Página 1
ENGLISH / AFRIKAANS / SPANISH / FRENCH / PORTUGUESE BEGUDA FREDA complies with Model: INTERNATIONAL IEC60335 997150A 150W SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 997150_IM.indd 1 2018/01/15 11:14:01 AM...
Página 2
Read these instructions carefully before switching on Dear customer, the appliance and keep them for future reference. Thank you for choosing to purchase a Taurus brand Failure to follow and observe these instructions could product. Thanks to its technology, design and opera- lead to an accident.
2.1.19. Do not allow the power cord to hang or to supply and DO NOT USE WATER TO PUT THE FIRE encounter the hot surfaces of the appliance. OUT. 2.1.20. Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock. 2.4.
select small ice cubes to avoid the ice sticking 3.4.4.2. After 5 seconds the “H” will stop flashing and together. the light will turn on, this means the setting is complete. 3.2.6. The ice making cycle lasts approximately 6 to 3.4.4.3.
Página 5
5. Troubleshooting table. Problem Possible Cause Suggested Solutions “ADD WATER” indicator is on. Lack of Water. Stop the ice maker, fill water, and press “ON/OFF” button again to restart the unit. Ice is full in basket. “ICE FULL” indicator is on. Remove ice from ice basket.
Página 6
AFRIKAANS HANDLEIDING 2. Veiligheidsadvies en waarskuwings! Lees hierdie instruksies noukeurig deur voordat u die Geagte Klient toestel aanskakel en hou dit vir toekomstige verwysing. Baie dankie vir U keuse om `n Mellerware Versuim om hierdie instruksies te volg en na te kom, handelsmerk produk te koop.
2.1.18. Moenie die krag kabel knip of kreukel nie. wanneer dit gebruik word nie en hou buite bereik van 2.1.19. Moenie toelaat dat die krag koord hang of die kinders. warm oppervlaktes van die toestel teëkom nie. 2.3.9. Indien die toestel om een of ander rede aan die 2.1.20.
Página 8
3.2.3. Plaas die ysmandjie in en maak die deksel toe. te druk om 01H te verhoog of "S" vir afname, gebaseer 3.2.4. Druk “AAN/AF”-knoppie op die beheerpaneel om op jou behoeftes. die ysmaak siklus te begin. Die skerm dui 'n eindtyd 3.4.4.2.
Página 9
5 Probleemgids Probleem Moontlike oorsaak Voorgestelde oplossings “ADD WATER” indikasie lig is Nie genoeg water. Stop die ysmaker, vul water en druk aan. weer die "AAN/AF"-knoppie om die eenheid te begin. Die mandjie is vol. “ICE FULL” indikasie lig is Verwyder ys uit ys mandjie.
ESPAÑOL MANUAL G. Visualización de temperatura y tiempo: Indica la temperatura cuando está en espera, cuenta regresiva en horas, minutos de cuenta regresiva de limpieza Estimado cliente, automática y haciendo cuenta regresiva de segundos Gracias por elegir comprar un producto de la marca cuando está...
desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica para 2.3.4. No dé la vuelta al aparato mientras esté en uso o evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. conectado a la red eléctrica. 2.1.15. No utilice el aparato si se ha caído al suelo o si 2.3.5.
3.2. Uso y cuidado: como limpiadores neutros o de higiene alimentaria. 3.2.1. Abra la tapa, retire la canasta de hielo y vierta 3.4. Temporizador agua en el tanque. Mantenga el nivel del agua por 3.4.1. Rango de ajuste de tiempo: 1-24 horas. El debajo de la marca de nivel máximo.
Página 13
5. Tabla de resolución de problemas. Problema Possible Cause Solución El indicador "AÑADIR AGUA" Lack of Water. Detenga la máquina de hielo, llene el está encendido. agua y presione el botón "ON/OFF" nuevamente para reiniciar la unidad. El hielo está lleno en El indicador “ICE FULL”...
MANUEL EN FRANÇAIS G. Affichage de la température et de l'heure : indique la température en veille, le compte à rebours en heures, les minutes de compte à rebours de nettoyage automatique Cher client, et les secondes de compte à rebours pendant le travail. Merci d'avoir choisi d'acheter un produit de la H.
la valeur nominale de la prise multiple. 2.3. Utilisation et entretien: 2.1.14. Si l'un des boîtiers de l'appareil se brise, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation 2.3.1. Déroulez entièrement le câble d'alimentation de secteur pour éviter tout risque d'électrocution. l'appareil avant chaque utilisation. 2.1.15.
laissez un espace de 150 mm en haut, à l'arrière et de 3.3. Nettoyage automatique chaque côté. N'installez pas la machine à glaçons près 3.3.1. Lorsque la machine est en mode veille, appuyez d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de sur le bouton "CLEAN".
Página 17
5. Tableau de dépannage. Problème Cause possible Solution L'indicateur "AJOUTER DE Manque d'eau. Arrêtez la machine à glaçons, L'EAU" est allumé. remplissez d'eau et appuyez à nouveau sur le bouton « ON/OFF » pour redémarrer l'appareil. L'indicateur "ICE FULL" est La glace est pleine Retirer la glace du panier à...
MANUAL PORTUGUÊS temperatura quando em espera, contagem regressiva em horas, minutos de contagem regressiva de limpeza automática e segundos de contagem regressiva ao Estimado cliente, trabalhar. Obrigado por escolher comprar um produto da H. Instruções de desidratação: lembrete para adicionar marca Mellerware.
desconecte imediatamente o aparelho da rede elétrica 2.3.3. Não utilize o aparelho vazio. para evitar a possibilidade de choque elétrico. 2.3.4. Não vire o aparelho enquanto estiver em uso ou 2.1.15. Não use o aparelho se ele cair no chão ou se conectado à...
3.2. Uso e cuidados: 3.4. Cronômetro 3.2.1. Abra a tampa, remova a cesta de gelo e despeje 3.4.1. Faixa de ajuste de tempo: 1-24 horas. O água no tanque. Mantenha o nível da água abaixo da temporizador padrão é de 1 hora. marca de nível máximo.
Página 21
5. Tabela de solução de problemas. Problema Possível causa Solução Pare a máquina de fazer gelo, encha a O indicador “ADICIONAR Falta de água. água e pressione o botão “ON/OFF” ÁGUA” está aceso. novamente para reiniciar a unidade. O gelo está cheio O indicador “ICE FULL”...
Página 22
With every Taurus product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
Página 23
Why register your warranty? We at Taurus pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
Página 24
Met elke Taurus produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder.
Página 25
Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Taurus is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
Página 26
Durban Johannesburg 35 Adrain Road, Windermere, Unit 25 & 26 San Croy Office Park Durban, South Africa, 4001 Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694 997150_IM.indd 26 2018/01/15 11:14:04 AM...