Descargar Imprimir esta página
SICK GTB20 Inicio Rápido
Ocultar thumbs Ver también para GTB20:

Publicidad

Enlaces rápidos

8026842.1GFF/01.07.2022
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
DE-79183 Waldkirch
www.sick.com
GTB20
NO
2006/42/EC
SAFETY
UL Environmental Rating: Enclosure Type 1
UL: Ambient temperature: max. 50°C
For use in NFPA 79 Applications only
UR is applicable to GTB20x-QK and GTB20x-QL only
Q U I C K S T A R T
en:
These instructions are only valid in combination with the 8026846 operating
instructions. The operating instructions are available at www.sick.com.
There may be additional relevant specifications for other GTB20 devices. These
can be found in the operating instructions.
Mounting, connection, and configuration should only be performed by trained
specialists.
This device is not a safety component in accordance with the EU Machinery
Directive.
Only GTB20x-QKxxxxF, GTB20x-QKxxxxG:
These sensors meet the interference suppression (EMC) requirements for indus‐
trial use (interference suppression class A). They may cause interference in resi‐
dential areas.
Do not install the sensor at locations that are exposed to direct sunlight or
other weather influences, unless this is expressly permitted in the operating
instructions.
de:
Diese Anleitung ist ausschließlich in Verbindung mit der Betriebsanleitung
(8026846) gültig. Die Betriebsanleitung kann über www.sick.com bezogen wer‐
den.
Für andere Geräte GTB20 kann es weitere relevante Angaben geben. Diese finden
Sie in der Betriebsanleitung.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
Das Gerät ist kein Sicherheitsbauteil gemäß der EU-Maschinenrichtlinie.
Nur GTB20x-QKxxxxF, GTB20x-QKxxxxG:
Diese Sensoren erfüllen die Entstörungsanforderungen (EMV) für den industrie‐
llen Einsatz (Entstörungsklasse A). In Wohnbereichen können sie Störungen verur‐
sachen.
Installieren Sie den Sensor nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder
sonstigen Wettereinflüssen ausgesetzt sind, außer dies ist in der Betriebsanlei‐
tung ausdrücklich erlaubt.
it:
Le presenti istruzioni sono valide esclusivamente in abbinamento alle istruzioni
per l'uso 8026846. Le istruzioni per l'uso sono disponibili su www.sick.com.
Per altre unità GTB20, ci possono essere ulteriori informazioni rilevanti per la
messa in servizio. Questi possono essere trovati nelle istruzioni per l'uso.
Il collegamento, il montaggio e la configurazione devono essere eseguiti esclusi‐
vamente da personale tecnico qualificato.
Questo dispositivo non è un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva
Macchine UE.
Solo GTB20x-QKxxxxF, GTB20x-QKxxxxG:
Questi sensori soddisfano i requisiti di soppressione delle interferenze (EMC) per
uso industriale (classe di soppressione delle interferenze A). Possono causare
interferenze nelle aree residenziali.
Non installare il sensore nelle posizioni esposte a luce solare diretta o altri influssi
atmosferici, se non espressamente permesso nelle istruzioni per l'uso.
fr :
Les présentes instructions ne sont valides qu'en combinaison avec la notice d'ins‐
tructions 8026846. La notice d'instructions est disponible sous www.sick.com.
Pour les autres appareils GTB20, il peut y avoir d'autres indications importantes
pour la mise en service. Vous les trouverez dans la notice d'instruction.
Le raccordement, le montage et la configuration ne doivent être réalisés que par
spécialistes qualifiés.
Cet appareil n'est pas un composant de sécurité selon la Directive machines de
l'UE.
GTB20x-QKxxxxF, GTB20x-QKxxxxG uniquement :
Ces capteurs répondent aux exigences d'antiparasitage (CEM) pour une utilisation
industrielle (classe d'antiparasitage A). Dans les zones résidentielles, ils peuvent
provoquer des interférences.
8026842.1GFF/01.07.2022/de
Ne pas monter le capteur dans des emplacements exposés directement à la
lumière du soleil ou à d'autres influences météorologiques, à moins que cette
mesure ne soit expressément autorisée dans la notice d'instructions.
es:
Estas instrucciones solamente son válidas en combinación con las instrucciones
de uso 8026846. Las instrucciones de uso están disponibles en www.sick.com.
Podrían existir especificaciones relevantes adicionales para los otros componen‐
tes GTB20 que pueden consultarse en las instrucciones de uso.
Únicamente personal especializado y debidamente cualificado debe llevar a cabo
las tareas de conexión, montaje y configuración.
Este dispositivo no es un componente de seguridad según las definiciones de la
directiva de máquinas de la UE.
Sólo GTB20x-QKxxxxF, GTB20x-QKxxxxG:
Estos sensores cumplen los requisitos de supresión de interferencias (EMC) para
uso industrial (supresión de interferencias clase A). Pueden causar interferencias
en zonas residenciales.
No instale el sensor en lugares expuestos a la luz solar directa u otras influencias
climáticas, a menos que esté expresamente permitido en las instrucciones de
uso.
zh:
这些说明仅在结合 8026846 操作指南使用时有效。操作指南可在
www.sick.com 上获取。
8026846:
对于其他 GTB20x 设备,可能有与调试相关的额外信息。详情请参见操作指南
中的说明!
仅可由经过培训的专业人员执行安装、连接和配置工作。
此设备并非符合欧盟机械指令的安全组件。
只有 GTB20x-QKxxxxF, GTB20x-QKxxxxG。
这些传感器符合工业用途的干扰抑制要求(EMC)(干扰抑制等级 A)。它们
可能会在住宅区造成干扰。
请勿在暴露于阳光直射或其他天气影响的位置安装传感器,除非操作指南明确
允许。
1
Operating and status indicators
Bedien- und Anzeigeelemente
Elementi di comando e di visualizzazione
Éléments de commande et d'affichage
2
GTx20x-xxxxxx7E
3
1
1
Green LED: supply voltage active
Grüne LED: Versorgungsspannung aktiv
LED verde: tensione di alimentazione attiva
LED verte : tension d'alimentation active
LED verde: tensión de alimentación activa
绿色 LED:工作电压激活
2
Yellow LED: status of received light beam
Gelbe LED: Status Lichtempfang
LED giallo: stato ricezione luce
LED jaune : état réception de lumière
LED amarillo: estado de recepción de luz
黄色 LED:光接收状态
3
Elementos de mando y visualización
操作及显示元件
GTx20x-xxxxxxA0
1
GTx20x-xxxxxx7G
T ms
T mode
5
3
3
4
1
2
L
L
D
GTx20x-xxxxxx70
3
2
1
0
6
1
2
1
4
2
D
GTB20 | SICK
2
2
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SICK GTB20

  • Página 1 GTx20x-xxxxxx7E GTx20x-xxxxxx7G per l’uso 8026846. Le istruzioni per l’uso sono disponibili su www.sick.com. Per altre unità GTB20, ci possono essere ulteriori informazioni rilevanti per la messa in servizio. Questi possono essere trovati nelle istruzioni per l'uso. T ms T mode Il collegamento, il montaggio e la configurazione devono essere eseguiti esclusi‐...
  • Página 2 + (L+) + (L+) Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) 8026842.1GFF/01.07.2022/de GTB20 | SICK...
  • Página 3 (y) between the set sensing range (x) and the background should be maintained. For detailed information about this, please 8026842.1GFF/01.07.2022/de GTB20 | SICK...
  • Página 4 à ce sujet dans la notice d’instruction ou la fiche technique (saisie Objekt ist im Strahlengang. Abstand zwischen Sensor Schaltabstand vergrößern de la référence du capteur sous www.sick.com). Gelbe LED leuchtet nicht. und Objekt ist zu groß oder Schaltabstand ist zu gering Las GTB son fotocélulas de detección sobre objeto con supresión de fondo.