Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• Centrale monofase per 1 motore 230 Vac.
• Cancelli scorrevoli, porte basculanti, serrande.
• 3 velocità di rallentamento, apprendimento tempi automatico,
4 modi di funzionamento, gestione codici radio integrato.
100%
ITAL Y
START-S3XL-K
230 Vac
230 Vac
Lampeggiante
Lampeggiante
MOT comune
MOT chiude
MOT apre
Antenna segnale
Comune 1 e calza ant.
Comune 2 / - 12/24Vdc
+ 12 Vdc
STOP
FOTO
FCA
FCC
START
Pedonale
24 Vac
+ 24 Vac/dc
Contatto pulito
Contatto pulito
Costa di Sicurezza - NC
Costa di Sicurezza - NC
-1-
-2-
-3-
-4-
-5-
-6-
-7-
-8-
-9-
-10-
-11-
-12-
-13-
-14-
-15-
-16-
-17-
-18-
-19-
-20-
-21-
-22-
Se non viene utilizzato
l'ingresso COSTA
-23-
JP3
CH
C
N.C.
N.C.
N.C.
N.A.
*
Collegare questo punto al morsetto n° 21
per avere il test sulle fotocellule.
Altrimenti collegarlo al morsetto n°19
Versione Radio Integrata
Versione Radio Integrata
Lampeggiante o
luce di cortesia 230Vac
COM
AP
M
Fotocellule attive
solo in chiusura
*
N.A.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EB TECHNOLOGY START-S3XL-K

  • Página 1: Necessarie Alla Conoscenza Ed Al Corretto Utilizzo Dell'ap

    • Centrale monofase per 1 motore 230 Vac. • Cancelli scorrevoli, porte basculanti, serrande. • 3 velocità di rallentamento, apprendimento tempi automatico, 4 modi di funzionamento, gestione codici radio integrato. 100% ITAL Y START-S3XL-K Versione Radio Integrata Versione Radio Integrata 230 Vac 230 Vac Lampeggiante...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    START-S3XL-K Manuale Tecnico Indice capitoli Premessa Questo manuale fornisce tutte le informazioni specifi che Par. Descrizione Pag. necessarie alla conoscenza ed al corretto utilizzo dell’ap- Introduzione parecchiatura in Vostro possesso. Precauzioni di sicurezza Esso deve essere letto attentamente all’atto dell’acquisto...
  • Página 3: Introduzione

    START-S3XL-K Manuale Tecnico Introduzione Precauzioni di sicurezza In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifi che apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Il produt- tore declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è...
  • Página 4: Installazione Della Centrale

    START-S3XL-K Manuale Tecnico Installazione della centrale Schema della centrale e dei collegamenti elettrici 10 11 13 14 15 16 17 18 19 1  2 alimentazione della centrale 230Vac alimentazione motore 230Vac e J AC/DC 3  7 lampeggiante 230Vac.
  • Página 5: Descrizione Collegamenti Elettrici

    START-S3XL-K Manuale Tecnico Descrizione collegamenti elettrici 230 Vac Alimentazione elettrica 230 Vac 50 Hz 230 Vac Alimentazione elettrica 230 Vac 50 Hz Uscite per lampeggiante o luce di cortesia 230 Vac, Lampeggiante potenza massima della lampada 40 o 100W. MOT comune...
  • Página 6: Collegamento Lampeggiante 230 Vac

    START-S3XL-K Manuale Tecnico Collegamento del LAMPEGGIANTE 230 Vac DIP 4 - ON 20 21 Lampeggiante senza scheda intermittenza Lampeggiante completo di scheda intermittenza Se si prevede di utilizzare il test sulle fotocellule, oppure per una spia 24V, non si può utilizzare questo collegamento.
  • Página 7: Pericolo Generico

    START-S3XL-K Manuale Tecnico Collegamento dispositivi di arresto comando STOP e ALT Collegamento del comando STOP 9 10 11 12 13 Pulsante: arresta ed inibisce momentaneamen- te fi no a nuovo comando il funzionamento della Se l’ingresso centrale. STOP non viene Interruttore: mantiene l’automazione bloccata...
  • Página 8: Collegamento Fotocellule 24 Vac

    START-S3XL-K Manuale Tecnico 24 Vac 2.10 Collegamento delle FOTOCELLULE (solo in chiusura) Senza TEST Con TEST 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...
  • Página 9: Collegamento Fotocellule A 3 Fili

    START-S3XL-K Manuale Tecnico 2.12 Collegamento delle FOTOCELLULE A 3 FILI Impostare il JUMPER JAC/DC 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 come in fi gura Tensione: 24 Vdc ALIMENTAZIONE Corrente MAX: 300 mA RX FOTOCELLULA Ricevitore fotocellula.
  • Página 10: Modi Di Funzionamento E Impostazioni Dip

    Manuale Tecnico START-S3XL-K Modi di funzionamento e impostazioni DIP 2-ON In apertura ed in pausa non accetta comandi, richiude automatica- condominiale 3-OFF mente al termine del tempo di pausa. 2-OFF Ad ogni comando segue la logica apre-stop-chiude-stop-apre semiautomatico 3-ON ecc... Non richiude automaticamente.
  • Página 11: Gestione Telecomandi

    Manuale Tecnico START-S3XL-K Gestione TELECOMANDI Per gestire i telecomandi, la scheda elettronica deve essere provvista di modulo radio. La scheda elettronica è in grado di gestire diversi tipi di codice, il primo telecomando appreso ne determinerà il tipo, di conseguenza, non si possono apprendere telecomandi con tipo di codice diff...
  • Página 12: Apprendimento Del Telecomando

    START-S3XL-K Manuale Tecnico APPRENDIMENTO del telecomando L’apprendimento del codice di un telecomando è possibile solo ad automazione in posizione di CHIUSO. Durante la fase di apprendimento, per impedire possibili problemi di saturazione del segnale, si consiglia di scollegare temporaneamente l’eventuale antenna collegata ai morsetti 8-9 e di allontanarsi di qualche metro dall’apparato ricevente.
  • Página 13 START-S3XL-K Manuale Tecnico Apprendimento tempi con il COMADO DI APERTURA “START” Togliere alimentazione alla centrale Porre in ON l’interruttore DIP 1 L’automazione è in posizione di Alimentare la centrale. CHIUSO led L1 (Il led L1 quando la centrale è in programmazione è spento) L’automazione...
  • Página 14: Apprendimento Tempi Comando Pedonale

    START-S3XL-K Manuale Tecnico Apprendimento tempi con il COMANDO “PEDONALE” Il comando PEDONALE viene utilizzato per far aprire solo parzialmente l’automazione cosi da permettere il pas- saggio di persone o di piccoli mezzi, evitando l’apertura totale dell’automazione. Durante l’ apertura eseguita con questo comando, l’automazione rallenta solo quando esegue la chiusura, con l’impostazione precedentemente acquisita nella programmazione con il comando START.
  • Página 15: Aumentare Il Tempo Di Pausa

    START-S3XL-K Manuale Tecnico Aumentare il tempo di PAUSA È possibile aumentare il tempo pausa senza dover ripetere l’operazione di apprendimento tempi. Mentre l’automa- zione è ferma in pausa, ad ogni pressione del pulsante P, il tempo di pausa viene incrementato di 5 secondi. Ci sono quattro possibili pressioni di incremento.
  • Página 16: Dichiarazione Ce Di Conformità

    START-S3XL-K Manuale Tecnico Dichiarazione CE di conformità ....................(secondo Direttiva 2006/42/CE, Allegato II, parte B) ..........Il sottoscritto Amministratore ..........DICHIARA CHE: ....................Nome prodotto: START-S3XL-K ..........centrale elettronica di comando per 1 motori 230 Vac ....................
  • Página 17: Radio Receiver

    • Universal control unit for 1 sliding gate or up-and-over door. • Motor, 3levels of slow down. Inputs: start-timer- clock, photocell during closing, limit switch during opening and closing, partial opening, stop. • Time acquisition “real-time”. 100% START-S3XL-K ITAL Y Radio receiver 230 Vac 230 Vac...
  • Página 18 START-S3XL-K Technical Manual Index Foreword Par. Description Pag. This manual provides all the specifi c information you Introduction need to familiarize yourself with and correctly operate Product description your unit. Read it very carefully when you purchase the Field of application...
  • Página 19: Safety Precautions

    Every programming and/or every maintenance service should be done by qualifi ed technicians. Field of application The START-S3XL-K electronic control unit is used to control the movement of entrances, swinging gateways, rolling gates and automatic doors. It can be connected to a hydraulic or electromechanical actuator equipped with an asynchronous, single-phase motor operating at a voltage of 230 Vac.
  • Página 20: Installation

    START-S3XL-K Technical Manual Installation Diagram of the control unit and electrical connections 10 11 13 14 15 16 17 18 19 1  2 control unit power supply 230Vac J AC/DC 3  7 power supply for motor and for 230Vac signal light power supply voltage to accessories and to 8 ...
  • Página 21: Description Of The Electrical Connection

    START-S3XL-K Technical Manual Description of the electrical connection 230 Vac Electrical power supply 230 Vac 50 Hz 230 Vac Electrical power supply 230 Vac 50 Hz Output for fl ashing or courtesy light 230 Vac, maximum power rating of Lamp the lamp 100W.
  • Página 22: Connection Of The Signal Light 230 Vac

    START-S3XL-K Technical Manual Connection of the SIGNAL LIGHT 230 Vac DIP 4 - ON 20 21 Signal light complete without intermittence circuit board Signal light complete with intermittence circuit board If you plan to use the photocells test, or a 24V light, this connection cannot be used.
  • Página 23: Connection Of The Stop/Alt Control Devices

    START-S3XL-K Technical Manual Connection of the STOP/ALT control devices 9 10 11 12 13 Connection of the STOP control Push-button: stops and temporarily prevents all control unit function until it is pressed again. If the STOP input Switch: keeps the automation blocked until it is is NOT used put reset.
  • Página 24 START-S3XL-K Technical Manual 24 Vac 2.10 Connection of the photocell Without TEST With TEST 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 24 Vac...
  • Página 25: Connect The 3 Wires Photo-Beam

    START-S3XL-K Technical Manual 2.12 Connect the 3 WIRES PHOTO-BEAM Bring JUMPER AC/DC 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 as shown in the picture Voltage: 24 Vdc POWER SUPPLY Maximum current: 300 mA RX PHOTOCELL Photocell receiver.
  • Página 26: Operating Logic For Dip

    START-S3XL-K Technical Manual Operating logic for DIP 2-ON When open and in pause mode the unit does not accept commands; collective use 3-OFF it closes automatically at the end of the pause time. semi Each command is followed by the open-stop-close-stop-open,...
  • Página 27: Managing Of Remote Control

    START-S3XL-K Technical Manual Managing of REMOTE CONTROL To manage remote controls, the electronic circuit board must have a wireless module. The electronic circuit board can handle several types of code, the fi rst remote control learned determines the type and, as a result, it is not possible to learn remote controls with codes that diff...
  • Página 28: Remote Control Learning

    START-S3XL-K Technical Manual Remote control LEARNING The remote control code can only be learned when the automation is CLOSED During the program, to avoid any interferences, we recommend to disconnect the antenna for a while from the terminal board no. 8-9.
  • Página 29: Learning "Start" Opening Command Times

    START-S3XL-K Technical Manual Learning “START” OPENING COMMAND times Turn off the circuit board The automation Set switch DIP 1 to ON is in the CLOSED Power the control unit; led L1 position. LED L1 is turned on when the control panel is programming...
  • Página 30: Times Learning With The "Pedestrian" Command

    START-S3XL-K Technical Manual Times learning with the “PEDESTRIAN” COMMAND The PEDESTRIAN command is used to open the automation only partially to allow people and small vehicles to pass through without having to open the gate completely. When opening is performed with this command, the automation decelerates only when it is closing and following the setting previously acquired in the START command programming.
  • Página 31: Increasing The Pause Time

    START-S3XL-K Technical Manual Increasing the PAUSE time The pause time can be increased without having to repeat the times learning operation. While the automation is in pause mode, each time the push-button P is pressed the pause time is increased by 5 seconds. The level can be increased four times.
  • Página 32: Declaration Of Ce Conformity

    START-S3XL-K Technical Manual Declaration of CE conformity ....................(according to EC Directive 2006/42, Attachment II, part 1, ses. A) ..........The undersigned , Administrator ..........DECLARES THAT: ....................Product’s name: START-S3XL-K Universal control unit ..........for 1 sliding gate 230 Vac ..........
  • Página 33 • Centrale monophasée pour 1 moteur 230 Vac. • Portails coulissants, portes de garages, stores. • 3 niveaux de ralentissement, apprentissage temps de travail automatique 4 modes de fonctionnement, récepteur radio intégré. START-S3XL Récepteur Radio Intégré 230 Vac 230 Vac Lampe Lampe ou lumière de courtoise à...
  • Página 34 START-S3XL Manuel Index des Chapitre Introduction Ce manuel donne tous les informations spécifi ques Par. Description Pag. nécessaires pour la connaissance et l’utilisation de Description du produit l’armoire. Il faut le lire avec attention et le consulter Caractéristiques techniques afi n qu’il n’y ait pas des souci sur son utilisation ou Description du produit quand on prévoit de faire des consultations futures.
  • Página 35: Système De Sécurité

    START-S3XL Manuel Introduction Précaution de sécurité NOLOGO n’est pas responsable pour les dommages découlant d’une utilisation incorrecte ou une utilisation différente pour laquelle le produit a été conçu. NOLOGO n’est pas responsable des dommages occasionnés à l’exception de la responsabilité civile sur les produits. Toutes les installations de portails et portes automatiques doivent être installés par des professionnels qualifiés selon la norme.
  • Página 36: Description Du Produit

    START-S3XL Manuel Description du produit START S3 XL est une carte électronique de nouvelle génération avec comptage digital des temps de travail et de ralentissements. Dans le concept on a adoptées les techniques les plus innovantes pour garantir aucune interférence, la meilleure fléxibilité d’utilisation et une grande plage de fonctionalités disponibles. Caractéristiques techniques ...
  • Página 37 START-S3XL Manuel Introduction Contrôle préliminaires Il est important de choisir la bonne armoire pour une installation sûre et une bonne protection contre les agents atmosphériques. On rappelle que l’armoire contient des parties sous tension et des composants électroniques qui sont sensibles à l’humidité et aux infiltrations d’eau. L’armoire dispose d’un boîtier qui a un indice de protection IP55.
  • Página 38 START-S3XL Manuel Installation de l’armoire Schéma de l’armoire et branchements électriques Alimentation de l’armoire en 230Vac 1  2 Alimentation moteur 230Vac 3  7 et lampe à 230Vac. Tension d’’alimentation des accessoires et 8  19 entrée services et sécurité. Contact “sec”...
  • Página 39 START-S3XL Manuel Description des branchements électriques 230 Vac Alimentation électrique 230 Vac 50 Hz 230 Vac Alimentation électrique 230 Vac 50 Hz Sortie pour clignotant ou lampe de courtoise 230 Vac, Clignotant max puissance de la lampe 40 ou 100W. MOT Commun Sortie pour branchement moteur pôle COMMUN MOT Fermeture...
  • Página 40: Branchement De La Lampe En 230 Vac

    START-S3XL Manuel RACCORDEMENT au RESEAU 230 Volts 230 Vac. Le réseau de l’alimentation doit être toujours protégé par un interrupteur magnétothermique ou par coupe circuit à fusible de 5A. Un interrupteur différentiel est conseillé pour protéger les 230 Vac personnes et l’installation. Branchement MOTEUR Respecter les pôles du moteur OUVERTURE et FERMETURE.
  • Página 41: Branchement Lumière De Courtoise

    START-S3XL Manuel Branchement d’un voyant 24V portail ouvert et en marche Si on utilise le test des cellules, ou un voyant en 24V, on ne peut pas utiliser ce TYPE de branchement. DIP 10 ON Voyant fixe Branchement lumière de courtoise Branchement ANTENNE Si on remplace l’antenne avec un câble, pour la fréquence 433MHz, le tailler à...
  • Página 42 START-S3XL Manuel 4.11 branchement des FIN DE COURSE OUVERTURE ET FERMETURE Sur la photo est montré le branchement des deux fins de course mais sur cette armoire on peut les utiliser séparément. Si les entrées FCA ou FCC placer ON DIP 7 pour FCO placer ON DIP 8 pour FCF Les contacts des fins de course doivent être N.F. (Normalement fermé) FERME OUVRE 4.12 Branchement des fins de course magnétiques JUMPER AC/DC Placer le pontet...
  • Página 43 START-S3XL Manuel 4.14 Branchement des PHOTOCELLULES (seulement en fermeture) Le contact du récepteur doit être: - sec sans tension - N.C. (N.F.) (Normalement fermé). Si on utilise plusieurs paires des cellules les brancher en série ALIMENTATION RX CELLULE Rx cellule Borne contact N.F.
  • Página 44 START-S3XL Manuel 4.16 Branchement des CELLULES AVEC 3 FILS Placer le PONTET «J» AC/DC selon la photo Tension: 24 Vdc ALIMENTATION Courant MAX: 300 mA RX CELLULE Rx cellule Borne contact N.F. ALIMENTATION TX CELLULE 4.17 Branchement des commandes “START” et “PIETON” Le branchement de l’ouverture partielle peut être fait avec n’importe quel bouton ou contact normalement ouvert (N.O.)
  • Página 45: Logique De Fonction Dip

    START-S3XL Manuel Modes de fonctionnement et réglages L’armoire dispose des micro-interrupteurs qui permettent d’activer plusieurs fonctions pour une installation sûre. Logique de fonction DIP Pour choisir la fonction il faut programmer les microswitches 2 et 3 comme suivant N’accepte aucune commande en fermeture et en copropriété...
  • Página 46 START-S3XL Manuel Pre-clignotement et vitesse d’ inversion par le DIP9 Pour désactiver le préavis et augmenter la vitesse d’inversion, il faut utiliser le DIP 9 comme indiqué: Désactivation du préavis et augmentation 9-ON Pas de préavis de la vitesse des inversions 5.4 Activation voyant fixe DIP 10 Pour rendre fixe le voyant il faut utiliser le dip 10 comme indiqué:...
  • Página 47 START-S3XL Manuel Vitesse de ralentissement des DIP 11-12 On programme la vitesse de ralentissement avec le DIP 11-12.. Si on met les interrupteur sur ON, l’armoire ne fait pas le ralentissement. Dans le tableau est indiqué la vitesse de ralentissement selon les 2 interrupteurs. C’est le ralentissement plus lent et indiqué...
  • Página 48 START-S3XL Manuel EFFACEMENT complet de l’armoire Cette opération est possible quand tous les codes sont déjà mémorisés. On ne peut pas effacer un seul code memorisé. Il faut effacer la mémoire avant de mémoriser le premier émetteur ansi d’éviter d’utiliser des codes qui ne sont pas utilisés L’effacement de la mémoire est possible seulement lorsque le portail est fermé. Il faut s’assurer que l’interrupteur DIP1 soit sur OFF.
  • Página 49: Aprentissages Temps De Travail

    START-S3XL Manuel Allumage et programmation A la mise sous tension de la carte électronique, si tout est bien branché L1( rouge) les voyants, STOP, FOTO, FCA, FCC, ALT COSTA doivent être allumés (si le portail est fermé, FCC est éteint). Les voyants START et PED doivent être éteints.Si après l’allumage le moteur ouvre, ça signifie que l’armoire électronique a été privée de courant précédemment ( alimentation retirée) quand le portail a été...
  • Página 50 START-S3XL Manuel Apprentissage temps de travail avec COMMANDE OUVERTURE “START” Couper l’alimentation de la centrale Placer DIP 1 sur ON Le portail est FERME Alimenter la centrale. (Le voyant LED1 est éteint) Appuyer sur START (ou autre commande sur l’entrée 16 ou 1er Le portail s’ouvre bouton de l’émetteur compatible) Si on veut activer le clignotant pendant la pause,...
  • Página 51: Aprentissage Temps De Travail Avec Commande Pieton

    START-S3XL Manuel Aprentissage temps de travail avec COMMANDE PIETON La commande PIETON est utilisée pour l’ouverture partielle pour le passage des personnes ou des petits moyens de transport afi n d’éviter l’ouverture complète du portail. Le portail ralenti seulement à la fermeture comme dans la programmation avec la commande START. Couper l’alimentation de la centrale Le portail est fermé...
  • Página 52: Retour Aux Paramètres D'usine

    START-S3XL Manuel Augmenter le temp de Pause Il est possible d’augmenter le temps de pause sans répéter l’apprentissage des temps de travail. Quand le portail est fermé en pause, chaque pression sur P, fait augmenter le temps de pause de 5 seconds Il y 4 nive- aux différents.
  • Página 53 START-S3XL Manuel Solutions aux problemes PROBLEME: PROBLEME: Avec les ralentissements, l’automatisme n’atteint La carte électronique ne s’allume pas pas la butée. (voyant TEST ne clignote pas) SOLUTION: essayer d’augmenter la vitesse de ra- SOLUTION: Contrôler les fusibles 4A et 160mA. lentissement avec le DIP 11-12 PROBLEME: PROBLEME:...
  • Página 54: Declaration De Conformitè

    START-S3XL Manuel Declaration de Conformitè (selon la directive 98/37/EC, Attachée II, partie B) Société: EB TECHNOLOGY SRL Adresse: Corso Sempione 172/5 Le sous-signé Ernestino Bandera 21052 Busto Arsizio VA Italy Administrateur Nom du produit: START-S3XL Armoire électronique pour 1 Déclare que:...
  • Página 55 73/23/CEE, 89/336/CEE et 99/5/CEE. Toutes tutte le necessarie prove di radiofrequenza diofrequency tests have been performed les essais de radiofréquence nécessaires ont été effectués EB TECHNOLOGY SRL EB TECHNOLOGY SRL EB TECHNOLOGY SRL Corso Sempione 172/5 Corso Sempione 172/5 Corso Sempione 172/5...
  • Página 56 EB TECHNOLOGY S.r.l. NOLOGO S.r.l. Corso Sempione 172/5, via Cesare Cantù 26, 21052 Busto Arsizio VA Italia 20020 Villa Cortese MI Italia tel. +39 0331.683310 tel. +39 0331.430457 fax.+39 0331.684423 fax.+39 0331.432496 posta@ebtechnology.it info@nologo.info www.ebtechnology.it www.nologo.info...
  • Página 57 • Central para 1 motor 230Vac • Puertas correderas, puertas de garages y cierre metàlico • 3 velocidades de ralentización, aprendizaje de los tiempos de trabajo automáticos, 4 nìveles de funcionamientos, Radiorreceptor integrado 100% ITAL Y START-S3XL Radioreceptor integrado Radioreceptor integrado 230 Vac 230 Vac Lampara...
  • Página 58: Indice De Capitulos

    START-S3XL Instruciones Indice de capitulos Premisa (Tener en cuenta) Par. Descripciòn Pag. Este manual proporciona información específi ca necesa- Introducción ria para el conocimiento y el uso adecuado de los equi- Comprobaciones de seguridad pos en su posesión. Se debe leer cuidadosamente a la Tipo de Montaje hora de comprar el instrumento y consultar siempre que Sistema de seguridad...
  • Página 59: Introducción

    START-S3XL Instruciones Introducción Precauciones de seguridad En caso de uso indebido, reparaciones, modifi caciones, o personal no acto anulará la garantía. Nologo se exime de cualquier responsabilidad por los daños resultantes del Uso indebido del producto o cualquier otro uso para que el producto fue creado.
  • Página 60 START-S3XL Instruciones Installación de la central Esquema de la central y de las conexiones electricas 1  2 Alimentación de la central 230Vac Alimentaciٙ ó n motor 230Vac 3  7 y lampara 230Vac tensión de alimentación de los acesorios y 8 ...
  • Página 61: Descripción De Las Conexiones Electricas

    START-S3XL Instruciones Descripción de las conexiones electricas 230 Vac Alimentación electrica 230 Vac 50 Hz 230 Vac Alimentación electrica 230 Vac 50 Hz Salidas por lamparas o luz de cortesìa 230Vac, Lampara Potencia màxima de la lampara 40 o 100 W MOT comùn Salida para conexión motor polo COMÚN MOT cierra...
  • Página 62: Conexión De Una Luz 24 Voltios Puerta Abierta Y En Manobria

    START-S3XL Instruciones Conexión LAMPARA 230Vac DIP 4 - ON 20 21 Lampara sin carta electrónica Lampara con carta electrónica relampagueante Si no se utiliza el TESTEO de las fotocélulas, o con la luz 24 Voltios no se puede utilizar esta conexión. Conexión de una luz 24 Voltios puerta abierta y en manobria Si se prevee el TEST de la fotocélulas 17 18 19...
  • Página 63: Conexión De Los Dispositivos De Paro Stop Y Alt

    Instruciones START-S3XL Conexión de los dispositivos de paro STOP y ALT Conexión del comando STOP Conexión del comando ALT: Pulsador: se detiene inhibe temporalmente ha- Cierra la puerta y activa un cambio de manobria por 1.5 s. sta que se le de un nuevo pulso. Interruptor: Mantiene la automatización bloque- ada hasta una nueva orden del mismo.
  • Página 64 START-S3XL Instruciones 24 Vac 2.10 Conexión de las FOTOCELULAS (solo en cierre) Sans TEST Con TEST 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 24 Vac 24 Vac Programar...
  • Página 65: Conexión De Las Fotocélulas Con 3 Cables

    START-S3XL Instruciones 2.12 Conexión de las fotocélulas con 3 cables Programar JUMPER JAC/DC 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 come en fi gura: Tensión: 24 Vdc ALIMENTACION Corriente Max: 300 mA RX FOTOCELUA Receptor fotocelula Conector contacto NC ALIMENTACION TX FOTOCELUA...
  • Página 66: Modo De Funcionamiento Y Programación Dip

    START-S3XL Instruciones Modo de funcionamiento y programación DIP En apertura y pausa no acepta ningun pulso se sierra automatica- 2-ON Collectivo mente, si cierra le damos un pulso hara una inversion rapida, al fi nal 3-OFF del tiempo de Pausa. Cada pulso sigue la lógica abre-stop-cierra-stop-abre...
  • Página 67: Gestion De Los Mandos

    START-S3XL Instruciones GESTION DE LOS MANDOS EL modulo electronico esta en grado de controlar diferentes tipos de codigo, el primer mando es el que determina el tipo de frecuencia y codigos. Graba MANDOS con tipos de codigos diferentes del primer MANDO copiado. El codigo de gestionar son estandar de 12 a 64 bit y para los codigos roling-code tipo HCS solo la parte fi...
  • Página 68: Grabación Del Mando

    START-S3XL Instruciones GRABACIÓN del MANDO La grabación del mando es posible cuando la puerta està cerrada Se aconseja desconectar el cable antena de los bornes 8-9 y alejarse de unos metros. Assegurarse che el DIP 1 sea en OFF. La puerta està CERRADA Pulsar 1 vez el botón P en la carta electrónica.
  • Página 69 START-S3XL Instruciones APRENDIZAJE TIEMPOS COMANDE ABRE “START” Dejar alimentación de la central. Poner ON en el interruptor DIP1. La puerta està CERRADA Poner alimentación. led L1 LED L1 està apagado Pulsar el comando START (todo lo que està conecatdo con la La PUERTA entrada 16 o con el 1°...
  • Página 70: Aprendizaje Tiempos Con Comando Peatonal

    START-S3XL Instruciones Aprendizaje tiempos con COMANDO PEATONAL El comando PEATONAL està utilizado para la abertura parcial para el pasaje de personas, evitando la abertura completa de la puerta. Mientras que la puerta abre con este comando, la puerta ralentiza solamente cuando CIERRA con la programación del comando START.
  • Página 71: Augmentar El Punto De Pausa

    START-S3XL Instruciones Augmentar el punto de PAUSA Es posible augmentar el punto de pausa sin repetir la operación de aprendizaje de los tiempos. Mientras que la puerta està en pausa, cada presión del botón P el tiempo de pausa augmentar el tiempo de pausa de 5 segundos. Hay 4 posibilidad de presión.
  • Página 72: Declaración De Conformidad

    CONFORMIDAD ..........(secundo Directtiva 2006/42/CE, Anexo II, parte B) ..........El suscrito Ernestino Bandera, administrador ..........DECLARAR QUE: ..........Empresa: EB TECHNOLOGY SRL ..........Dirección: Corso Sempione 172/5 21052 Busto Arsizio VA Italy ..........Nombre del producto: START-S3XL ..........Central para 1 motor 230Vac ..........

Tabla de contenido