Página 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GTB20 Compact photoelectric sensors...
Página 2
B E T R I E B S A N L E I T U N G GTB20 Kompakt-Lichtschranke...
Página 3
Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
Página 4
Zu Ihrer Sicherheit..............Produktbeschreibung.............. Montage................... Elektrische Installation............Inbetriebnahme............... Störungsbehebung..............Entsorgung................Wartung..................Technische Daten..............Anhang..................B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 5
Systems an, in die das Produkt ggf. integriert wird. Informationen hierzu enthält die Betriebsanleitung der Maschine oder des Systems. Weiterführende Informationen Die Produktseite mit weiterführenden Informationen finden Sie über die SICK Product pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (siehe "Produktidentifizierung über die SICK Product ID", Seite Folgende Informationen sind produktabhängig verfügbar:...
Página 6
Die GTB20 ist ein optoelektronischer Reflexions-Lichttaster (im Folgenden Sensor genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Pro‐ dukt verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. EMV-Erklärung WICHTIG Gxx20x-QKxxxxF, Gxx20x-QKxxxxG sind konform zur Klasse A.
Página 7
Die SICK Product ID besteht aus dem Hostnamen pid.sick.com, der Artikelnummer (P/N) und der Seriennummer (S/N), jeweils getrennt durch einen Schrägstrich. Die SICK Product ID ist als Text und QR-Code auf dem Typenschild und / oder auf der Verpackung abgebildet.
Página 8
BETRIEBSANLEITUNG Montage Den Sensor an einen geeigneten Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör- Programm). HINWEIS Beachten Sie das maximal zulässige Anzugsdrehmoment. 0.6 ... 0.8 Nm 0.4 ... 0.5 Nm 0.8 ... 1.3 Nm < 0.4 Nm Abbildung 2: Anzugsdrehmoment Beachten Sie Tabelle 3...
Página 9
Das Anschlussgehäuse muss gemäß den Anweisungen „Klemmenanschluss“ ■ abgedichtet werden. Bei Nichteinhaltung ist die IP-Schutzart für das Gerät nicht gegeben! 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 10
Die Rückwand wieder installieren. Sicherstellen, dass die Rückwand frei von Hin‐ dernissen und fest angezogen ist. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 11
WH = weiß BU = blau BK = schwarz GY = grau N. C. = unbeschaltet 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 12
Tabelle 7: DC GTB20x- Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 13
0,4 … 0,5 Nm 4 = BK 5 = GY 0,14 ... 0,5 mm 0,32 mm AWG20 ... 26 AWG22 < 0,14 mm > 0,5 mm 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 14
4 A bei 24 V DC 0,11 A bei 250 V DC 4 A bei 250 V AC, allgemeine Verwendung B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 15
Der Mindestabstand (= y) für die Hintergrundausblendung kann anhand des Dia‐ gramms (Abbildung 5 1) wie folgt bestimmt werden: 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 16
Schaltabstand verringert. Es wird empfohlen, das Objekt im Schaltabstand zu platzieren, siehe z. B. Abbildung B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 17
0.05 ... 10 sec. 0.01 ... 10 sec. 0.05 ... 10 sec. Abbildung 10: Zeitfunktionen 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 18
Der Sensor muss entsprechend den geltenden länderspezifischen Vorschriften entsorgt werden. Bei der Entsorgung sollte eine werkstoffliche Verwertung (insbesondere der Edelmetalle) angestrebt werden. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 19
WEEE: Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vorliegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. Wartung Dieser SICK-Sensor ist wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen • Reinigen der optischen Oberflächen und des Gehäuses •...
Página 20
23,5 23,5 41,2 41,2 44,3 44,3 Abbildung 12: GTB20, M12-Steckverbinder Abbildung 13: GTB20, Leitung B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 21
Steckverbinder-Maßzeichnungen 16,5 Abbildung 16: Q6-Steckverbinder Abbildung 15: M12-Steckverbinder Abbildung 17: Q7-Steckverbinder Leitungslänge, siehe Datenblatt 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 22
Betriebsanleitung des Produkts. Dazu im Suchfeld die Artikelnummer des Produkts eingeben (Artikelnummer: siehe Typenschildeintrag im Feld „P/N“ oder „Ident. no.“). B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 23
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GTB20 Compact photoelectric sensors...
Página 24
This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modi‐...
Página 25
Electrical installation............... Commissioning................ Troubleshooting............... Disposal..................Maintenance................Technical data................Annex..................8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
Página 26
Information on this can be found in the operating instructions for the machine or system. Further information You can find the product page with further information via the SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (see "Product identification via the SICK product ID", page 28).
Página 27
The GTB20 is an opto-electronic photoelectric proximity sensor (referred to as “sensor” in the following) for the optical, non-contact detection of objects, animals, and persons. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void. EMC statement NOTICE Gxx20x-QKxxxxF, Gxx20x-QKxxxxG are compliant with Class A.
Página 28
The SICK product ID comprises the host name pid.sick.com, the part number (P/N), and the serial number (S/N), each separated by a forward slash. The SICK product ID is displayed as text and QR code on the type label and/or on the packaging.
Página 29
OPERATING INSTRUCTIONS Mounting Mount the sensor using a suitable mounting bracket (see the SICK range of accesso‐ ries). NOTE Note the following maximum permissible tightening torque. 0.6 ... 0.8 Nm 0.4 ... 0.5 Nm 0.8 ... 1.3 Nm < 0.4 Nm...
Página 30
If these instructions are not complied with, the IP enclosure rating for the device is not guaranteed! O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Subject to change without notice...
Página 31
Put the back cover back. Ensure the back cover is free of obstruction and securely tightened. 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20...
Página 32
BK = Black GY = Gray N. C. = Not connected O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Subject to change without notice...
Página 33
XXC12 + (L+) - (M) 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
Página 34
AWG20 ... 26 AWG22 < 0.14 mm > 0.5 mm O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Subject to change without notice...
Página 35
4 A @ 250 V AC, general use 4 A @ 250 V AC, resistive (NO) 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
Página 36
> 1.25 m of the configured sensing range. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Subject to change without notice...
Página 37
Adjustable sensing range: 100 mm ... 3000 mm. 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
Página 38
Figure 10: Time functions Switch: light (L) / dark (D) Gxx20x-xxxxxxxE, Gxx20x-xxxxxxxG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Subject to change without notice...
Página 39
This symbol on the product, its package or in this document, indicates that a product is subject to these regulations. 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20...
Página 40
OPERATING INSTRUCTIONS Maintenance This SICK sensor is maintenance-free. We do, however, recommend that the following activities are undertaken regularly: • Clean the optical interfaces and housing • Check the fittings and plug connectors Cleaning NOTICE Equipment damage due to improper cleaning.
Página 41
Figure 12: GTB20, M12 connector Figure 13: GTB20, Cable 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
Página 42
Figure 17: Connector Q7 For length of cable, see data sheet O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Subject to change without notice...
Página 43
You can obtain declarations of conformity, certificates, and the current operating instructions for the product at www.sick.com. To do so, enter the product part number in the search field (part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.” field on the type label).
Página 44
I N S T R U C C I O N E S D E U S O GTB20 Fotocélulas compactas...
Página 45
Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Página 46
Puesta en marcha..............Resolución de problemas............Eliminación................Mantenimiento................. Datos técnicos................. Anexo..................I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 47
Información más detallada Encontrará la página del producto con más información a través de la SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (véase "Identificación del producto con su SICK Product ID", página 49).
Página 48
La GTB20 es una fotocélula optoelectrónica de detección sobre objeto (en lo sucesivo llamada sensor) empleada para la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto invalidará la garantía por parte de SICK AG. Declaración sobre compatibilidad electromagnética IMPORTANTE Gxx20x-QKxxxxF, Gxx20x-QKxxxxG cumplen con los requisitos de la clase A.
Página 49
La SICK Product ID se compone del nombre de host pid.sick.com, la referencia (P/N) y el número de serie (S/N), todos ellos separados por guiones. La SICK Product ID está representada como texto y como código QR en la placa de características y/o en el embalaje.
Página 50
Figura 3: Orientación del sensor respecto a la dirección del objeto I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 51
"Conexión por borne". ¡En caso de incumplimiento no se alcanzará el grado de protección IP del dispositivo! 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20...
Página 52
Vuelva a poner la cubierta trasera en su sitio. Asegúrese de que la cubierta trasera no tenga ninguna obstrucción y está bien apretada. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 53
BK = Black (Negro) GY = gris N. C. = no conectado 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 54
Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 55
8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 56
5 = GY Relé 5 = WH Relé n. c. n. c. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 57
óptica (pantalla frontal) del sensor esté totalmente limpia y sin cubrir [véase figura 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 58
Ejemplo: x = 1,5 m, y = 1,25 m. Lo que significa que el fondo (blanco, 90 %) se suprime a una distancia > 1,25 m de la distancia de conmutación configurada. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 59
Distancia de conmutación ajustable: 100 mm ... 3000 mm. 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 60
0.01 ... 10 sec. 0.05 ... 10 sec. Figura 10: Funciones de temporización I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 61
Antes del desechado se deben intentar separar los diferentes materiales (en especial, los metales preciosos). 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 62
La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Este sensor SICK no precisa mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos • Limpie las interfaces ópticas y la carcasa •...
Página 63
44.3 (1.74) Figura 12: GTB20, conector M12 Figura 13: GTB20, cable 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 64
Figura 17: Conector Q7 Longitud del cable, véase hoja de datos I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 65
(referencia: véase en la placa de características el campo “P/N” o “Ident. no.”). 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20...
Página 66
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S GTB20 Capteurs photoélectriques compacts...
Página 67
Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
Página 68
Élimination des défauts............Mise au rebut................Maintenance................Caractéristiques techniques........... Annexe..................N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 69
à ce sujet dans la notice d’instructions de la machine ou du système. Informations supplémentaires Vous trouverez la page produits avec des informations complémentaires sous SICK Product ID : pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (voir "Identification du produit via le SICK Product ID", page 71).
Página 70
• expérience • connaissance des dispositions et des normes applicables N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 71
Le SICK Product ID désigne le produit de manière unique. Il sert en même temps d’adresse pour la page web avec des informations sur le produit. Le SICK Product ID est composé du nom de l’hôte pid.sick.com, de la référence (P/N) et du numéro de série (S/N), chacun séparé par un tiret.
Página 72
Illustration 3: Orientation du capteur par rapport à la direction de l’objet N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 73
L’indice de protection IP de l’appareil n’est pas atteint si ces consignes ne sont pas respectées ! 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20...
Página 74
Replacer le capot optique au dos. S’assurer que le capot optique au dos ne soit pas obstrué et qu’il soit bien serré. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 75
BK = Black (Noir) GY = Gray (Gris) N. C. = non connecté 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
Página 76
+ (L+) WH (blanc) BU (bleu) - (M) BK (noir) N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 77
0,14 à 0,5 mm 0,32 mm AWG20 ... 26 AWG22 < 0,14 mm > 0,5 mm 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
Página 78
4 A @ 250 V AC, usage général 4 A @ 250 V AC, résistif (NO) N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 79
à partir du schéma [ illustration 5 1] : 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
Página 80
77, contrôler les conditions d’application. Réglage Réglage distance de commutation N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 81
Le sélecteur de temporisation peut être réglé sur l’appareil selon voir tableau 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
Página 82
/ con‐ trôler la distance de com‐ mutation et éventuellement l’adapter. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 83
Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Ce capteur SICK ne nécessite aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • Nettoyer les interfaces optiques et le boîtier •...
Página 84
-30 °C ... 60 °C -30 °C ... 60 °C N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 85
16.5 (0.65) Illustration 16: Connecteur Q6 Illustration 15: Connecteur M12 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
Página 86
Conformités et certificats Vous trouverez les déclarations de conformité, les certificats et la notice d'instructions actuelle du produit sur www.sick.com. Pour cela, saisir la référence du produit dans le champ de recherche (référence : voir le numéro de la plaque signalétique dans le champ « P/N »...
Página 87
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O GTB20 Sensori fotoelettrici compatti...
Página 88
Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è...
Página 89
Eliminazione difetti..............103 Smaltimento................104 Manutenzione................104 Dati tecnici................105 Appendice................107 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 90
Informazioni in merito sono riportate nelle istruzioni per l’uso della macchina o del sistema. Ulteriori informazioni La pagina dei prodotti con ulteriori informazioni è reperibile attraverso il SICK Product ID in: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (v.
Página 91
Descrizione del prodotto Identificazione del prodotto tramite SICK Product ID SICK Product ID Il SICK Product ID contrassegna il prodotto in modo univoco. Funge nel contempo da indirizzo della pagina Web con informazioni sul prodotto. 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20...
Página 92
Die SICK Product ID è costituito da host name pid.sick.com, cod. articolo (P/N) e numero di serie (S/N), di volta in volta separati da una barra. Il SICK Product ID è riprodotto sotto forma di testo e QR Code sulla targhetta e/o sull’imballaggio.
Página 93
3, pagina Figura 3: Orientamento del sensore rispetto alla direzione dell’oggetto 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 94
In caso di inosservanza, non è garantito il grado di protezione IP per il dispositivo! I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 95
0,4 e 0,5 Nm (v. tabella 5, pagina 97 tabella 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 96
BN = marrone WH = bianco BU = blu BK = nero I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 97
Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 98
0,14 ... 0,5 mm 0,32 mm AWG20 ... 26 AWG22 < 0,14 mm > 0,5 mm I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 99
0,11 A @ 250 V DC 4 A @ 250 V AC, uso generale 4 A @ 250 V AC, resistivo (NO) 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 100
La distanza minima (= y) per la soppressione di sfondo può essere determinata dal diagramma [figura 5 1] come segue: I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 101
98, controllare le condizioni di applicazione. Regolazione Regolazione distanza di lavoro 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 102
Il selettore tempo di ritardo può essere impostato sul dispositivo secondo v. tabella I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 103
/ Controllare la distanza di lavoro e, se necessario, adat‐ tarla. 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 104
Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione Questo sensore SICK non richiede manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • Pulizia di interfacce ottiche e custodia •...
Página 105
Temperatura ambiente di funzionamento -30 °C ... 60 °C -30 °C ... 60 °C 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 106
Disegni dimensionali dei collegamenti 16.5 (0.65) Figura 16: Connettore Q6 Figura 15: Connettore M12 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 107
(per il cod. articolo: vedere la dicitura della targhetta di tipo nel campo “P/N” oppure “Ident. no.”). 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20...
Página 120
表 12: AC/DC リレー リレー GTB20x- 電源オフ 出力電流 I 4 A @ 250 V AC 4 A @ 24 V DC 0.11 A @ 250 V DC 4 A @ 250 V AC、一般的な使用 4 A @ 250 V AC、抵抗(NO) 取 扱 説 明 書 | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
Página 129
I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I GTB20 Fotoprzekaźniki Compact...
Página 130
Informacje prawne Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Wynikające z tego prawa są własnością firmy SICK AG. Powielanie niniejszej instrukcji lub jej części jest dozwolone tylko w granicach określonych przepisami prawa autorskiego. Zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w instrukcji, a także skracania lub tłumaczenia jej bez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy SICK AG.
Página 131
Utylizacja.................. 145 Konserwacja................146 Dane techniczne..............146 Załącznik.................. 149 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 132
Więcej informacji Stronę produktu wraz z dodatkowymi informacjami można znaleźć za pomocą identyfi‐ katora produktu – SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (patrz "Identyfikacja produktu za pośrednictwem SICK Product ID", strona 134). W zależności od produktu dostępne są następujące informacje: • Ten dokument we wszystkich dostępnych wersjach językowych •...
Página 133
GTB20 to optoelektroniczny fotoprzekaźnik odbiciowy (zwany dalej „czujnikiem”) do optycznej, bezkontaktowej detekcji obiektów, zwierząt i osób. Jeśli produkt jest używany do innych celów lub w jakikolwiek sposób modyfikowany, wygasają wszelkie roszczenia gwarancyjne wobec firmy SICK AG. Deklaracja EMC WAŻNY Urządzenia Gxx20x-QKxxxxF, Gxx20x-QKxxxxG są zgodne z klasą A. W środowisku miesz‐...
Página 134
SICK Product ID składa się z nazwy hosta pid.sick.com, numeru katalogowego (P/N) oraz numeru seryjnego (S/N), oddzielonych każdorazowo ukośnikiem. SICK Product ID jest odwzorowany w postaci tekstu oraz kodu QR na tabliczce znamio‐ nowej i/albo na opakowaniu. Rysunek 1: SICK Product ID Elementy obsługowe i wskaźnikowe...
Página 135
135. Rysunek 3: Ustawienie czujnika względem kierunku obiektu 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 136
Komorę złącza zaciskowego należy uszczelnić zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ■ „przyłącza zaciskowego”. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 137
0,4 do 0,5 Nm (patrz tabela 5, strona 139 oraz tabela 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 138
WH = biały BU = niebieski BK = czarny I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 139
XXC12 + (L+) - (M) 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 140
0,32 mm AWG20 ... 26 AWG22 < 0,14 mm > 0,5 mm I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 141
4 A @ 250 V AC, zastosowanie ogólne 4 A @ 250 V AC, rezystancyjne (NO – normalnie otwarty) 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20...
Página 142
1,5 m, y = 1,25 m. Oznacza to, że tło (białe, 90 %) jest tłumione w odleg‐ łości > 1,25 m skonfigurowanego zasięgu. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 143
Regulowany zasięg: 100 mm ... 3000 mm. 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 144
Załączanie: światło (L) / ciemność (D) Gxx20x-xxxxxxxE, Gxx20x-xxxxxxxG I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 145
Czujnik należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi w kraju przepisami. W przypadku utylizacji należy dążyć do przetworzenia surowców (zwłaszcza metali szlachetnych). 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20...
Página 146
• WEEE: Ten symbol na produkcie, jego opakowaniu lub w niniejszej instruk‐ cji oznacza, że produkt podlega wymienionym przepisom. Konserwacja Ten czujnik firmy SICK nie wymaga konserwacji. Zalecane jest w regularnych odstępach czasu • Oczyścić interfejsy optyczne oraz obudowę • sprawdzanie połączeń gwintowanych i złączy męskich.
Página 147
Rysunek 12: GTB 20, złącze M12 Rysunek 13: GTB20, kabel 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 148
Rysunek 17: Złącze Q7 Długość przewodu, patrz Dane techniczne I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 149
(numer katalogowy: patrz dane na tabliczce znamionowej w polu „P/N” lub „Ident. no.”). 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20...
Página 150
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GTB20 Barreiras de luz compactas...
Página 151
Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
Página 152
Descarte do produto..............167 Manutenção................167 Dados técnicos................ 168 Anexo..................170 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 153
ções sobre a operação da máquina ou do sistema, consulte o respectivo manual de operação. Mais informações A página do produto com mais informações pode ser encontrada usando o SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (ver "Identificação do produto através do SICK Product ID", página 155).
Página 154
O GTB20 é um sensor fotoelétrico de proximidade utilizado para a detecção óptica, sem contato, de objetos, animais e pessoas. Qualquer utilização diferente ou altera‐ ções do produto ocasionam a perda da garantia da SICK AG. Declaração de EMC IMPORTANTE Gxx20x-QKxxxxF, Gxx20x-QKxxxxG estão em conformidade com a Classe A.
Página 155
O SICK Product ID identifica o produto de forma única. Ele também serve como ende‐ reço do site com informações sobre o produto. O SICK Product ID consiste no nome do host pid.sick.com, no número do artigo (P/N) e no número de série (S/N), cada um separado por uma barra.
Página 156
156. Figura 3: Alinhamento do sensor relativamente à direção do objeto M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 157
“conexão de terminal”. No caso de não observação, não há o grau de proteção IP para o dispositivo! 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20...
Página 158
Coloque a tampa traseira de volta. Certifique-se de que a tampa traseira esteja livre de obstruções e bem apertada. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 159
BK = Preto GY = Cinza N. C. = Não conectado 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 160
Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 161
5 = GY 0,14 ... 0,5 mm 0,32 mm AWG20 ... 26 AWG22 < 0,14 mm > 0,5 mm 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 162
0,11 A @ 250 V CC 4 A @ 250 V CA, uso geral 4 A @ 250 V CA, resistivo (NO) M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 163
A distância mínima (= y) para a supressão do fundo pode ser determinada a partir do diagrama [figura 5 1] da seguinte forma: 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 164
161, verifique as condi‐ ções da aplicação. Configuração ajuste da distância de comutação M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 165
O seletor de níveis de tempo pode ser ajustado no dispositivo de acordo com tabela 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 166
ópticas / Verificar e, se necessário, adaptar a distância de comutação. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 167
WEEE: Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Este sensor da SICK dispensa manutenção. Recomendamos realizar em intervalos regulares • Limpeza das superfícies ópticas da carcaça •...
Página 168
Temperatura ambiente, operação -30 °C ... 60 °C -30 °C ... 60 °C M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 169
Desenhos dimensionais dos conectores 16.5 (0.65) Figura 16: Conector Q6 Figura 15: Conector M12 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 170
Os esclarecimentos sobre a conformidade, certificados e o manual de instruções atual do produto podem ser consultados em www.sick.com. Para isso, no campo de busca, inserir o número do artigo do produto (número do artigo: ver o registro na placa de características no campo “P/N”...
Página 178
(28.3 V ~ 42.4 V peak) Alternatively, they can be supplied from a Class 2 voltage supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only 操 作 指 南 | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
Página 182
2 = BU 3 4 5 3 = WH 0.4 … 0.5 Nm 4 = BK 5 = GY 0.14 ... 0.5 mm 0.32 mm AWG20 ... 26 AWG22 < 0.14 mm > 0.5 mm 操 作 指 南 | GTB20 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
Página 183
表格 12: AC/DC 继电器 继电器 GTB20x- 电源关闭 输出电流 I 4 A @ 250 V AC 4 A @ 24 V DC 0.11 A @ 250 V DC 4 A @ 250 V AC,通用 4 A @ 250 V AC,电阻式 (NO) 8026846.1K1S/2024-02-08 | SICK 操 作 指 南 | GTB20 如有更改,恕不另行通知...