Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

RX1
RX1_080318_VXX14_IT-GB-FR-DE-ES
RX1_080318_VXX14_IT-GB-FR-DE-ES
COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE
ALIMENTAZIONE (2 e 3). Il ricevitore può essere alimentato da 12 a 24 volt sia in corrente continua che
in corrente alternata. Se si utilizza la corrente continua deve essere rispettata la polarità (il positivo sul
morsetto n° 3).
ANTENNA (1 e 2). L'antenna deve essere collegata con il positivo (anima) sul morsetto n° 1 e il negativo
(calza) sul morsetto n° 2. Se si utilizza solamente un fi lo (17cm per freq. 433.92 Mhz - 8,5 cm per freq.
868 Mhz), questo va collegato al morsetto n° 1.
USCITA. L'uscita del contatto relè normalmente aperto si trova sui morsetti 4 e 5.
Si raccomanda di non collegare tali contatti alle alte tensioni ed assicurarsi che la corrente sul contatto
non superi 1 ampère.
UTILIZZO DEL RICEVITORE
***AL PRIMO UTILIZZO BISOGNA OBBLIGATORIAMENTE ESEGUIRE IL RESET DELLA
MEMORIA ***
ATTENZIONE!! questa operazione cancella tutti i codici presenti in memoria. E' necessario eseguire
il reset della memoria prima di apprendere il primo telecomando in modo che non ci siano dei codici
precedentemente appresi e non utilizzati sull'impianto,
procedura di reset:
1.
Assicurarsi che l'uscita non sia attivata (contatto relè aperto).
2.
Assicurarsi che il ricevitore non sia in apprendimento. Il led rosso deve essere spento oppure deve
emettere solo brevi lampeggi.
3.
Tenere premuto il pulsante fi no a che il led rosso non si accende.
4.
Attendere che il led rosso ritorni spento oppure lampeggiante.
Mini ricevitore autoapprendimento,
gestisce codici standard da 12 a 64 bit
e rolling HCS©
PULSANTE
+ ANTENNA
- ANTENNA
+ ALIMENTAZIONE
USCITA RELE'
1
-
2
+
3
4
5
-1-
LED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EB TECHNOLOGY RX1

  • Página 1 Mini ricevitore autoapprendimento, gestisce codici standard da 12 a 64 bit e rolling HCS© RX1_080318_VXX14_IT-GB-FR-DE-ES RX1_080318_VXX14_IT-GB-FR-DE-ES PULSANTE + ANTENNA - ANTENNA + ALIMENTAZIONE USCITA RELE’ COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE ALIMENTAZIONE (2 e 3). Il ricevitore può essere alimentato da 12 a 24 volt sia in corrente continua che in corrente alternata.
  • Página 2 Manuale Tecnico GESTIONE DEL TIPO DI CODICI Questa ricevente è in grado di gestire i codici standard da 12 a 64 bit e i codici rolling tipo HCS©. Il primo trasmettitore appreso determina il tipo di codice che la ricevente deve gestire, di conseguenza i trasmettitori successivamente appresi devono avere lo stesso tipo di codice.
  • Página 3 1 Channel receiver with self-learning, it manages standard codes from 12 till 64 bit and rolling HCS© BUTTON + ANTENNA - ANTENNA + POWER SUPPLY RELAY OUTPUT RECEIVER CONNECTION POWER SUPPLY (2 and 3). The receiver can be powered at 12 or 24 Vac/dc. If you use direct current respect the polarity.
  • Página 4 Operation guide CODE MANAGING The receiver can manage standard codes from 12 up to 64 bits and rolling codes HCS. The fi rst remote control you learn, determines the type of code you get in.It is possible to activate or deactivate the rolling code counter.
  • Página 5 Recepteur à deux canaux, auto-apprentissage. Gestion codes de 12 à 80 bits, Rolling HCS ou Rolling EB TOUICHE + ANTENNE - ANTENNE + ALIMENT. RELE’ SORTIE CONNEXION DU RECEPTEUR ALIMENTATION (2 et 3). Le récepteur peut être alimenté da 12 à 24 V alternatif ou continu. Si l’on utilise du continu il faut respecter la polarité...
  • Página 6 Notice d’emploi GESTION DES TYPES DES CODES. Ce récepteur peut gérer des codes standard de 12 à 64 bit et des codes rolling type HCS©. Le premier type d’émetteur programmé déterminera le type de code que le récepteur devra gérer pour les suivants. Pour”...
  • Página 7 Der Empfänger sendet mit Standardcodes von 12 bis 64 bit und Rollingcode HCS©. TASTE + ANTENNE - ANTENNE + STROMVER. RELAIS AUSGANG EMPFÄNGERVERBINDUNG STROMVERSORGUNG (2 und 3). Der Empfänger kann mit 12 bis 24 V ac/dc versorgt werden. Bei Gleichstrom beachten Sie die Polarität (positiver Pol soll auf der Klemmleiste 2 versorgt werden). ANTENNE (1 und 2).
  • Página 8 Bedienungsanleitung für die Installation CODEHANDHABUNG Der Empfänger enthält Standardcodes von 12 bis 64 bit und HCS© Rollingcodes. Der zuerst eingestellte/ eingespeicherte Sender gibt den Codetyp an. Somit sollten alle weiteren Handsender demselben Code- typ entsprechen. Für Rolllingcodes ist die Aktivierung oder Deaktivierung der Schlüsselkontrolle und des Rollingzählers möglich.
  • Página 9: Conexion Del Receptor

    Mini receptor, auto-aprendizaje gestiona còdigos estandard de 12 hasta 64 bit y rolling HCS© BOTÒN + ANTENA - ANTENA + ALIMENTACIÒN SALIDA RELE CONEXION DEL RECEPTOR ALIMENTACION: el receptor puede ser alimentado de 12/24Vac/dc. Si se utiliza la corriente continua debe ser respectada la polaridad (el positivo en el terminal 3) ANTENA: (1 y 2).
  • Página 10: Gestiòn Del Tipo De Còdigo

    Instrución GESTIÒN DEL TIPO DE CÒDIGO Este receptor puede gestir còdigos estandard de 12 hasta 64 bit y còdigos rolling code HCS©. El primer mando memorizado determìna el tipo de còdigo que el receptor debe gestir, de consecuiencia los mandos sucesivos deben tener el mismo còdigo. Para los còdigos rolling code es posible activar o desactivar el control de las llaves y del conptador rolling.Esta ùltima funciòn permite de elegir el nìvel de seguridad del funcionamiento del receptor.
  • Página 11 ■ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ■ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ■ NOLOGO S.r.l. dichiara che il seguente apparato RX1 e’ conforme ai requisiti essenziali delle seguenti norme: ■ NOLOGO S.r.l. declares that the following product RX1 is conformed to the following norms: ■ NOLOGO S.r.l. déclare que le produit suivant: RX1 est conforme aux criteres essentiels des normes suivantes’: ■...
  • Página 12 Frequenza / Frequency / Fréquence / Frequenz / Frecuencia Codici memorizzabili / Max codes number / Nombre maximum de codes / Anzahl der speicherbaren Codes / Número de códigos memorizables EB TECHNOLOGY S.r.l. NOLOGO S.r.l. Corso Sempione 172/5, Via A. Pacinotti, 44...

Tabla de contenido