei e l’uso di metodi e mezzi di * Podczas ewentualnych odwiertów upewnić...
* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. svého prodejce. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických, aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalujen brzdových a palivových kontaktů.
Página 15
* A felszerelés után az útmutatót OErizzük a gépjármı papírjaival együtt. Внимание * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő * Если потребуются изменения конструкции транспортного средства, szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő...
Página 16
использования неподходящих инструментов и применения иного комплекте с технической документацией автомобиля. способа монтажа или других средств, чем предписано в инструкции, * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или либо неправильного истолкования настоящей инструкции по монтажу. косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе...