Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Centrale bassa tensione per motori 12/24V c.c.
Lettura impostazioni tramite display
Completamente programmabile
Calza Antenna/Comune Servizi e Sicurezze
Comune Servizi e Sicurezze
Fine corsa CHIUDE 2
Fine corsa APRE 2
Fine corsa CHIUDE 1
Fine corsa APRE 1
- Alimentazione accessori/Com. Servizi e Sic.
+ Alimentazione accessori
- LAMPEGGIANTE/LUCE CORTESIA
- SERRATURA
Ingresso BASSA TENSIONE
Ingresso BASSA TENSIONE
Ingresso 230 Vac da rete
Ingresso 230 Vac da rete
Uscita ALIMENTAZIONE
Uscita ALIMENTAZIONE
Ingresso COSTA di SICUREZZA: NC/8k2
Ingresso COSTA di SICUREZZA: NC/8k2
START S10
-1-
+ Antenna
-2-
-3-
-4-
-5-
-6-
-7-
-8-
Foto A
-9-
Foto B
-10-
Stop
Start
-11-
-12-
Pedonale
N.O.
-13-
-14-
-15-
- SPIA
- TEST
-16-
-17-
-18-
-19-
MOT 2
-20-
MOT 2
MOT 1
-21-
-22-
MOT 1
-23-
+ BATTERIA
-24-
- BATTERIA
-25-
-26-
-27-
-28-
-29-
-30-
-30-
-31-
RoHS
C O M P L I A N T
2002/95/EC
Istruzioni e avvertenze per l'installatore
N.O.
N.C.
MOT 1
+
Batteria
-
0 - 12 - 24
Trasformatore
230 Vac
*
Collegare questo punto al morsetto n° 16
per avere il test sulle fotocellule.
Altrimenti collegarlo al morsetto n°13
*
Fotocellule attive
sulla chiusura.
*
Fotocellule attive
sia in chiusura
che in apertura.
NEW LOCK SYSTEM
Leggere attentamente
il Par. 3.16
MOT 2
Per il corretto
verso dei motori,
seguire il Par. 3.2
230 Vac

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EB TECHNOLOGY START S10

  • Página 1 • Centrale bassa tensione per motori 12/24V c.c. • Lettura impostazioni tramite display • Completamente programmabile START S10 Istruzioni e avvertenze per l’installatore + Antenna Calza Antenna/Comune Servizi e Sicurezze Fotocellule attive Comune Servizi e Sicurezze sulla chiusura. Fine corsa CHIUDE 2...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Premessa Indice capitoli Questo manuale fornisce tutte le informazioni specifiche neces- Introduzione sarie alla conoscenza ed al corretto utilizzo dell’apparecchiatura Descrizione prodotto in Vostro possesso. Caratteristiche tecniche Esso deve essere letto attentamente all’atto dell’acquisto dello strumento e consultato ogni volta che sorgano dubbi circa l’utiliz- Premesse zo o ci si accinga ad effettuare interventi di manutenzione.
  • Página 3: Descrizione Prodotto

    Introduzione La START-S10 è una scheda elettronica della nuova generazione con conteggio dei tempi e dei rallentamenti in digitale. E’ stata realizzata per soddisfare molteplici esigenze: per cancelli ad una o due ante, elettromeccanici o oleodinamici a bassa tensione. Nel progetto sono state adottate le più avanzate tecniche per garantire la massima immunità nei confronti dei disturbi, la migliore flessibilità...
  • Página 4: Impianto Tipo

    Tipologia dei cavi elettrici A seconda dell’installazione, del tipo e della quantità di dispositivi installati, i cavi necessari possono variare; nella tabella seguente sono rappresentati i cavi necessari per una installazione tipica. I cavi utilizzati nell’installazione devono essere conformi alla norma IEC 60335. Linea elettrica di alimentazione Cavo 3x1,5 mm ...
  • Página 5: Fine Corsa Apre

    Schema della centrale e dei collegamenti elettrici + Antenna Calza Antenna/Comune Servizi Comune Servizi e Sicurezze J24/12 Zona radio 433,92 Mhz Fine corsa CHIUDE 2 integrata Fine corsa APRE 2 Fine corsa CHIUDE 1 FCC2 FCA2 FCC1 FCA1 FOTOA FOTOB STOP START Fine corsa APRE 1 -7- Foto A...
  • Página 6: Installazione Della Centrale

    Installazione delle centrale Collegamento della TENSIONE di ALIMENTAZIONE La seguente centralina può essere alimentata a 12 Vac o a 24 Vac. 12 Vac: Posizionare il J12/24 com in fig. Primario Settare a ‘0’ l’impostazione S 21. TRASFORMATORE Ingresso 230V BASSA TENSIONE BATTERIA da trasformatore 24 Vac:...
  • Página 7: Collegamento Luce Di Cortesia

    Collegamento della LUCE DI CORTESIA Per attivare la funzione luce di cortesia, impostare come da tabella l’impostazione S03 Impostazione Val Descrizione Nell’uscita dei morsetti 17 e 14 S 03 1 Luce di Cortesia è presente tensione dall’inizio su uscita lampeggiante dell’apertura fino a 255 s dopo la chiusura.
  • Página 8: Collegamento Di Un Comando Start E Pedonale

    3.10 Collegamento FINE CORSA Nella figura viene mostrato il collegamento di entrambe i finecorsa, ma su questa centrale si possono utilizzare anche singolarmente. Quindi si può utilizzare ad esempio solo il “Finecorsa Apre” oppure solo il “Finecorsa Chiude”. Per disattivare gli ingressi FINE CORSA settare le impostazioni come in tabella. Impostazione Valore Descrizione...
  • Página 9: Collegamento Delle Foto A (Solo In Chiusura)

    3.12 Collegamento delle FOTOCELLULE FOTO A (solo in chiusura) Il contatto del ricevitore della fotocellula deve essere: - pulito (isolato dalle tensioni di alimentazione) - tipo N.C. (normalmente chiuso). Se si utilizzano più coppie di foto- cellule il collegamento deve essere in serie.
  • Página 10: Collegamento Delle Foto B (In Apertura E In Chiusura)

    3.14 Collegamento delle FOTOCELLULE FOTO B (sia in apertura che in chiusura) 15 16 Il contatto del ricevitore della fotocellula deve essere: - pulito (isolato dalle tensioni di alimentazione) - tipo N.C. (normalmente chiuso). Se si utilizzano più coppie di foto- cellule il collegamento deve essere in serie.
  • Página 11: 3.16 Collegamento Serratura - New Lock System

    3.16 Collegamento SERRATURA - NEW LOCK SYSTEM Viene ora presentato lo schema di collegamento della serratura. Ricordiamo di settare la funzione S26 e S28 a seconda dell’installazione: Impostazione Descrizione S 26 0 - Abilita SERRATURA 1 - Disabilita SERRATURA (Default) Potenza SERRATURA: S 28 0 - Con serratura 12V e alimentazione 12 Vac...
  • Página 12: Modi Di Funzionamento E Regolazioni

    Modi di funzionamento e regolazioni A collegamento ultimato controllare il corretto collegamento dei motori e accessori come indicato nel par. 4.2, successi- vamente se non si conoscono i tempi dei motori impostare i parametri di velocità par. 4.4, sensibilità rilevazione ostacoli par.
  • Página 13: Funzione Attivazione Uscite

    Funzione ATTIVAZIONE USCITE La centrale START-S10 consente di attivare singolarmente l’uscita serratura, lampeggiare, Test, Spia, Motori, Rallenta- menti agendo sulle seguenti impostazioni nel modo seguente: R ... Posizionarsi tramite i pulsanti P2 e P3 sull’impostazione R... Tenere premuto il tasto P1 per attivare l’uscita Rilasciare il tasto P1 per disattivare l’uscita R 02 Serratura...
  • Página 14: Velocita' E Rallentamento Motori

    VELOCITA’ e RALLENTAMENTO MOTORI Queste impostazioni consentono di regolare Impostazione Descrizione Valori Default in modo semplice e veloce, le velocità di aper- tura o chiusura, e le velocità di rallentamento. L 01 Velocità normale da 1 a 10 MOT1 Eseguire questa operazione prima di effettuare L 02 Velocità...
  • Página 15: Gestione Telecomandi

    Gestione TELECOMANDI La scheda elettronica è in grado di gestire diversi tipi di codice, il primo telecomando appreso ne determinerà il tipo, di conseguenza, non si possono apprendere telecomandi con tipo di codice differente dal primo telecomando appreso. I codici gestibili sono gli standard da 12 a 64 bit e per i codici rolling tipo HCS© solo la parte fissa, non il controllo del contatore rolling. Il primo trasmettitore appreso determina il tipo di codice che la ricevente deve gestire, di conseguenza i trasmettitori successivamente appresi devono avere lo stesso tipo di codice.
  • Página 16: Apprendimento Codici Dei Radiocomandi

    Apprendimento CODICI dei radiocomandi Questa impostazione permette di memorizzare uno o più radiocomandi. Occorre tenere presente che la ricevente incor- porata è compatibile con la maggior parte dei radiocomandi a codice presenti nel mercato, ma, una volta inserito il primo telecomando, verranno gestiti solo i codici appartenenti alla stessa famiglia.
  • Página 17: Programmazione Dei Tempi Di Start E Pedonale

    2 a 10 s RESET della centrale a VALORI di DEFAULT La centrale START S10 permette il ripristino dei parametri al loro valore di DEFAULT (vedere il par. 8), per eseguire il reset seguire i passaggi riportati: S 18 Posizionarsi tramite i pulsanti P2 e P3 sull’impostazione S18...
  • Página 18: Tabella Riassuntiva Funzioni Start-S10

    Tabella riassuntiva FUNZIONI START-S10 Impostazioni gruppo “T” IMP. DESCRIZIONE VALORI ACCETTATI DEFAULT MEMO T 01 Tempo Apertura MOTORE 1 da 2 a 127.5 s 15 s T 02 Tempo Chiusura MOTORE 1 da 2 a 127.5 s 15 s T 03 Tempo Apertura MOTORE 2 da 2 a 127.5 s 15 s T 04 Tempo Chiusura MOTORE 2...
  • Página 19 Impostazioni gruppo “S” S 01 Logica di funzionamento centrale: da 1 a 6 1 - Inversione Rapida 2 - Condominiale 3 - Passo Passo 4 - Passo Passo con richiusura dalla pausa 5 - Industriale 6 - Uomo Presente S 02 Attivazione FUNZIONE AUTOCICLO al ritorno alimentazione 0 Off - 1 On S 03 Attivazione LUCE DI CORTESIA su uscita lampeggiante 0 Off - 1 On...
  • Página 20 Impostazioni gruppo “C” N° IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE C 01 Apprendimento TX per comando START C 02 Apprendimento TX per comando PEDONALE C 03 RESET memoria codici C 04 CANCELLAZIONE di un codice Impostazioni gruppo “R” N° IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE R 01 Apprendimento TEMPI MOTORI R 02 Attiva SERRATURA fino al rilascio di P1 R 03...
  • Página 21 NOTE:...
  • Página 22 NOTE:...
  • Página 23: Dichiarazione Ce Di Conformità Del Fabbricante

    Dichiarazione CE di conformità (secondo Direttiva 2006/42/CE, Allegato II, parte B) Azienda: EB TECHNOLOGY SRL Indirizzo: Corso Sempione 172/5 Il sottoscritto Ernestino Bandera , 21052 Busto Arsizio VA Italia Amministratore Nome prodotto: START-S10 centrale elettronica di comando DICHIARA CHE: a bassa tensione IL PRODOTTO E’...
  • Página 24 All necessary radiofrequency tests have been Sono state eseguite tutte le necessarie prove performed di radiofrequenza Toutes les essais de radiofréquence néces- saires ont été effectués EB TECHNOLOGY SRL EB TECHNOLOGY SRL Corso Sempione 172/5 EB TECHNOLOGY SRL Corso Sempione 172/5 21052 Busto Arsizio (Va)
  • Página 25 • 12/24V control unit • Display program • Total programmable START S10 Manuals + Antenna Common Services and Safeties Photo-beam Common Services and Safeties activated when CLOSING limit switch 2 closing. OPENING limit switch 2 CLOSING limit switch 1 OPENING limit switch 1...
  • Página 26: Safety Precautions

    Foreword Index chapter This manual provides all the specific information you need to fa- Introduction miliarize yourself with and correctly operate your unit. Description of the produc Read it very carefully when you purchase the instrument and Technical caracteristics consult it whenever you have doubts regarding use and before performing any maintenance operations.
  • Página 27: Description Of The Product

    Introduction START S10 is a new control unit with time counter and digital slow down. It has been designed for different uses: for one- two motors gates, low tensions motors mechanical and oleodynamic. It has been used the most advanced technologies to guarantee the protection against interferences, the flexibility and the variety of functions.
  • Página 28: Type Of Installation

    Type of electrical wires Depending on the installation, the type and number of devices installed, the number of cables needed can vary. The table below shows the cables needed for a typical installation. The cables used in the installation must be IEC 60335 compliant. Power supply line Cable 3x1,5 mm ...
  • Página 29 Scheme of the control unit and electrical connections + Antenna Common Services and Safeties Common Services and Safeties J12/24 433,92 Mhz Radio receiver Closing limit switch 2 Opening limit switch 2 Closing limit switch 1 FCC2 FCA2 FCC1 FCA1 FOTOA FOTOB STOP START Opening limit switch1 -7-...
  • Página 30: Antenna Connections

    Installation of the control unit Connection of the TENSION The control unit can be powered 12 Vac/24 Vac 12 Vac: Put the J12/24 as in the picture 230V input Primary Set to “0” the set up S 21. Transformer Low Tension input for transformer BATTERY 24 Vac:...
  • Página 31 Connection of the COURTESY LIGHT To activate the courtesy light function, as shown in the picture S03 Set up Description In the terminal board 17 and 14 S 03 1 Courtesy light in the tension is available up to 255s LAmP output after.
  • Página 32 3.10 Connection of the LIMIT SWITCHES In the picture is shown the connection of both limit switches but in this control unit you can use separately. So you can use only OPENING limit switches or only CLOSING limit switches. To deactivate the input LIMIT SWITCHES do as shown in the table Set up Value Description...
  • Página 33 3.12 Connection of the PHOTO A (only closing) The normally closed contact of the receiver should be isolated from tension. If you you more couples of photo- beams the connection should be serial. POWER SUPPLY OF POWER SUPPLY OF THE PHOTO-BEAM THE PHOTO-BEAM If the input FOTO is not used,...
  • Página 34 3.14 Connection of the PHOTO-B (in opening and closing) 15 16 The normally closed contact of the receiver should be isolated from tensions. If you you more couples of photo- beams the connection should be serial. POWER SUPPLY POWER SUPPLY OF THE RX OF THE TX If the input PHOTO-STOP...
  • Página 35 3.16 Connection of the KEY LOCK - NEW LOCK SYSTEM Here you can see the connections of the key-lock. The function S 26 should be programmed to “0”: Set up Description S 26 Activate the KEY LOCK 1 - Deactivate the KEY LOCK (Default) KEY LOCK...
  • Página 36 Function and adjustment Check the right function of the motors and the accessories as shown in the par. 4.2 and then, if you don’t know the working time of the motors, program the speed (see Par. 4.4), obstacle detection (see Par. 4.5) and activation/deactivation of the inputs.
  • Página 37 Activation OF THE OUTPUTS The control unit can activate separately the electric-lock output, lamp, Photo-test, Light, Motors, Slow down: R ... Press P2 and P3 until you reach R... Keep pressed the button P1 to activate the output Release button P1 to deactivate the output R 02 R 06 R 10...
  • Página 38 SPEED and SLOW DOWN OF THE MOTOR This operation can ad just fast the speed of Standard Set up Description Values the motor when opening and closing and the Value slow down. L 01 Standard speed from 1 to 10 MOT1 make this operation before the memorization...
  • Página 39 managing of the remote control This receiver can manage standard codes from 12 till 64 bit and rolling codes HCS©. The first learned transmitter establish the code’s type that the receiver has to manage, it means that the transmitter has to have the same code’s type. The code can be from 12 to 64 bit and for rolling code HCS , the receiver will manage only the fix part of the code and not the rolling code counter.
  • Página 40 Memorization of the remote controls This function can memorize one or more remote controls. It is sufficient that the receiver is compatible with the most bran- ded remote controls in the market, once you memorized the first remote control, the next codes should be of the same type. If it is a 12V remote control ( for example dip-switch) it will be memorized only 12 bits remote control.
  • Página 41 WORKING TIME MEMORIZATION with START control To change the program of the control unit make as follow: T ... Press P2 and P3 until you will find T... Press P1 to choose the set up Press P2 and P3 to choose the value Press P1 to confirm the operation Set up Description Values confirmed...
  • Página 42 TABLE INDICATING the FUNCTION of START S10 Set up of group “T” STANDARD DESCRIPTION VALUE NOTE VALUE T 01 Opening time MOT 1 from 2 to 127,5 s 15 s T 02 Closing time MOT 1 from 2 to 127,5 s...
  • Página 43 Set up of group “S” STANDARD DESCRIPTION VALUE NOTE VALUE S 01 Logic of the control unit: from 1 to 6 1 - Fast reverse 2 - Collective use 3 - Single stable function 4 - Single stable with automatic re-closing after pause time 5 - Industrial use 6 - “Man Present”...
  • Página 44 Set up of group “C” SET UP N° DESCRIPTION C 01 Memorization of the TX for START control C 02 Memorization of the TX for START control C 03 RESET of the MEMORY C 04 CANCELLATION of a SINGLE CODE Set up of group “R”...
  • Página 45 NOTE:...
  • Página 46 NOTE:...
  • Página 47: Declaration Of Ce Conformity

    Declaration of CE conformity (according to EC Directive 2006/42, Attachment II, part 1, ses. A) Company: EB TECHNOLOGY SRL Adress: Corso Sempione 172/5 The undersigned Ernestino Bandera, 21052 Busto Arsizio VA Italy Administrator Product’s name: START-S10 12/24V control unit DECLARES THAT:...
  • Página 48 All necessary radiofrequency tests have been Sono state eseguite tutte le necessarie prove performed di radiofrequenza Toutes les essais de radiofréquence néces- saires ont été effectués EB TECHNOLOGY SRL EB TECHNOLOGY SRL Corso Sempione 172/5 EB TECHNOLOGY SRL Corso Sempione 172/5 21052 Busto Arsizio (Va)
  • Página 49 • 12/24V Armoire pour basse tension • Programmation avec display • Totalement programmable START S10 Manuel et notice d’emploi + Antenne Comun, services et sécurités Photocellules Comun, services et sécurités activées en fermeture. Fin de course FERME 2 Fin de course OUVRE 2...
  • Página 50: Fca O Fco Fcc Start Pedonale

    APPREnTiSSAGE des TEMPS START Programmation des TEMPS START et PiETOnnE Piccol Pétite Légende ReSeT della centrale a VAloRI di deFAUlT TABleAU de FonCTIonnemenTS START S10 FCA o FCo Fin de course ouvre Fin de course ferme START Fonctionnement du portail...
  • Página 51: Plan De L'armoire Et Branchements Électriques

    Plan de l’armoire et branchements électriques + Antenne Comun, services et sécurités Comun, services et sécurités J24/12 Zona radio 433,92 Mhz Fin de course FERME 2 integrata Fin de course OUVRE 2 Fin de course FERME 1 fCC2 fCA2 fCC1 fCA1 fOTOA fOTOB STOP...
  • Página 52: Installation De L'armoire

    Installation de l’armoire Branchement de la tension de l’alimentation L’armoire peut être alimentée à 12 ou 24V. 12 Vac: il faut mettre J12/24 Primaire comme dans la photo. Transformateur Positioner su 0 le fonctionnement S21 BASSE 230V TENSiON PiLE DE TRANSfOR- entrée à...
  • Página 53: Branchement De La Lumiere De Courtoise

    Branchement de la LUMiERE DE COURTOiSE Pour activer la lumière, il faut utiliser le tableau S03 Progr. description Sur les sortie 17 et 14 il y une lumière sur la sortie S 03 1 tension d’ouverture jusqu’à de la lampe 255s après la fermeture.
  • Página 54: 2.10 Branchement Du Fin De Course

    2.10 Branchement du fin de course Dans la photo est montré le branchement de fin de course et sur cet armoire on peut les utiliser séparément. Pour déactiver les entrés fiN DE COuRSE il faut programmer comme dans le tableau. Progr.
  • Página 55: Branchement De La Cellule Photo A

    2.12 Branchement de la CELLuLE PHOTO A (seulement en fermeture) Le contact du recepteur doit être: - isolé - normalement fermé Plusieurs couples de photocellules doivent être installé en serie. Alimentation RX Alimentation TX de la cellule de la cellule Si l’entrée FoTo n’est pas utilisé, il faut programmer Recepteur de la cellule...
  • Página 56: Branchement Photocellules Photo B

    2.14 Branchement PHOTOCELLULES PHOTO B (ouverture et fermeture) 15 16 Le contact du recepteur doit être: - isolé - normalement fermé Plusieurs couples de photocellules doivent être installé en serie. Alimentation RX Alimentation TX de la cellule de la cellule Si l’entrée PHoTo B n’est pas utilisé, il faut programmer Recepteur de la cellule...
  • Página 57: Branchement De La Serrure - New Lock Systme

    2.16 Branchement de la SERRURE - NEW LOCK SYSTEM Programmation description S 26 0 - Activation de la SERRuRE 1 - désactivation de la serrure (Default) Verrouillage de la SERRuRE électrique: S 28 0 - Alimentation à 12V, Serrure à 12V 1 - Alimentation à...
  • Página 58: Fonctionnement Et Reglage

    Fonctionnement et reglage Quand le branchement est terminé, il faut contrôller le branchement des moteurs et des accessoires comme dans le par. 4.2, après il faut programmer la vitesse par. 4.4, la sensibilité des obstacles par 4.5 et l’activation et la déactivation des entrées.
  • Página 59: Activation Des Entrees

    ACTiVATiOn DES EnTREES Les sorties de la serrure, lampe, test, lumière, moteur, ralentissement peuvent être activées séparetement, comme indi- quée. R ... Programmer P2 et P3 jsuqu’à R il faut mantenir appuyés P1 pour activer la sortie Relâcher le touche P1 pour déactiver la sortie R 02 Serrure R 06...
  • Página 60: Vitesse Et Ralentissement Des Moteurs

    ViTESSE et RALEnTiSSEMEnT des MOTEURS Avec cet fonctionne on peut programmer la vi- Prog. description Val. default tesse d’ouverture ou fermeture et la vitesse de ralentissement. L 01 Vitesse standard da 1 a 10 MOT1 eseguire questa operazione prima di effettuare L 02 Vitesse de ralentisse- l’apprendimento tempi.
  • Página 61: Gestion Des Code

    GESTiON DES CODE La carte electronique peut gestir plusieurs type de codes. Le premier émetteur appris indique le type de code en gestion. On ne peut pas mémoriser des codes différents du premier. On peut gestir codes de 12 à 64 bit et pour le rolling code HCS© on peut gestir seulement la partie fisse du code. Pour activer le rolling code il faut activer le DiP12 (n°3 du DiPB).
  • Página 62: Mémorisation Du Code Des Émetteurs

    Mémorisation du code des émetteurs Le premier type d’émetteur programmé déterminera le type de code que le récepteur devra gérer pour les suivants. Pour” les rolling codes” il est possible d’ activer ou désactiver le contrôle des clés et du contacteur. Cette fonctionnalité permet ainsi de choisir le degré...
  • Página 63: Programmation Des Temps Start Et Pietonne

    Programmation des TEMPS START et PiETONNE Pour changer les temps de travail, il faut faire comme suivant T ... il faut programmer P2 et P3 sur T... Appuyer le touche P1 pour la programmation Appuyer P2 et P3 pour choisir le valeur Appuyer lee touche P1 pour validation Prog.
  • Página 64 TABleAU de FonCTIonnemenTS START S10 Programmation GROUP “T” PRG. DESCRiPTiON VAleUR ACP. DEfAuLT MEMO T 01 Temp de l’ouverture MOT1 de 2 à 127.5 s 15 s T 02 Temp de la fermeture MOT1 de 2 à 127.5 s 15 s T 03 Temp de l’ouverture MOT2...
  • Página 65 Programmation GROUP “S” S 01 Logique de fonctionnement: de 1 à 6 1 - inversion rapide 2 - Compropriété 3 - Pas au Pas 4 - Pas au pas avec refermeture en pause 5 - industriel 6 - Man Mort Activation du FOnCTiOnnEMEnT S 02 0 Off - 1 On...
  • Página 66 Programmation GROUP “C” n° PRoGR. DESCRiPTiON C 01 Mémorisation émetteur pour START C 02 Mémorisation pour OUVERTURE PARTiELLE C 03 RESET mémoire des codes C 04 EFFACEMEnTE d’un code Programmation GROUP “R” n° PRoGR. DESCRiPTiON R 01 Mémorisation TEMPS DES MOTEURS R 02 Activation SERRURE jusqu’à...
  • Página 67 noTe:...
  • Página 68 All necessary radiofrequency tests have been Sono state eseguite tutte le necessarie prove performed di radiofrequenza Toutes les essais de radiofréquence néces- saires ont été effectués EB TECHNOLOGY SRL EB TECHNOLOGY SRL Corso Sempione 172/5 EB TECHNOLOGY SRL Corso Sempione 172/5 21052 Busto Arsizio (Va)
  • Página 69 • Central de baja tension para 1 motor o 2 motores 12/24 Vdc • Lectura y parametrizacion por Pantalla • Completamente programable START-S10 Instruciones y advertencia para el instalador + Antena Malla Antena / Comun Fotocelula en Comun de Accesorios y Seguridad cierre.
  • Página 70 Premisa (Tener en cuenta) Indice de capitulos Este manual proporciona información específica necesaria para Introducción el conocimiento y el uso adecuado de los equipos en su po- Descripciòn del producto sesión. Se debe leer cuidadosamente a la hora de comprar el Caracteristicas Tecnicas instrumento y consultar siempre que haya duda sobre el uso y leerlo a la hora de hacer el mantenimiento.
  • Página 71: Introdiccion

    Introdiccion El START-S10 es una carta electrónica de la nueva generación de los tiempos digitales y desaceleraciones. A sido diseña- do para satisfacer las múltiples necesidades: para manejar una o dos puertas, electromecánicas e hidráulicas de baja ten- sión. En el proyecto se han adoptado las técnicas más avanzadas para garantizar la máxima inmunidad contra trastornos, la mayor flexibilidad de uso y la más amplia gama de funciones disponibles.
  • Página 72: Tipologia De Los Cables Electricos

    Tipologìa de los cables electricos Dependiendo de la instalación, el tipo y la cantidad de equipos instalados, los cables que necesita puede variar, en la tabla siguientes representan los cables necesarios para una instalación típica. Los cables utilizados en la instalación deben cumplir con la norma IEC 60335.
  • Página 73: Esquema De La Central Y Conexiones Electricas

    Esquema de la central y conexiones electricas + Antena Malla Antena / Comun Comun de Accesorios y Seguridad Fin carrera de CERRAR 2 j12/24 Fin carrera de ABRIR 2 Zona radio 433,92 Mhz Fin carrera de CERRAR 1 integrata Fin carrera de ABRIR 1 Foto A Foto B fCC2...
  • Página 74: Instalacion De La Central

    Instalacion de la central Conexiòn de la tension de alimentaciòn La central puede ser alimentada 12 Vac o 24 Vac. 12 Vac: Colocar el J12/24 como en la figura Si esta en 0 en la posicion S 21 Salida ALIMENTACION Entrada de BAjA TENSION BATERIA...
  • Página 75: Conexion De La Luz De Cortesia

    Conexion de la LUZ de CORTESIA Para activar la función luz de cortesia, colocarlo como indica la tabla de ajuste S03: Ajuste descripción En los terminales de salida Luz de cortesía de 17 y 14 se aplica el voltaje S 03 1 de salida de luz desde el principio de la apertu- intermitente...
  • Página 76: 3.10 Conexion Del Final De Carrera

    3.10 Conexion del FINAL DE CARRERA La figura muestra la conexión de ambos finales de carrera, pero en esta central de maniobras se puede utilizar de forma individual. Así, por ejemplo, sólo se puede usar el “final de carrera abrir” o se puede usar solo el “final de carrera cerrar.” Para desactivar la entrada de final de carrera colocar el ajuste como se indica en la tabla: Ajuste descripción...
  • Página 77: Conexion De La Fotocelula Foto A (Solo En Cierre)

    3.12 Conexion de la fOTOCELuLA fOTO A (solo en cierre) El contacto del receptor de la fo- tocélula debe ser: - Limpio (aislado de tension sin carga) - Tipo NC (Normalmente cerrado). Si utiliza barios juegas de fo- tocélulas La conexión debera hacerse en serie.
  • Página 78: Conexionado De La Foto B (Sea En Apertura O Cierre)

    3.14 Conexionado de la foTo B (sea en apertura o cierre) 15 16 El contacto del receptor de la fo- tocélula debe ser: - Limpio (aislado de tension sin carga) - Tipo NC (Normalmente cerrado). Si utiliza barios juegas de fotocélu- las La conexión debera hacerse en serie.
  • Página 79: Conexiòn De La Electrocerradura - New Lock System

    3.16 Conexiòn de la ELECTROCERRADURA - NEW LOCK SYSTEM Ahora se presenta el esquema de la cerradura hay tres formas distintas. Recuerda que se deberá ajustar la función a S26 & S28: Impostazione descripción S 26 0 - Habilitar cerradura 1 - desactivar cerradura (Default) Alimentación CERRAduRA: S 28...
  • Página 80: Modos De Funcionamiento Y Regulacion

    Modos de funcionamiento y regulaciòn Antes de dar corriente eléctrica comprobar la correcta conexión de los motores y de los accesorios como se indica en el párrafo 4.2, y sucesivamente si no se conoce el tiempo de motor ajustado en el parámetro de velocidad párrafo 4.4 sensi- bilidad de presencia de obstáculos párrafo 4.5 y de la activación y desactivación de la entrada.
  • Página 81: Funcion Ativacion Salidas

    Funcion ATIVACION SALIDAS La Central START-S10 activa la salida de cerradura, intermitencia, testeo, pruebas de luz, motores, reducciones de velo- cidad mediante el ajuste de las siguientes opciones de la siguiente manera: R ... Navegue a través de la p2 y P3 botones de R... Pulse el botón p1 para activar la salida Suelte el botón p1 para apagar la salida R 02...
  • Página 82: Valocidad Y Relintizacion Motores

    VELOCIDAD y RALENTIZACION MOTORES Estos parámetros le permiten ajustar en un Ajuste descripción defecto simple y rápido, la velocidad de apertura o el cierre y baja velocidad. l 01 Velocidad normal de 1 a 10 moT1 Seguir esta operación antes de efectuar los tiempos l 02 Velocidad ralentizacion...
  • Página 83: Gestion Del Radiomando

    Gestion del radiomando EL modulo electronico esta en grado de controlar diferentes tipos de codigo, el primer mando es el que determina el tipo de frecuencia y codigos. Graba MANDOS con tipos de codigos diferentes del primer MANDO copiado. El codigo de gestionar son estandar de 12 a 64 bit y para los codigos roling-code tipo HCS solo la parte fija, no el contador de rolig-code.
  • Página 84: Copiar Codigo Del Mando

    COPIAR CODIGO del MANDO Este ajuste le permite de memorizar uno o más mandos a distancia. Tenga en cuenta que el receptor incorporado es compatible con la mayoria de códigos de los mandos del mercado, pero una vez que entremos el primer código del mando será...
  • Página 85: Programacion Del Tiempo De Trabajo Y Peatonal

    Tiempo empuje MOT2(Durante el tiempo d empuje no actua el amperimetro) de 2 a 10 s RESET de la central a VALORES por dEfECTO La Central START S10 permite a los usuarios restaurar los Balores de fabrica (ver cap. 8), para restablecer siga estos pasos:...
  • Página 86: Tabla De Resumen De Las Funcionnes Start-S10

    Tabla de resumen de las fuNCIONNES START-S10 Ajustes del grupo “T” IMP. dESCRIPCIÓN VALOR ACCEPTACION dEfECTO memo T 01 Tiempo Apertura MOTOR 1 de 2 a 127.5 s 15 s T 02 Tiempo Cierre MOTOR 1 de 2 a 127.5 s 15 s T 03 Tiempo Apertura MOTOR 2 de 2 a 127.5 s...
  • Página 87 AJUSTE grupo “S” IMP. dESCRIPCIÓN VALOR ACCEPTACION dEf. MEM. S 01 Logica de funciones del cuadro de maniobras: da 1 a 6 1 - Inversion Rapida 2 - Condominio (comunidades parkig) 3 - Paso a paso 4 - Paso a paso con cierre en pausa 5 - Industrial 6 - Hombre Presente S 02 Activacion de la FUNCION AUTOCICLO a la vuelta de la tension...
  • Página 88 Ajustes grupo “C” Nª AjuSTES dESCRIPCIÓN C 01 Grabacion Tx para la orden START C 02 Grabacion Tx para la orden PEATONAL C 03 Borrado de los codigos o mandos de la Memoria C 04 Cancelacion de un codigo o mando de la Memoria Ajustes grupo “R”...
  • Página 89 NOTE:...
  • Página 90 NOTE:...
  • Página 91: Declaración De Conformidad

    CONfORMIdAd (secondo Direttiva 2006/42/CE, Allegato II, parte B) Azienda: EB TECHNOLOGY SRL Indirizzo: Corso Sempione 172/5 Il sottoscritto Ernestino Bandera , 21052 Busto Arsizio VA Italia Amministratore Nome prodotto: START-S10 centrale elettronica di comando dICHIARA CHE: a bassa tensione IL PROdOTTO E’...
  • Página 92 Sono state eseguite tutte le necessarie prove All necessary radiofrequency tests have been di radiofrequenza performed Toutes les essais de radiofréquence néces- saires ont été effectués EB TECHNOLOGY SRL EB TECHNOLOGY SRL EB TECHNOLOGY SRL Corso Sempione 172/5 Corso Sempione 172/5 Corso Sempione 172/5...
  • Página 93 • 12/24V c.c. Steuerzentrale • Mit Display • Alles Programmierbar START-S10 Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise für die Installation + Antenne Antenne Sockelleiste/Kom.und Sicherhei Lichtschranke Kom.und Sicherheit aktiv nur beim schließen LSC 2 LSO 2 LSC 1 LSO 1 Photo A Photo B Lichtschranke aktiv -10- beim schließen und...
  • Página 94 Vorwort Inhaltsverzeichnis Diese Gebrauchsanweisung enthält alle wichtigen Informationen Einleitung um sich mit der Materie vertraut zu machen und eine korrekte Beschreibung der Steuerung Anwendung zu garantieren. Technische Beschreibung Lesen Sie sich, beim Kauf dieses Gerätes, die Bedienungsanlei- Vorwort tung sorgfältig durch. Vorbereitungen Elektrische Kabeltypen Systemtyp...
  • Página 95: Einleitung

    Einleitung START-S10 ist eine neue Generation elektronische Steuerzentrale mit digitalen Zeitzähler und Geschwindigkeitsebenen. Es wurde für unterschiedlichste Bedürfnisse entwickelt: für Schiebetore, Schwenksysteme. Durch seine reduzierte Größe kann es in allen Motoren, die für interne Steuerungselektronik entwickelt worden sind, verwendet werden. Das Design hat die fortschrittlichste Technik integriert, um höchste Störfreiheit zu garantieren, maximale Bedienungsfreundlichkeit und eine große Auswahl an Funktionen anzubieten.
  • Página 96: Elektrische Kabeltypen

    Elektrische Kabeltypen Abhängig von der Installationsweise, des Typs und der Anzahl von installierten Bauteilen, kann die Zahl von benötigten Kabeln variieren. Die folgende Tabelle zeigt die benötigten Kabel bei einer regulären Installation. Die verwendeten Kabel müssen IEC 60335 konform sein. Stromzuführung Kabel 3x1,5 mm ...
  • Página 97: Diagramm Des Steuerzentrales Und Der Elektrischen Anschlüsse

    Diagramm des Steuerzentrales und der elektrischen Anschlüsse + Antenne - Antenne/Kom/Leist.und Sicherh Leist. Und Sich. J24/12 Integrierte 433.92Mhz LSC 2 Funkempfänger LSO 2 LSC 1 Fcc2 FcA2 Fcc1 FcA1 FOTOA FOTOB STOP START LSO 1 -7- Foto A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 23 24 25 26 27 28 29 30...
  • Página 98: Installation Der Steuerzentrale

    Installation der Steuerzentrale Verbindung mit niedrige Spannung Die Steuerzentrale kann 12 Vac oder 24 Vac stroversorgt. 12 Vac: Stellen Sie den J12/24 wie im Photo Stellen Sie ‘0’ für Funktion S 21 230V Trafo Eingang der Spannung des Trafos BATTERIE RETE 24 Vac: 230 V...
  • Página 99: Verbindung Der Blinklampe

    Verbindung der Blinklampe Für die Beleuchtung, sie die untere Tabelle S03 Funktion werte Beschreibung In der Anschlüsse 17 und 14 ist S 03 der Spannung vorhanden von Beleuchte der Öffnung bis 255 nach dem Schliessen. Standard Wert 0 T 18 Von 0 bis 255 s Zeit der Beleuchtung Standard Wert 120s...
  • Página 100: Verbindung Der Endschalter

    3.10 Verbindung der Endschalter (öffnen und schließen) Sie können LSO un LSC separat verwenden. So können Sie nur LSO oder LSC verwenden Um die Eingänge zu deaktivieren stellen Sie die folgende Funktion ein. Funktion werte Beschreibung Funktion werte Beschreibung S 11 S 13 Standard Standard...
  • Página 101: Verbindung Der Photozellen A (Nur Schließen)

    3.12 Verbindung der PHOTOZELLEN A (nur schließen) Der Photozellenempfängerkontakt muss Sauber sein: -Sauber (isoliert von der Netzspannung) - N.C. Normal Geschlossen). Wenn mehrere Photozellen verwendet werden, müssen diese der Reihe nach geschaltet werden Spannung Rx Spannung Tx LIchtschranke LIchtschranke wenn der Photo-Eingang nicht verwendet wird, stellen Sie Lichtschranke Normalerweise S16 auf 0...
  • Página 102 3.14 Verbindung LICHTSCHRANKE FOTO B (schließen und öffnen) 15 16 Der Photozellenempfängerkontakt muss Sauber sein: -Sauber (isoliert von der Netzspannung) - N.C. Normal Geschlossen). Wenn mehrere Photozellen verwendet werden, müssen diese der Reihe nach geschaltet werden. Spannung Rx Spannung Tx LIchtschranke LIchtschranke wenn der Photo-Eingang nicht...
  • Página 103: Verbindung E- Schloss

    3.16 Verbindung E- Schloß 12V Spannung, 12 V E-Schloss Sie sind 3 Beispiele der Verbindung S26 soll auf 0 eingestellt: Funktion werte Beschreibung S 26 Akt. E-Schloss mit TRAFO Al. 24V – E- Schloss 12V mit 24V Bat. - 12 V E- Schloss 230 Vac Trafo 0 - 12 - 24...
  • Página 104: Betriebs Und Regulierungsmodus

    Betriebs und Regulierungsmodus Nach dem Anschluss kontrolliere die Motoren und die Zubehören wie im Par. 4.2 .wenn keine Arbeitszeiten gibt, program- mieren Sie die Geschwindigkeiten wie im Par. 4.4 , Hindernisserkennung im Par. 4.5 und aktivierung und deaktivierung der Eingänge. Funktionnslogik Funktion Beschreibung...
  • Página 105: Aktivierung Der Ausgänge

    Aktivierung der AUSGÄNGE Die Steuerzentrale START S10 kann separat die E-Schloß, Test, Licht, Motoren und Verzögerungen Ausgänge aktivieren: R ... Drücken sie die Taste P2 und P3 bis R... Halten Sie P1 gedrückt, um den Ausgang zu aktivieren Lassen Sie die Taste P1 los, um der Ausgang zu deaktivieren.
  • Página 106: Geschwindigkeit Und Zeitverzögerung

    GESCHWINDIGKEIT und ZEITVERZÖGERUNG Man kann einfach die Öffnung und Schließge- Funktion Beschreibung werte Standard schwindigkeit und die Verzögerung. Normale L 01 geschwindigkeit von 1 bis 10 MOT1 Bevor diese Prozedur müssen Sie die Arbeitszeiten einlernen. L 02 Verzögerung MOT1 von 1 bis 10 Normale L 03 geschwindigkeit...
  • Página 107: Installation Des Funkempfängers Und Fernbedienung

    Installation des Funkempfängers und Fernbedienung Um Fernsteuerungen zu benutzen, muss die Schalteinheit ein Drahtlos-Modul haben. Die Schalteinheit kann mehrere Codetypen benutzen. Allerdings wird die erst-programmierte Fernsteuerung als Vorlage genommen und somit ist es nicht möglich, andere Fernsteuerungstypen zusätzlich/im Nachhinein, zu verwenden. Die verwendbaren Codes sind: 12 bis 64 Bit Standards und, für HCS© Codetypen, nur die festen Teile, aber nicht die Rollingcode. Der erst- programmierte Sender bestimmt die Codetypen, die der Empfänger benutzen kann;...
  • Página 108: Handsender Code Einlernen

    Handsender Code einlernen Um Fernsteuerungen zu benutzen, muss die Schalteinheit ein Drahtlos-Modul haben. Die Schalteinheit kann mehrere Codetypen benutzen. Allerdings wird die erst-programmierte Fernsteuerung als Vorlage genommen und somit ist es nicht möglich, andere Fernsteuerungstypen zusätzlich/im Nachhinein, zu verwenden. Die verwendbaren Codes sind: 12 bis 64 Bit Standards und, für HCS©...
  • Página 109: Programmierung Der Arbeitszeiten Start

    2 bis 10 s Einschalzeit MOT2 (keine Hindernisserkennung ) RESET der Steuerzentrale mit Standard werte START S10 kann die Standard Werte wieder programmieren . Um den Reset machen Sie folgendes: S 18 Wählen Sie S18 mit P2 und P3...
  • Página 110: Zusammenfassung Der Funktion Start-S10

    Zusammenfassung der Funktion START-S10 Funktion “T” Funk. Beschreibung werte Standarwerte Bemerkungen T 01 Öffnungszeit MOT 1 Von 2 bis 127.5 s 15 s T 02 Schliesszeit MOT 1 Von 2 bis 127.5 s 15 s T 03 Öffnungszeit MOT 2 Von 2 bis 127.5 s 15 s T 04 Schliesszeit MOT 2...
  • Página 111 Funktion Gruppe “S” Funkt. Beschreibung werte Standard Bemerkungen S 01 Logik der Steuerzentrale: da 1 a 6 1 – schnelle Umkehr 2 - Kondominium 3 – Halb-automatisch 4 – Halbautomatisch schließt nach der Pausezeit 5 – Industrie Funktion 6 Todtmann Funktion S 02 Automatisches Zyklus nach dem Spannungsmangel 0 Off - 1 On...
  • Página 112 Funktion Gruppe “C” Funktion BESchREIBUNg C 01 Einlernen TX für START Befehl C 02 Einlernen TX für Teilöffnung Befehl C 03 RESET des Speicherkapazität C 04 Löschen ein einzelne Code Funktion Gruppe “R” Funktion BESchREIBUNg R 01 Einlernen der Arbeitszeiten R 02 Elek.
  • Página 113 NOTE:...
  • Página 114 NOTE:...
  • Página 115: Ce Konformitätserklärung Der Herstellers

    Konformitätserklärung der herstellers (gemäß der EC Direktive 2006/42/ce, Anhang II, Teil B) Firma: EB TEchNOLOgY SRL Adresse: Corso Sempione 172/5 Der Unterzeichnende Ernestino Bandera, 21052 Busto Arsizio VA Italia Administrator Produktname: START-S10 12/24V Steuerzentrale GIBT AN: DAS PRODUKT ENTSPRIchT den Bestimmungen der Eg-Richtlinie: EG RICHTILINE 2006/42/CE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES...
  • Página 116 All necessary radiofrequency tests have been Sono state eseguite tutte le necessarie prove performed di radiofrequenza Toutes les essais de radiofréquence néces- saires ont été effectués EB TECHNOLOGY SRL EB TECHNOLOGY SRL Corso Sempione 172/5 EB TECHNOLOGY SRL Corso Sempione 172/5 21052 Busto Arsizio (Va)

Tabla de contenido