Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

General
La finalidad de esta parte del manual es explicar paso a paso al operador la forma de aprender a manejar la
máquina eficazmente y con seguridad. Lea la sección Funcionamiento, de principio a fin.
El operador debe conocer siempre los acontecimientos que ocurran en o alrededor de la máquina. La seguridad
debe ser siempre el factor más importante cuando haga funcionar la máquina.
Cuando entienda los mandos operativos, indicadores e interruptores, practique utilizándolos. Conduzca la
máquina en un espacio abierto y sin personas. Familiarícese con el "tacto" de la máquina y sus mandos de
conducción.
No se apresure demasiado en aprender. Asegúrese de haber entendido bien todo el contenido del capítulo
Funcionamiento. Tómese el tiempo necesario para trabajar eficazmente y con seguridad.
Recuérdese:
Tener cuidado.
Mantenerse alerta.
Trabajar de forma segura.
31
Funcionamiento
Introducción
9821/1653-2
Funcionamiento
Introducción
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para jbc 3CX

  • Página 1 Funcionamiento Introducción Funcionamiento Introducción General La finalidad de esta parte del manual es explicar paso a paso al operador la forma de aprender a manejar la máquina eficazmente y con seguridad. Lea la sección Funcionamiento, de principio a fin. El operador debe conocer siempre los acontecimientos que ocurran en o alrededor de la máquina. La seguridad debe ser siempre el factor más importante cuando haga funcionar la máquina.
  • Página 2: Seguridad Durante El Funcionamiento

    Funcionamiento Seguridad durante el funcionamiento Seguridad durante el funcionamiento General Formación Asegúrese de haber recibido la formación adecuada y de tener confianza en su capacidad de hacer funcionar la máquina de forma segura antes de utilizarla. Practique con la máquina y sus implementos hasta que esté totalmente familiarizado con los mandos y sus efectos.
  • Página 3: Visibilidad

    Funcionamiento Seguridad durante el funcionamiento Barreras de seguridad Las máquinas sin protecciones en lugares públicos pueden ser peligrosas. En lugares públicos, o cuando su visibilidad sea reducida, coloque barreras alrededor de la zona de trabajo para mantener apartada a la gente. Chispas Las chispas del escape o sistema eléctrico pueden causar explosiones e incendios.
  • Página 4: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Funcionamiento Seguridad durante el funcionamiento Manos y pies Mantenga las manos y los pies en el interior de la máquina. Cuando utilice la máquina, mantenga las manos y los pies apartados de las piezas móviles. Mantenga las manos y los pies en el interior de la cabina siempre que la máquina esté en movimiento. Mandos Si maneja las palancas de mando desde fuera de la máquina, usted u otras personas podrán sufrir lesiones graves o fatales.
  • Página 5: Evaluación De Riesgos

    Funcionamiento Seguridad durante el funcionamiento ¡Precaución! Antes de empezar a usar la máquina conviene preguntar a la compañía de abastecimiento público de agua si hay tuberías y desagües en el emplazamiento. Si los hay debe obtenerse un mapa que indique su ubicación y seguir los consejos que dé la empresa abastecedora de agua. Se aconseja encarecidamente constatar que las disposiciones en materia de seguridad en la obra cumplen con las leyes y reglamentaciones locales referentes a la realización de trabajos cerca de tuberías de agua y desagües subterráneos.
  • Página 6: Zona De Carga / Descarga

    Funcionamiento Seguridad durante el funcionamiento • ¿Qué volumen tiene? Cuanto mayor mayor es la superficie, más afectada se verá por las velocidades del viento. • ¿Tiene una forma poco práctica? ¿Cómo se distribuyen los pesos? Las cargas no uniformes son más difíciles de manipular.
  • Página 7: Inspección General

    Funcionamiento Inspección general Inspección general General ¡Advertencia! El trabajar bajo implementos izados o pasar por debajo de ellos puede ser peligroso. Usted podría resultar aplastado por los implementos o quedar atrapado en los varillajes. Antes de hacer estas verificaciones conviene bajar los implementos al suelo. También hay que cerciorarse de que está puesto el freno de mano antes de hacer estas verificaciones.
  • Página 8: Entrada Y Salida De La Estación Del Operador

    Funcionamiento Entrada y salida de la estación del operador Entrada y salida de la estación del operador General ¡Precaución! Entrar o salir de la estación del operador solamente debe efectuarse siempre que estén montados los peldaños y pasamanos. Sitúese siempre de cara a la máquina al entrar y salir de ella. Verifique que los peldaños, los pasamanos y las suelas de su calzado estén limpios y secos.
  • Página 9: Puerta Del Operador

    Funcionamiento Puertas Puertas Puerta del operador Aviso: No conducir la máquina con la puerta desenganchada. Para abrir la puerta desde el exterior: 1. Desbloquee la puerta con la llave de encendido. 2. Tire de la manija para soltar el pestillo. 3.
  • Página 10: Ventana Lateral

    Funcionamiento Ventanas Ventanas Ventana lateral Para abrir la ventanilla: 1. Desbloquee el pestillo. 2. Tire de la palanca hacia la parte delantera de la máquina y después, levántela. 3. Empuje la ventanilla hacia afuera, hasta que se enganche. Consulte la figura 21. Para cerrar la ventanilla: 1.
  • Página 11 Funcionamiento Ventanas Figura 23. Para abrir la ventanilla trasera, apriete las palancas de bloqueo. Agarre firmemente los pasamanos, desplace la ventanilla hacia la parte delantera de la máquina y hacia arriba, hasta donde sea posible. Consulte la figura 24. Suelte las palancas de bloqueo para dejar la ventanilla sujeta en la posición abierta. Cerciórese de que la ventanilla queda trabada en posición.
  • Página 12: Antes De Arrancar El Motor

    Funcionamiento Antes de arrancar el motor Antes de arrancar el motor General ¡Peligro! Antes de bajar los implementos al suelo hay que cerciorarse de que no hay nadie en la máquina ni en los alrededores. Una persona que esté en o cerca de la máquina podría caerse y resultar aplastada por los implementos o quedar atrapada entre las articulaciones.
  • Página 13 Funcionamiento Antes de arrancar el motor 5.10.Haga funcionar las luces, la bocina, todos los interruptores, los lavaparabrisas y limpiaparabrisas delanteros (si están instalados). Consulte : Mantenimiento > Sistema eléctrico (Página 314). 6. Si es necesario, ajuste el asiento de modo que pueda alcanzar cómodamente todos los mandos de conducción.
  • Página 14: Asiento Del Operador

    Funcionamiento Asiento del operador Asiento del operador General ¡Precaución! Ajuste el asiento de manera que pueda llegar cómodamente a los mandos de la máquina. No ajuste el asiento con la máquina en movimiento. Si acciona la máquina con el asiento mal ajustado, podría sufrir un accidente.
  • Página 15 Funcionamiento Asiento del operador Respaldo Levante la palanca del respaldo y mueva el respaldo hasta el ángulo deseado. Suelte la palanca. Figura 25. Reposacabezas Pomo de control - ajuste del reposabrazos Palanca - ajuste del giro Barra - ajuste delantero y trasero Ajuste del peso Palanca - ajuste de altura e inclinación (parte delantera) Palanca - ajuste de altura e inclinación (parte trasera)
  • Página 16: Opciones Eléctricas

    Funcionamiento Asiento del operador Opciones eléctricas Figura 26. Etiqueta identificativa del interruptor del calefactor. Interruptor de calefacción Interruptor basculante del compresor Interruptor basculante del apoyo lumbar inferior Interruptor basculante del apoyo lumbar superior Interruptor del calefactor Pulse el interruptor del calefactor para encenderlo. La luz roja en el interruptor se encenderá. Los calefactores del asiento están regulados automáticamente y se conectan y desconectan.
  • Página 17: Asiento Mecánico (Opción)

    Funcionamiento Asiento del operador Asiento mecánico (Opción) Figura 27. Etiqueta identificativa del interruptor del calefactor. Interruptor de calefacción Salvo si se indica, el funcionamiento del asiento mecánico es idéntico al del asiento con suspensión. Opciones eléctricas Interruptor del calefactor Pulse el interruptor del calefactor para encenderlo. La luz roja en el interruptor se encenderá. Los calefactores del asiento están regulados automáticamente y se conectan y desconectan.
  • Página 18: Cinturón De Seguridad Retráctil

    Funcionamiento Cinturón de seguridad Cinturón de seguridad General ¡Advertencia! El trabajar sin llevar puesto el cinturón de seguridad puede ser peligroso. Antes de poner en marcha el motor, asegurarse de que el cinturón está abrochado. Compruebe periódicamente el estado y el apriete de los pernos de anclaje del cinturón de seguridad. ¡Advertencia! Si su máquina tiene instalado cinturón de seguridad, sustitúyalo por uno nuevo si se daña, si el tejido está...
  • Página 19: Suelte El Cinturón De Seguridad

    Funcionamiento Cinturón de seguridad Figura 29. Cinturón de seguridad Botón Suelte el cinturón de seguridad ¡Advertencia! Desabroche el cinturón de seguridad solo tras haber parado la máquina, parado el motor y haber accionado el freno de estacionamiento (si procede). 1. Pulse el botón y tire de la lengüeta desde el enganche. 2.
  • Página 20: Retrovisores

    Funcionamiento Retrovisores Retrovisores General Al hacer funcionar la máquina, el operador debe examinar continuamente su campo de visión. Es importante que los retrovisores estén bien sujetos y proporcionen la máxima visión alrededor de la máquina. Cuando se suministre un retrovisor para ampliar el campo de visión del operador, debe ajustarse de forma que ayude al operador a ver a las personas u obstáculos alrededor de la máquina.
  • Página 21: Arranque Del Motor

    Funcionamiento Arranque del motor Arranque del motor General Para: 3CX., 4CX........................Página 51 De otro modo ......................... Página 52 (Para: 3CX., 4CX.) 1. Asegúrese de que la máquina esté a punto para ponerse en funcionamiento. Consulte : Funcionamiento > Antes de arrancar el motor (Página 42).
  • Página 22 Funcionamiento Arranque del motor 11.2. Si acelera el motor demasiado pronto, podría causar daños en el turbocompresor debido a falta de lubricación. 12. El ruido y/o el tono del motor podrá ser más fuerte de lo habitual al estar frío. Esto es normal y se debe al avance de la bomba de inyección de combustible.
  • Página 23 Funcionamiento Arranque del motor 8. Arranque del motor en climas fríos: Temperatura: -30 °C 8.1. El calefactor del bloque (si está instalado) debe haber estado en marcha durante un tiempo mínimo especificado. Duración: 10 h 8.2. Si el calefactor del bloque no ha estado en marcha, haga funcionar el calefactor del refrigerante durante el tiempo especificado, como mínimo.
  • Página 24: Inmovilizador

    Funcionamiento Arranque del motor Inmovilizador (Si está instalado) Hay dos sistemas de inmovilizador JCB diferentes; uno utiliza un bloque de teclas y el otro un sistema de llave exclusivo. Si su máquina tiene un sistema de inmovilizador instalado, entonces su Distribuidor JCB debería activar el sistema como parte de la instalación de la máquina estándar.
  • Página 25: Para Activar El Inmovilizador

    Funcionamiento Arranque del motor Para activar el inmovilizador 1. Pare el motor. 2. Saque la llave de encendido. El inmovilizador se activa automáticamente después de dos minutos. El verde LED parpadea durante 60 segundos y a continuación se apaga. 3. Si vuelve a arrancar el motor antes de dos minutos, el sistema se desactiva automáticamente. Para añadir un código de seguridad.
  • Página 26 Funcionamiento Arranque del motor Sistema inmovilizador de llave única Introducción Cada una de las máquinas se suministra con una llave maestra (roja) y dos llaves de encendido (negras). La llave maestra es la que utiliza el operador para programar las llaves de encendido. Debe utilizar una llave de encendido para arrancar o accionar la máquina.
  • Página 27: Calentamiento

    Funcionamiento Arranque del motor Eliminación del programa de una llave de encendido. Las llaves de encendido todavía pueden utilizarse en cualquier otra máquina en la cual se hayan programado. 1. Ponga la llave de encendido en el interruptor de encendido. 2.
  • Página 28: Parada Y Aparcamiento

    Funcionamiento Parada y aparcamiento Parada y aparcamiento General ¡Peligro! Antes de bajar los implementos al suelo hay que cerciorarse de que no hay nadie en la máquina ni en los alrededores. Una persona que esté en o cerca de la máquina podría caerse y resultar aplastada por los implementos o quedar atrapada entre las articulaciones.
  • Página 29: Límites Operativos Del Freno

    Funcionamiento Parada y aparcamiento 8. Utilice los asideros y el peldaño para bajar de la máquina. Si se dispone a dejar la máquina, cierre y eche el cerrojo a todas las ventanillas y bloquee ambas puertas. Asegúrese de que el tapón de llenado esté bloqueado.
  • Página 30: Preparación Para El Desplazamiento

    Funcionamiento Preparación para el desplazamiento Preparación para el desplazamiento General Al circular por las vías públicas o en la obra suele haber normas locales y disposiciones de seguridad para la posición de circulación de la máquina. Esta publicación contiene recomendaciones que pueden ayudarle a cumplir los requisitos de estas normativas; no necesariamente son la ley aplicada.
  • Página 31: Posición De Desplazamiento Central Sobresaliente

    Funcionamiento Preparación para el desplazamiento preciso montar una luz / placa trasera sobresaliente. Si se desmonta el implemento, a continuación debe asegurarse la bieleta de basculación. 1 m • Deberá mantenerse la estabilidad de la máquina. • Las lámparas piloto, traseras, de parada (en ambos lados) deben estar claramente visibles desde la parte posterior de la máquina.
  • Página 32 Funcionamiento Preparación para el desplazamiento de que se haya retirado el puntal y que la placa de articulación esté en su posición antes de llevar a cabo operaciones de carga. Consulte la figura 37. Figura 37. Posición de la placa de articulación - para desplazamientos por vía pública Posición de la placa de articulación - para operaciones de carga Puntal de desplazamiento 1.
  • Página 33 Funcionamiento Preparación para el desplazamiento 5.1. Estudie siempre la ruta para las estructuras elevadas, tales como puentes que podrían ser dañadas por su máquina. 5.2. Use el dispositivo de restricción para asegurar que el equipo está en posición de desplazamiento. 6.
  • Página 34: Preparación Para El Desplazamiento Por El Lugar De Trabajo

    Funcionamiento Preparación para el desplazamiento 9. Si se ha instalado algún implemento, asegúrelo. Consulte : Implementos (Página 197). 10. Retire las protecciones de las luces traseras (si están instaladas). Consulte la figura 40. Figura 40. Protección de la luz trasera 11.
  • Página 35: Luz De Baliza

    Funcionamiento Preparación para el desplazamiento 1.1. El empleo del SRS durante los trabajos con la cargadora que no requieran bajar hidráulicamente los brazos de la cargadora mejorará el funcionamiento de la máquina, al suavizar la conducción en superficies irregulares. 1.2. Si el SRS está instalado y seleccionado, la cargadora no podrá bajarse hidráulicamente. Para trabajos que no sean los de manipulación ligera, el sistema debe colocarse en la posición Off o automática.
  • Página 36 Funcionamiento Preparación para el desplazamiento 3. Utilice el interruptor de la luz de baliza de la cabina para accionar la luz de baliza. Se enciende una luz indicadora en el interruptor cuando está funcionando la luz de baliza. Consulte la figura 42. En algunos territorios, la ley exige que la baliza esté...
  • Página 37: Bloqueo De La Pluma

    Funcionamiento Cierres Cierres Bloqueo de la pluma ¡Advertencia! No accione los mandos de la excavadora desde fuera de la máquina, pues se corre el riesgo de ser aplastado por la excavadora. El bloqueo de la pluma y el bloqueo del giro deben acoplarse antes de desplazarse por vías públicas. Consulte : Funcionamiento >...
  • Página 38: Bloqueo Automático De La Pluma (Mandos Easy Y Mandos Advanced Easy)

    Funcionamiento Cierres 3. Cierre el cilindro de la pluma del tope de la pluma. 4. Baje la palanca de control para bajar el bloqueo de la pluma. Consulte la figura 43. 5. Asegúrese de que el bloqueo esté totalmente acoplado en las orejetas de la pluma. 6.
  • Página 39: Desacople El Bloqueo De Giro Horizontal

    Funcionamiento Cierres Desacople el bloqueo de giro horizontal 1. Pare el motor. 2. Extraiga el pasador y colóquelo en su posición de almacenaje. Consulte la figura 44. Figura 44. Pasador del bloqueo del giro - posición bloqueada Pasador del bloqueo del giro - posición de almacenaje Agujero en el bastidor principal Agujero en el montante Bloqueo del mando...
  • Página 40 Funcionamiento Cierres Figura 45. Pasador de bloqueo - posición de almacenaje Pasador de bloqueo - posición bloqueada 9821/1653-2...
  • Página 41: Controles De La Transmisión

    Funcionamiento Controles de la transmisión Controles de la transmisión Volante Gire el volante en la dirección que desee ir. Antes de conducir la máquina, familiarícese con la forma en que los tres modos de dirección influyen en el funcionamiento de la misma (tal como el círculo de giro de la máquina). Consulte : Funcionamiento >...
  • Página 42: Mando Del Acelerador Manual

    Funcionamiento Controles de la transmisión Cuando el pedal está suelto, sin presión del pie, el motor funciona al ralentí. Mando del acelerador manual ¡Precaución! Al conducir la máquina utilice el pedal del acelerador para controlar la velocidad del motor. No utilice la palanca del acelerador de mano para fijar la velocidad del motor cuando se esté conduciendo. Hay un palanca del acelerador, accionada a mano, en la consola derecha de la cabina.
  • Página 43: Selección De Marcha

    Funcionamiento Controles de la transmisión Si el freno de estacionamiento está aplicado cuando se selecciona marcha hacia adelante / atrás, el indicador de freno de estacionamiento se encenderá y sonará el zumbador de advertencia. Para soltar el freno de estacionamiento, presione la palanca de liberación y baje la palanca completamente (a la posición horizontal).
  • Página 44: Selección De La Tracción

    Funcionamiento Controles de la transmisión Se recomienda la posición 'A' del interruptor solamente para circular por carretera. En marcha atrás, solamente están disponibles las marchas 1ª a 4ª. Sonará un zumbador de advertencia si se selecciona una marcha no permitida por el ECU (Unidad de control electrónico).
  • Página 45 Funcionamiento Controles de la transmisión Las cuatro marchas están disponibles en ambos sentidos de marcha. Cuando se seleccione la marcha atrás, sonará una alarma. El motor solo arrancará si la palanca está en punto muerto. La palanca tiene posiciones de retenida en marcha hacia adelante, marcha atrás y punto muerto. Tire de la palanca hacia usted para mover la palanca desde la posición de retención.
  • Página 46 Funcionamiento Controles de la transmisión Figura 50. Palanca del cambio de velocidad Interruptor desconectador de la transmisión Interruptor del retirador de la transmisión Para: Transmisión Powershift de 6 Velocidades ..............Página 76 (Para: Transmisión Powershift de 6 Velocidades) Pise el interruptor accionado por el pie para activar la reducción de marcha de la transmisión. Al pulsar el interruptor de reducción de marcha, se selecciona la siguiente velocidad más baja.
  • Página 47: Mando De Modo De Dirección

    Funcionamiento Controles de la transmisión Mando de modo de dirección ¡Precaución! No alinear la dirección antes de seleccionar el modo de dirección requerido hará que la dirección de la máquina funcione incorrectamente. ¡Precaución! En dirección a las 4 ruedas, el extremo trasero de la máquina basculará hacia afuera cuando gire.
  • Página 48: Lámparas Piloto Del Modo De Dirección

    Funcionamiento Controles de la transmisión Dirección a las 2 ruedas El volante controlará solo las ruedas delanteras. Esta posición debe utilizarse para conducir por las vías públicas. Asegúrese de que la placa de bloqueo esté acoplada. Consulte la figura 51. Dirección a las 4 ruedas Las ruedas delanteras giran hacia un lado y las ruedas traseras giran en dirección contraria.
  • Página 49: Unidad De Control Electrónico

    Funcionamiento Controles de la transmisión Unidad de control electrónico El sistema de modo de dirección se controla mediante un ECU (Unidad de control electrónico). Las lámparas piloto del modo de dirección se utilizan para indicar los fallos en el sistema de dirección. 1.
  • Página 50 Funcionamiento Controles de la transmisión • Posición C - 4WD frenado en todas las ruedas. Utilice esta posición al trabajar en condiciones de emplazamientos de servicio severo, por ejemplo con mucho barro, superficies onduladas, con lodo, etc. El interruptor tiene una placa de bloqueo flexible. La placa de bloqueo bloquea el interruptor selector en la posición A (2WD - frenado de todas las ruedas) cuando se circula con la máquina por carreteras públicas.
  • Página 51: Tablero De Instrumentos

    Funcionamiento Instrumentos Instrumentos Tablero de instrumentos Los indicadores de conducción están situados en la consola delantera. Hay instrumentos e indicadores adicionales al lado del asiento del conductor. Todos los instrumentos se apagan cuando el interruptor de arranque se pone en O, salvo el indicador de las luces de aviso de peligro.
  • Página 52 Funcionamiento Instrumentos Luz principal de emer- Se ilumina cuando se enciende cualquier otra luz de emergencia en la con- gencia sola lateral o en la delantera. Patas estabilizadoras Se enciende cuando las patas estabilizadoras están abajo (y se selecciona la transmisión en algunos países). Luz antiniebla trasera Se enciende cuando la luz antiniebla trasera está...
  • Página 53 Funcionamiento Instrumentos funcionamiento. Aparecerá un fallo crítico. Estas advertencias permanecerán activas hasta que la temperatura descienda por debajo de la zona roja. Pare la máquina tan pronto como lo permita la seguridad y pare el motor. Esto permitirá reducir la temperatura. Consulte la figura 56. Reloj de la cabina: el reloj debe estar funcionando, pulse los botones de flecha para ajustar la hora.
  • Página 54: Pantalla Digital

    Funcionamiento Instrumentos Filtro de aire bloqueado. Se enciende si el filtro del aire del motor está bloqueado. Si se enciende la luz de emergencia del filtro del aire, detenga la máquina y pare el motor. Después de una breve pausa, vuelva a arrancar el motor. Si se ha apagado la luz de emergencia, continúe manejando la máquina normalmente.
  • Página 55 Funcionamiento Instrumentos Horas hasta el servicio Ordenador del combustible Configuración Lista de códigos de fallo Interruptor de arranque OFF Para visualizar las horas actuales del vehículo, encienda las luces laterales. En este modo, la pantalla digital mostrará la pantalla de las horas totales del vehículo. Interruptor de arranque ON Como comprobación del sistema, todos los segmentos LCD se iluminan durante un breve período de tiempo cuando se pone el interruptor de arranque en la posición I.
  • Página 56 Funcionamiento Instrumentos Use los botones de flecha para navegar por los datos sobre el combustible. El consumo promedio en el viaje y el alcance del combustible usan un ordenador de viaje. Para reiniciar el ordenador de viaje, pulse un momento el botón de información. La pantalla mostrará REINICIAR y sonará un zumbador para reconocer el reinicio.
  • Página 57: Descripción

    Funcionamiento Instrumentos Figura 62. Pantalla del menú configuración (menú raíz) 1> “ SETUP” “ Aut o Idle” SCREEN 2> “ Delay Tim e...” 3> “ Aut o Throt t les” “ Service 4> Int erval Reset ” 5> “ Language” 6>...
  • Página 58 Funcionamiento Instrumentos Elemento Descripción Modo zumbador, continuo Salir del menú configuración Tabla 11. Características Elemento Descripción Ralentí automático Retardo de tiempo antes de ralentí Acelerador automático Reiniciar intervalo de servicio Idioma Unidades Velocidad de desplazamiento Salir Cuando haya accedido a un menú, use las teclas de flecha para desplazarse por las opciones disponibles. Véanse los siguientes menús de características: El menú...
  • Página 59 Funcionamiento Instrumentos Figura 66. Reiniciar intervalo de servicio “ Service 4> 4A> “ Reset ” “ St ored” Int erval Reset ” El menú idioma se usa para establecer el idioma de la pantalla. Consulte la figura 67. Figura 67. Pantalla de establecimiento del idioma 5>...
  • Página 60: Control Del Caudal Hidráulico - Ecodig (Si Está Montado)

    Funcionamiento Instrumentos Figura 70. P00001 Icono de posición Use los botones de flecha para navegar arriba y abajo por la lista. Si hay un solo elemento en la lista, el icono de posición no aparecerá. Consulte la figura 71. Figura 71. Inicio de la lista Mitad de la lista Final de la lista...
  • Página 61 Funcionamiento Instrumentos Funcionamien- gama RPM Bomba 1 Bomba 2 Bomba 3 LCD Pantalla > 1900 SÍ SÍ HYD-STD Carga y circula- TODOS. SÍ SÍ HORAS ción por las vías públicas (1) Punto muerto seleccionado. (2) El margen de transición es cuando la bomba 3 pasa de estar EN MARCHA a PARADA basándose en ciertos retardos temporales.
  • Página 62 Funcionamiento Instrumentos Figura 72. AUX-HI HYD HI AUX-LO HYD STD HYD LO Conmutador de control del caudal hidráulico Para máquinas que dispongan de martillo o martillo combinado y circuito bidireccional, el interruptor EcoDIG le permite seleccionar entre caudal alto o bajo para adaptarse a una amplia gama de implementos. La pantalla LCD indica si la máquina está...
  • Página 63 Funcionamiento Instrumentos • El sistema hidráulico de alta producción y caudal variable proporciona el pleno caudal bajo demanda para una mayor eficiencia del combustible, ciclos de excavación más rápidos y máxima productividad. EcoLOAD Figura 74. • Al volver a la opción de excavación se reinicia automáticamente la pala en la posición de excavación, ahorrando tiempo y esfuerzos.
  • Página 64 Funcionamiento Instrumentos Figura 76. km/h Velocímetro 9821/1653-2...
  • Página 65: Puesta En Movimiento De La Máquina

    Funcionamiento Puesta en movimiento de la máquina Puesta en movimiento de la máquina General En la máquina se ha instalado un sistema de dirección de emergencia que en caso de fallo del motor permitirá continuar dirigiendo, aunque con mayor esfuerzo. Si se activa el sistema de dirección de emergencia, detenga la máquina de forma segura lo antes posible.
  • Página 66 Funcionamiento Puesta en movimiento de la máquina Consulte : Funcionamiento > Controles de la transmisión > Mando de modo de dirección (Página 77). ¡Advertencia! No cambie de una marcha alta a una marcha baja (por ejemplo, de 4.ª a 1.ª) en un movimiento repentino cuando la máquina se esté...
  • Página 67: Conducción De La Máquina

    Funcionamiento Conducción de la máquina Conducción de la máquina Modos de dirección 1. Detenga la máquina. Ajuste la palanca del cambio a la posición de punto muerto. 2. Utilice el interruptor selector de modo de dirección para seleccionar la dirección en las 2 ruedas. 2.1.
  • Página 68: Funcionamiento

    Funcionamiento Conducción de la máquina La característica de bloqueo de par se selecciona automáticamente mediante la transmisiónECU (Unidad de control electrónico), que aplica hidráulicamente un disco de embrague en el convertidor al llegar a unos valores predeterminados de velocidad en carretera de la máquina y del motor RPM (Revoluciones por minuto), evitando así...
  • Página 69: Palancas/Pedales De Mando

    Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Palancas/Pedales de mando General ¡Advertencia! Cerciórese de que está despejado el espacio por encima de la máquina antes de levantar la pluma. Mantenga una distancia adecuada de todas las líneas eléctricas de alimentación. Póngase en contacto con su compañía local de electricidad para los procedimientos de seguridad. ¡Precaución! Conserve limpios y secos los mandos de la máquina.
  • Página 70: Elevación

    Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Elevación Para alzar la pala, tire de la palanca hacia atrás. Al subir la pala se mantendrá formando el mismo ángulo con respecto al suelo. Se debe a las articulaciones paralelas en la cargadora. Consulte la figura 79. Descenso Para bajar la pala, empuje la palanca hacia adelante.
  • Página 71: Balanceo Hacia Adelante

    Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Balanceo hacia adelante Para balancear la pala hacia adelante, mueva la palanca hacia la derecha. Consulte la figura 80. Balanceo hacia atrás Para balancear la pala hacia atrás, mueva la palanca hacia la izquierda. Consulte la figura 80. Figura 80.
  • Página 72: Vuelta A La Excavación (Si Está Instalada)

    Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Flotador ¡Advertencia! Si se selecciona flotación con la cargadora levantada, ésta descenderá hasta el suelo y "flotará" al desplazarse la máquina. En estas condiciones no se tiene ningún control de la velocidad de descenso. Baje siempre la cargadora antes de seleccionar flotación. Para hacer que la pala "flote"...
  • Página 73 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Figura 82. Interruptor de vuelta a la excavación (Para: Controles Easy (Controles fáciles)) En las máquinas con Easy Control, la pala cargadora se acciona con una sola palanca de mando. Al pulsar el interruptor de desconexión de la transmisión en el mando de la palanca de mando, se desconecta rápidamente la transmisión del motor y se suministra más potencia a la cargadora.
  • Página 74 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Figura 83. Palanca de mando Pulsador de descarga de la transmisión Elevación Para alzar la pala, tire de la palanca hacia atrás. Al subir la pala se mantendrá formando el mismo ángulo con respecto al suelo. Esto se debe a las articulaciones paralelas en los brazos de la pala. Consulte la figura 84. Descenso Para bajar la pala, empuje la palanca hacia adelante.
  • Página 75 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Balanceo hacia adelante Para balancear la pala hacia adelante, mueva la palanca hacia la derecha. Consulte la figura 85. Balanceo hacia atrás Para balancear la pala hacia atrás, mueva la palanca hacia la izquierda. Consulte la figura 85. Figura 85.
  • Página 76: Retorno A Excavación (Si Está Instalado)

    Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Flotador ¡Advertencia! Si se selecciona flotación con la cargadora levantada, ésta descenderá hasta el suelo y "flotará" al desplazarse la máquina. En estas condiciones no se tiene ningún control de la velocidad de descenso. Baje siempre la cargadora antes de seleccionar flotación. Para hacer que la pala "flote"...
  • Página 77 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Figura 87. Interruptor de activación de retorno a excavación (Para: Controles Easy Advanced (Controles avanzados)) Figura 88. Palanca de mando, derecha Conecte la palanca de mando de la derecha Luz - se enciende cuando la palanca de mando está activada Interruptor de selección de servicio de cargadora En las máquinas con Advanced Easy Control, la pala cargadora se acciona con la palanca de mando derecha si se han seleccionado los servicios de cargadora con el interruptor basculante.
  • Página 78 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Cuando el asiento esté orientado hacia la parte delantera y la palanca de mando derecha esté activada, cada vez que pulse el interruptor, la transmisión se desconectará rápidamente del motor. Esto confiere más potencia a la cargadora. Para efectuar los diversos movimientos individuales de la cargadora (elevación/descenso/giro hacia adelante/ hacia atrás) se mueve la palanca en forma de '+ ' .
  • Página 79 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Balanceo hacia adelante Para balancear la pala hacia adelante, mueva la palanca hacia la derecha. Consulte la figura 90. Balanceo hacia atrás Para balancear la pala hacia atrás, mueva la palanca hacia la izquierda. Consulte la figura 90. Figura 90.
  • Página 80 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Flotador ¡Advertencia! Si se selecciona flotación con la cargadora levantada, ésta descenderá hasta el suelo y "flotará" al desplazarse la máquina. En estas condiciones no se tiene ningún control de la velocidad de descenso. Baje siempre la cargadora antes de seleccionar flotación. Para hacer que la pala "flote"...
  • Página 81 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Para activar el retorno a excavación Para parar la pala prematuramente Mandos del brazo de la excavadora Para: Mandos manuales ...................... Página 111 Para: Controles Easy (Controles fáciles) ................Página 123 Para: Controles Easy Advanced (Controles avanzados) ............. Página 128 (Para: Mandos manuales) ¡Advertencia! No accione los mandos de la excavadora desde fuera de la máquina, pues se corre el riesgo de ser aplastado por la excavadora.
  • Página 82: Elevación De La Pluma

    Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Elevación de la pluma Tire de la palanca hacia la parte delantera de la máquina para levantar la pluma. Antes de levantar la pluma, asegúrese de que esté despejado arriba. Bajada de la pluma Tire de la palanca hacia la parte trasera de la máquina para bajar la pluma. Figura 94.
  • Página 83: Girar Horizontalmente A La Izquierda

    Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Girar horizontalmente a la izquierda Mueva la palanca hacia su izquierda para girar horizontalmente la pluma hacia su izquierda. Girar horizontalmente a la derecha Mueva la palanca hacia su derecha para girar horizontalmente la pluma hacia su derecha. Figura 95.
  • Página 84 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Balancín adentro Tire de la palanca hacia la parte delantera de la máquina para recoger el balancín. Balancín afuera Empuje la palanca hacia la parte trasera de la máquina para sacar el balancín hacia afuera. Si la pluma ya está levantada hay que comprobar que no haya obstáculos por encima antes de girar hacia fuera el balancín.
  • Página 85: Cierre Del Cazo

    Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Cierre del cazo Mueva la palanca hacia su izquierda para cerrar el cazo. Apertura del cazo Mueva la palanca hacia su derecha para abrir el cazo. Figura 97. Cierre del cazo Apertura del cazo 9821/1653-2...
  • Página 86 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Modelo ISO Plus ("+") En las máquinas provistas con ISO (Organización Internacional para la Estandarización) mando de modelo Plus ('+'), hay dos palancas de mando de la excavadora. La palanca izquierda sirve para accionar el giro horizontal y el balancín.
  • Página 87 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Girar horizontalmente a la izquierda Mueva la palanca hacia su izquierda para girar horizontalmente la pluma hacia su izquierda. Girar horizontalmente a la derecha Mueva la palanca hacia su derecha para girar horizontalmente la pluma hacia su derecha. Figura 99.
  • Página 88 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Elevación de la pluma Tire de la palanca hacia la parte delantera de la máquina para levantar la pluma. Antes de levantar la pluma, asegúrese de que esté despejado arriba. Bajada de la pluma Tire de la palanca hacia la parte trasera de la máquina para bajar la pluma. Figura 100.
  • Página 89: Modelo En Diagonal ("X") Jcb

    Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Cierre del cazo Mueva la palanca hacia su izquierda para cerrar el cazo. Apertura del cazo Mueva la palanca hacia su derecha para abrir el cazo. Figura 101. Cierre del cazo Apertura del cazo Modelo en diagonal ("x") JCB En máquinas provistas con el mando de modelo JCB Diagonal ('X'), hay dos palancas de mando de la excavadora.
  • Página 90 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Figura 102. Elevación de la pluma Bajada de la pluma 9821/1653-2...
  • Página 91 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Girar horizontalmente a la izquierda Empuje la palanca diagonalmente hacia la izquierda y alejándola de usted para girar la pluma horizontalmente hacia su izquierda. Girar horizontalmente a la derecha Tire de la palanca diagonalmente hacia la derecha y hacia usted para girar la pluma horizontalmente hacia su derecha.
  • Página 92 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Balancín adentro Tire de la palanca diagonalmente hacia la derecha y hacia usted para recoger el balancín. Balancín afuera Empuje la palanca diagonalmente hacia la izquierda y alejándola de usted para sacar el balancín hacia afuera. Si la pluma ya está...
  • Página 93 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Cierre del cazo Tire de la palanca diagonalmente hacia su izquierda para cerrar el cazo. Apertura del cazo Empuje la palanca diagonalmente hacia su derecha para abrir el cazo. Figura 105. Cierre del cazo Apertura del cazo (Para: Controles Easy (Controles fáciles)) ¡Advertencia! No accione los mandos de la excavadora desde fuera de la máquina, pues se corre el riesgo de ser aplastado por la excavadora.
  • Página 94 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Para hacer sonar la bocina pulse el botón ubicado en la palanca de mando izquierda. Modelo SAE Plus (+) En las máquinas provistas con SAE mando de modelo plus (+), hay dos palancas de mando de la excavadora. La palanca izquierda sirve para accionar la pluma y el giro horizontal.
  • Página 95 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Figura 108. Subida de la pluma Bajada de la pluma Girar horizontalmente a la izquierda Mueva la palanca hacia su izquierda para girar horizontalmente la pluma hacia su izquierda. Girar horizontalmente a la derecha Mueva la palanca hacia su derecha para girar horizontalmente la pluma hacia su derecha. Figura 109.
  • Página 96 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Figura 110. Balancín adentro Balancín afuera Cierre del cazo Mueva la palanca hacia su izquierda para cerrar el cazo. Apertura del cazo Mueva la palanca hacia su derecha para abrir el cazo. Figura 111. Cierre del cazo Apertura del cazo Modelo ISO Plus (+) En las máquinas provistas con ISO mando de modelo plus (+), hay dos palancas de mando de la excavadora.
  • Página 97 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Figura 112. Balancín adentro Balancín afuera Girar horizontalmente a la izquierda Mueva la palanca hacia su izquierda para girar horizontalmente la pluma hacia su izquierda. Girar horizontalmente a la derecha Mueva la palanca hacia su derecha para girar horizontalmente la pluma hacia su derecha. Figura 113.
  • Página 98 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Figura 114. Subida de la pluma Bajada de la pluma Cierre del cazo Mueva la palanca hacia su izquierda para cerrar el cazo. Apertura del cazo Mueva la palanca hacia su derecha para abrir el cazo. Figura 115.
  • Página 99 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Para desactivar las palancas de mando del brazo de la excavadora, sitúe el interruptor basculante del receptáculo de la derecha del asiento en la posición central. Cuando el asiento esté bloqueado mirando hacia adelante, sitúe el interruptor basculante en la posición de servicios de la excavadora y mantenga pulsado el interruptor de la palanca de mando derecha para poder hacer funcionar la excavadora.
  • Página 100 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Figura 118. Subida de la pluma Bajada de la pluma Girar horizontalmente a la izquierda Mueva la palanca hacia su izquierda para girar horizontalmente la pluma hacia su izquierda. Girar horizontalmente a la derecha Mueva la palanca hacia su derecha para girar horizontalmente la pluma hacia su derecha. Figura 119.
  • Página 101 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Figura 120. Balancín adentro Balancín afuera Cierre del cazo Mueva la palanca hacia su izquierda para cerrar el cazo. Apertura del cazo Mueva la palanca hacia su derecha para abrir el cazo. Figura 121. Cierre del cazo Apertura del cazo Modelo ISO Plus (+) En las máquinas provistas con ISO mando de modelo plus (+), hay dos palancas de mando de la excavadora.
  • Página 102 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Figura 122. Balancín adentro Balancín afuera Girar horizontalmente a la izquierda Mueva la palanca hacia su izquierda para girar horizontalmente la pluma hacia su izquierda. Girar horizontalmente a la derecha Mueva la palanca hacia su derecha para girar horizontalmente la pluma hacia su derecha. Figura 123.
  • Página 103: Palancas De Mando

    Mandos de los estabilizadores Para: 3CX., 4CX., 5CX, Controles Easy Advanced (Controles avanzados) ......Página 133 Para: 3CX., 4CX., 5CX, Controles Easy (Controles fáciles), Mandos manuales ....Página 135 (Para: 3CX., 4CX., 5CX, Controles Easy Advanced (Controles avanzados)) Palancas de mando ¡Advertencia! Las personas que se encuentren debajo de los estabilizadores mientras éstos se bajan...
  • Página 104: Sistema De Advertencia Del Estabilizador (Si Está Instalado)

    Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Antes de desplazarse con la máquina, levante completamente las patas estabilizadoras. Cuando la pata estabilizadora se haya levantado completamente en las máquinas con desplazamiento lateral, la parte superior de la pata estabilizadora puede verse a través del agujero. Si la pata estabilizadora no se ha levantado completamente, la pata estabilizadora no se verá.
  • Página 105: Elevación De Los Estabilizadores

    Alce la pata del estabilizador de la derecha Baje la pata del estabilizador de la derecha (Para: 3CX., 4CX., 5CX, Controles Easy (Controles fáciles), Mandos manuales) Palancas de mando ¡Advertencia! Las personas que se encuentren debajo de los estabilizadores mientras éstos se bajan podrían resultar aplastadas y los obstáculos que hubiera deteriorados.
  • Página 106 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Figura 129. Totalmente levantada (pata del estabilizador visible) No totalmente levantada (pata del estabilizador no visible) Sistema de advertencia del estabilizador (si está instalado) El sistema de alarma de los estabilizadores actúa si las patas estabilizadoras no están completamente subidas cuando se selecciona la marcha hacia adelante o atrás.
  • Página 107 Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Descenso de los estabilizadores Empuje las palancas hacia la parte trasera de la máquina para bajar los estabilizadores. Figura 131. Elevación de los estabilizadores Descenso de los estabilizadores Elevación de los estabilizadores Descenso de los estabilizadores Mandos del circuito auxiliar Para: Mandos manuales ......................
  • Página 108: Control De Las Opciones Auxiliares

    Funcionamiento Palancas/Pedales de mando Figura 132. Abrir la cuchara Cerrar la cuchara Control de las opciones auxiliares Algunas máquinas tienen un pedal auxiliar para accionar diversas operaciones como desplazamiento lateral asistido, balancín extensible e implementos auxiliares. Consulte : Funcionamiento > Trabajo con el brazo de la excavadora (Página 153).
  • Página 109 Funcionamiento Trabajo con el brazo de la excavadora Figura 162. Retraiga el balancín Extienda el balancín Interruptor de excavadora/cargadora Interruptor de activación del servomando 10.1.Retraiga totalmente el balancín extensible. 10.2.Extraiga el pasador de bloqueo. 10.3.Empuje todo lo que se pueda el pasador de sujeción. 10.4.Inserte el pasador de bloqueo en el agujero tal como se muestra.
  • Página 110 Funcionamiento Trabajo con el brazo de la excavadora Figura 163. Posición de la punta Posición del talón (Para: Controles Easy (Controles fáciles)) La pluma ahorquillada permite pivotar el balancín hasta 30° a cada lado de la línea central. Con una pluma articulada puede, por ejemplo, cavar alrededor de obstáculos sin mover la máquina.
  • Página 111 Funcionamiento Trabajo con el brazo de la excavadora (Para: Controles Easy Advanced (Controles avanzados)) La pluma ahorquillada permite pivotar el balancín hasta 30° a cada lado de la línea central. Con una pluma articulada puede, por ejemplo, cavar alrededor de obstáculos sin mover la máquina. 1.
  • Página 112: Pendientes

    Funcionamiento Pendientes Pendientes General ¡Advertencia! Asegúrese de haber sido formado y de estar familiarizado con el uso de la máquina en pendientes y de comprender los efectos adversos que las pendientes y las condiciones de la obra pueden tener sobre la estabilidad. Nunca use la máquina en una pendiente si no comprende las prácticas recomendadas para el uso de las máquinas en estas aplicaciones.
  • Página 113: Calefacción, Ventilación Y Aire Acondicionado

    Funcionamiento Calefacción, ventilación y aire acondicionado Calefacción, ventilación y aire acondicionado Mandos del aire acondicionado Controles del calentador/aire acondicionado Introducción Figura 166. Interruptor de recirculación Interruptor de control de temperatura Interruptor del ventilador de 3 velocidades Botón de aire acondicionado Posición de aire fresco Posición de recirculación El panel de control del calefactor / aire acondicionado está...
  • Página 114: Mandos Del Calefactor De La Cabina

    Funcionamiento Calefacción, ventilación y aire acondicionado Pulse el botón del aire acondicionado para poner en marcha el aire acondicionado. Vuelva a pulsar el botón para apagar el aire acondicionado. Mandos del calefactor de la cabina Parabrisas delantero de luneta térmica (si está montado) La opción de parabrisas delantero de luneta térmica ofrece una función de desempañado y arranque rápido a temperaturas frías.
  • Página 115: Interruptor De Calefactor Para Climas Extraordinariamente Fríos

    Funcionamiento Calefactor para clima extremadamente frío Calefactor para clima extremadamente frío General Interruptor de calefactor para climas extraordinariamente fríos La opción de calefactor para climas muy fríos que se instala en su máquina está diseñada para calentar el motor y el interior de la cabina antes de arrancar el motor. El calefactor puede programarse para que se encienda automáticamente, de forma que el motor esté...
  • Página 116 Funcionamiento Calefactor para clima extremadamente frío Figura 170. Símbolo del reloj 4. Seleccione con las teclas el día de la semana. 5. Confirme la selección y pulse la tecla OK. Figura 171. Selección del día 6. Fije la hora con las teclas. 7.
  • Página 117: Interruptor Del Calefactor

    Funcionamiento Calefactor para clima extremadamente frío Interruptor del calefactor Para encender el calefactor: Consulte la figura 169. 1. Para activar el temporizador, pulse la tecla de activación. 2. Seleccione el símbolo del calefactor con las teclas de control. 3. Confírme el valor y pulse la tecla OK. 4.
  • Página 118 Funcionamiento Calefactor para clima extremadamente frío Figura 177. Símbolo prefijar 4. Seleccione el símbolo de memoria prefijada con las teclas de control. 5. Confírme el valor y pulse la tecla OK. Figura 178. Símbolo de memoria prefijada 6. Seleccione el día requerido con las teclas de control. 7.
  • Página 119: Calentador Del Bloque Del Motor

    Funcionamiento Calefactor para clima extremadamente frío 13. Para comprobar o ajustar la duración del funcionamiento, seleccione la función 'calefactor' con las teclas de control. 14. Confírme el valor y pulse la tecla OK. Figura 182. Símbolo del calefactor - aparece cuando está encendido. 15.
  • Página 120: Conexión Del Cable De Alimentación Eléctrica

    Funcionamiento Calefactor para clima extremadamente frío Hay disponible, como opción, un calentador del refrigerante del bloque del motor Asegure que el suministro eléctrico sea de la tensión e intensidad correctas antes de conectarlo a la máquina. No conduzca ni mueva la máquina con el cable de energía unido. No hay inconveniente si el calefactor del bloque se usa a temperaturas ambiente entre -12 °C y -20 °C.
  • Página 121: Desconexión Del Cable De Alimentación Eléctrica

    Funcionamiento Calefactor para clima extremadamente frío Cable de alimentación eléctrica 4. Asegúrese de que la toma de corriente está sin tensión. Conecte el cable de alimentación eléctrica a la toma de corriente y conecte la alimentación eléctrica. 5. Para más información sobre el tiempo de funcionamiento. Consulte : Funcionamiento >...
  • Página 122: Tomas Eléctricas

    Funcionamiento Tomas eléctricas Tomas eléctricas Tomacorriente auxiliar Su máquina puede tener una o más tomas de alimentación auxiliar de 12 V, que pueden utilizarse para cargadores de teléfono móvil u otros dispositivos con una alimentación a 12 V. Consulte : Sobre el Producto >...
  • Página 123 Funcionamiento Radio Radio General Hay una radio (si se ha instalado) en la consola derecha de la cabina. Consulte : Sobre el Producto > Estación del operador (Página 17). Si su máquina tiene instalado un aparato de radio, le recomendamos que lo extraiga de su portador al final de cada jornada de trabajo.
  • Página 124: Opciones De La Cabina

    Funcionamiento Opciones de la cabina Opciones de la cabina Máquina de bebidas Para: Controles Easy (Controles fáciles), Mandos manuales ..........Página 179 Para: Controles Easy Advanced (Controles avanzados) ............. Página 179 (Para: Controles Easy (Controles fáciles), Mandos manuales) Si está instalado La máquina de bebidas se encuentra en la posición de almacenamiento del soporte para vasos / la luz de baliza.
  • Página 125 Funcionamiento Opciones de la cabina Se encenderá la luz de fondo del interruptor para indicar que la función está activada. Siga las instrucciones de los fabricantes para conocer las instrucciones de funcionamiento y limpieza. Figura 189. Interruptor de bebidas calientes Interruptor de excavadora/cargadora 9821/1653-2...
  • Página 126: Aislador De Batería

    Funcionamiento Aislador de batería Aislador de batería General Aviso: Antes de efectuar soldaduras por arco en la máquina, desconecte la batería y el alternador para proteger los circuitos y componentes. La batería debe desconectarse aunque haya un desconectador de batería instalado. Se instala un desconectador de la batería para desconectar la misma del circuito eléctrico de la máquina.
  • Página 127: Extintor De Incendios

    Funcionamiento Extintor de incendios Extintor de incendios General (Si está instalado) ¡Advertencia! No utilice el extintor de incendios en lugares confinados. Cerciórese de que ventila bien la zona durante y después de usar el extintor de incendios. ¡Advertencia! Hay que sustituir o dar servicio al extintor después de cada uso. Ubicación El extintor de incendios se encuentra en la consola delantera y se retiene en posición por medio de un soporte.
  • Página 128: Traslado De Una Máquina Averiada

    Funcionamiento Traslado de una máquina averiada Traslado de una máquina averiada General Si la máquina se avería, será necesario ponerla en estado seguro, elevarla a un transportador y transportarla a una ubicación donde pueda ser reparada. No obstante, antes de intentar remolcar, arrastrar con un cabrestante o empujar la máquina debe ponerse en contacto con el concesionario JCB más cercano.
  • Página 129: Recuperación

    Funcionamiento Traslado de una máquina averiada Absténgase de hacer arrancar el motor con una batería externa hasta que se esté seguro de la tensión de ésta. El terminal negativo (-) de la batería se conecta a la masa del bastidor. 1.
  • Página 130: Procedimiento Con Motor En Funcionamiento

    Funcionamiento Traslado de una máquina averiada • Se recomienda utilizar protecciones en ambas máquinas para proteger a los conductores en caso de rotura de las eslingas de remolque. • Mantenga el ángulo mínimo en la eslinga de remolque respecto a la línea recta hacia adelante. El ángulo no debe sobrepasar 20°...
  • Página 131: Brazo De La Pala (Funcionamiento De Emergencia)

    Funcionamiento Traslado de una máquina averiada 4. La máquina está lista para ser remolcada. Asegúrese de que entiende qué hará el conductor del vehículo remolcador. Obedezca sus instrucciones y toda la reglamentación pertinente. 5. Suelte el freno de estacionamiento para que la máquina se pueda mover. Procedimiento de motor desactivado.
  • Página 132: Brazo De La Excavadora (Funcionamiento De Emergencia)

    Funcionamiento Traslado de una máquina averiada Tornillo - HBCVdel brazo de la pala Brazo de la excavadora (funcionamiento de emergencia) ¡Peligro! No se coloque debajo de la carga elevada durante el procedimiento de bajada. Separarse hacia un lado hasta que la carga se haya bajado con seguridad. Cerciorarse de que no se encuentre nadie en la zona antes de bajar la carga.
  • Página 133: Izado De La Máquina

    Funcionamiento Izado de la máquina Izado de la máquina General ¡Precaución! Puede resultar lesionado si utiliza un equipo de elevación defectuoso. Debe identificar el peso del elemento que deba elevarse y a continuación escoger un equipo de elevación que sea suficientemente resistente y adecuado para el trabajo.
  • Página 134 Funcionamiento Izado de la máquina 10. Aplique el freno de estacionamiento y ponga en punto muerto la palanca del cambio de marchas. 11. Pare el motor, retire la llave de contacto, cierre puertas y ventanillas y bájese de la máquina. 12.
  • Página 135 Funcionamiento Izado de la máquina Figura 198. 13.2.Los cáncamos de izado en las máquinas con montaje central. Al utilizar cáncamos de izado, deben utilizarse las eslabones en 'D' con un valor nominal adecuado. Consulte la figura 199. Figura 199. 14. Antes de intentar levantar la máquina, verifique que no haya personas en el lugar. 15.
  • Página 136: Transporte De La Máquina

    Funcionamiento Transporte de la máquina Transporte de la máquina General ¡Advertencia! El traslado seguro de la carga es responsabilidad del contratista de transporte y del conductor del vehículo. Deben sujetarse debidamente los implementos o partes de la máquina que puedan moverse durante el transporte.
  • Página 137 Funcionamiento Transporte de la máquina 4.1. Si, por cualquier motivo, el bloqueo del giro o de la pluma no se puede acoplar, el cazo debe amarrarse bien a la plataforma del remolque. Si no hay cazo instalado, sujete el extremo del balancín a la plataforma del remolque.
  • Página 138: Entorno De Trabajo

    Funcionamiento Entorno de trabajo Entorno de trabajo General A condiciones de temperaturas bajas y altas, tome las precauciones siguientes. Harán que sea más fácil arrancar y evitar posibles daños en su máquina. Funcionamiento a bajas temperaturas Aviso: No conecte dos baterías en serie para dar 24 V para el arranque ya que esto puede causar daños a los circuitos eléctricos.
  • Página 139: Trabajo En Zonas Arenosas O Polvorientas

    Funcionamiento Entorno de trabajo Trabajo en zonas arenosas o polvorientas 1. Limpiador de aire. Compruebe frecuentemente, limpie o sustituya los elementos, con independencia de los intervalos de inspección (no el elemento de seguridad). 2. Apriete bien el tapón de llenado del depósito de aceite hidráulico para que no entre arena y polvo en el sistema hidráulico.
  • Página 140: Bajos Niveles De Combustible

    Funcionamiento Repostaje Repostaje General ¡Precaución! El combustible derramado puede ser resbaladizo y causar accidentes. Limpie el combustible derramado inmediatamente. No utilice combustible para limpiar la máquina. Al repostar combustible, hágalo en un lugar bien aireado y con buena ventilación. Aviso: Consulte a su suministrador de combustible o al concesionario JCB sobre lo adecuado de cualquier combustible del que no esté...
  • Página 141: Para Quitar El Tapón

    Funcionamiento Repostaje Al final de cada día de trabajo, llene el depósito con el tipo correcto de combustible. Esto evitará que se produzca condensación en el depósito de combustible durante la noche. Si están montados, el calentador para climas extremadamente fríos y el calentador del bloque del motor deben desconectarse antes de llenar el depósito.

Este manual también es adecuado para:

4cx

Tabla de contenido