Página 1
LAGOON 400 Manual del propietario www.cata-lagoon.com...
Página 3
Una pasión común, el mar, nos une: nosotros, LAGOON, construimos Tanto si se trata de su primer barco, como si lo cambia por uno de otro barcos, y usted desea vivir su pasión a merced de las olas. tipo con el que no está familiarizado, asegúrese, por su comodidad y se-...
Página 4
El mar y el agua no son el medio natural del hombre y debemos respetar Se avisa a los usuarios del barco de que: sus leyes y sus fuerzas. - Toda la tripulación debe seguir una preparación adecuada. Haga un uso adecuado de su barco atendiendo a su estado, el cual se - No debe cargar el barco más allá...
- Cargamento y distribución de la carga. - Condiciones meteorológicas, estado de la mar, lluvia, bruma, nie- bla u oscuridad. - Luces en el interior del barco. - Personas y equipos móviles colocados en el campo de visibilidad del piloto. LAGOON 400...
RMmax: Peso del barco x d Peso del barco: 10 toneladas (RMmax: Momento de adrizamiento Máximo) RMmax Monocasco: 10 toneladas x 0,5 metros : 5 toneladas.metros RMmax Catamarán: 10 toneladas x 3 metros : 30 toneladas.metros Momento de adrizamiento: 31.7Tm LAGOON 400...
El no seguir estas recomendaciones puede ser peligroso para el barco lascar 50 cm a sotavento. y la tripulación y, en caso de accidente, el constructor declina toda res- El carro de génova avanza levemente, el ajuste no cambia. ponsabilidad. LAGOON 400...
Página 14
45 m². 2 Rizo: 32.48 m². 3 Rizo: 20.20 m². Garfio gran vela: 60.5 m². 1 Rizo: 45 m². 2 Rizo: 32.48 m². 3 Rizo: 20.20 m². Génova enrollable: 28 m². Referencia 1: 21 m². Referencia 2: 16 m². LAGOON 400...
Página 15
- De 28 a 33 nudos: 2 Rizo, 80% del génova. Los ajustes son idénticos. PELIGRO Cualquier otra opción diferente de estas recomendaciones pueden resultar en la rotura del mástil. En particular, el 100% de Génova con 2 en el mayor arrecife está absoluta- mente prohibido. LAGOON 400...
Página 17
- Fije el mosquetón de la cincha del ojal de gratil del rizo n° 3 en el ojo de tornillo situado sobre la botavara. - Vuelva a aflojar lentamente las bozas de los rizos n° 1 y 2. - Repita las etapas 5 a 7 anteriormente descritas. LAGOON 400...
PLANO DE LA CUBIERTA NAVEGACIÓN 1 - Cornamusa de amarre para remolque. 3 - Escalera de baño. 2 - Cornamusas de amarre (Andarivel para fijar en las cornamusas de amarre). 4 - Ubicación boya corona . LAGOON 400...
- Arriar la cadena retrocediendo lentamente. molque (podría engancharse en la hélice). - Asegure la cadena sobre la corona. - Suelte la cadena hasta que la corona esté en tensión. NOTA: La estabilidad puede verse reducida cuando se remolca un barco. LAGOON 400...
Página 20
FONDEO NAVEGACIÓN FIJACIÓN DE LA CORONA EN LA CORONA MANDO A DISTANCIA VIGA DELANTERA RELÉ DE FUNCIONAMIENTO MOLINETE 12V 1000W DISYUNTOR DEL MOLINETE - 100A Implantación: Banqueta de bañera Barbotén diámetro 10mm Camarote popa babor LAGOON 400...
- Suelte la corona de la cadena. - Izar completamente el anclaje. - Vigilar los últimos metros antes del contacto del ancla con el pes- cante. - Verifique la posición del ancla sobre el herraje de proa. LAGOON 400...
- Haga descender de manera alternada la popa y luego la proa has- No eche bolsas de plástico ni de basura al mar. Utilice los recipien- ta que la embarcación auxiliar toque el agua. tes de residuos previstos a tal efecto cuando haga escalas. LAGOON 400...
CALADO DEL BARCO EN TIERRA INVERNAJE Tablas de posicionamiento: longitudinalmente en la bolera. - Duración mínima: 2.50 m. - Anchura mínima: 0.30 m. - Entre el casco: 4.85 m. Posicionamiento de las velas: el marco de cada arco. LAGOON 400...
Página 27
(no utilizar productos a base de cloro). naje es distinto. - Engrasar y cerrar todas las válvulas de toma de agua y los pasa- cascos. Aclarar y desaguar completamente la taza y las bombas del WC. LAGOON 400...
- Prever la colocación de pies de sonda y corredera si su barco lleva estos aparatos. La primera utilización de su barco LAGOON requiere muchas com- - Verificar la limpieza de las alcachofas de aspiración de agua. petencias y cuidados.
DIMENSIONES INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA EN EL CAPÍTULO DE CARACTERÍSTICAS GENERALES 4083 1735 LANZAMIENTO AL AGUA 11959 4850 7248 3346 1048 Las medidas se expresan en mm. LAGOON 400...
Página 33
Si usted debe realizar una arboladura o una desarboladura y no puede hacerlo con su agente LAGOON,proceda del siguiente mo- Efectúe la maniobra con grúa lentamente y controle el movimiento del barco por medio de las amarras.
Página 34
LANZAMIENTO AL AGUA CAJA DE CONEXIÓN DEL MÁSTIL Implantación: Cofre - proa LAGOON 400...
Página 35
Proceda efectuando las operaciones inversas indicadas para la ar- boladura,teniendo cuidado de identificar los emplazamientos de las maniobras por medio de etiquetas. RECOMENDACIÓN Antes de cualquier operación de desarboladura, no olvide desconectar los cables eléctricos Tire suavemente acompañando los cables. LAGOON 400...
Página 37
Casco & Cubierta CONSTRUCCIÓN ............37 MANTENIMIENTO ............37 CARENADO ..............37 REPARACIÓN DEL GELCOAT ........39 APARATO DE GOBIERNO ........... 39 BOMBA DE LAVADO DE CUBIERTA (OPCIONAL)..41...
- Lubricar periódicamente poleas, tensores, winches, raíles y carros con grasa hidrófuga. El LAGOON 400 está construido con sandwich de madera balsa - Limpie y pula con un renovador de cromo los aceros inoxidables (monolítico bajo la línea de flotación), resina poliéster y vinilester;...
Página 40
APARATO DE GOBIERNO 1 - Cremallera. 2 - Guardines 3 - Caja de roldanas. 4 - Barra de acoplamiento. CASCO 5 - Cilindro del piloto automático (opcional). & CUBIERTA SISTEMA DE TENSIÓN DE UN GUARDÍN DEL TI- MÓN LAGOON 400...
- Para obtener un acabado muy brillante, lijar fino, con abrasivo y agua, y pulir. Un buen ajuste debe permitir maniobras de caña suaves, sin puntos duros y sin holgura. ALMACENAMIENTO Para una buena conservación, almacenar las piezas en un sitio fresco, pro- tegido de la humedad y de la luz. LAGOON 400...
BOMBA DE LAVADO DE CUBIERTA Conexión (Referencia 1) CASCO & CUBIERTA Toma de agua de mar (Referencia 4) Válvula de selección - Agua dulce / Agua de mar (Referencia 2) Interruptor (Referencia 5) Bomba de lavado de cubierta - 12V (Referencia 3) LAGOON 400...
Proporciona agua de mar o de agua dulce del depósito. El interruptor está ubicado al lado del tablero eléctrico para su aper- tura. Tiene alimentación a 12 V en cuanto se pone en tensión el barco (interruptor de batería de reserva). CASCO & CUBIERTA LAGOON 400...
Página 45
Interiores MANTENIMIENTO INTERIOR ........45 TEJIDOS ..............45 OJOS DE BUEY Y ESCOTILLAS DE CUBIERTA ..47 LAVADORA (OPCIONES) ..........49 CALEFACCIÓN (OPCIONAL) ........49 CLIMATIZACIÓN (OPCIONAL) ........51...
- Quitar el máximo de la mancha con ayuda de un cuchillo (avan- zando del borde hacia el centro). - Sacudir con un trapo limpio. - Eliminar la mancha con un disolvente usando un trapo limpio. No aplicar el disolvente directamente sobre la mancha. LAGOON 400...
MESA DE BAÑERA - ESCOTILLA DE CUBIERTA INTERIORES ALOJAMIENTO DE LA MESA DE BAÑERA BLOQUEO DE LA ESCOTILLA DE CUBIERTA Armario - Crujía estribor (Botón de la manija izquierda en posición abierta.) (Botón de la manija derecha en posición cerrada.) LAGOON 400...
- No utilizar productos a base de silicona. - Limpiar con una esponja y agua jabonosa. - Eliminar las manchas de tinta con alcohol de quemar. - Eliminar las manchas de grasa aplicando polvos absorventes (tal- co, por ejemplo). INTERIORES LAGOON 400...
2. Válvula - toma de agua de a Escape bordo 3. Válvula de evacuación Aire caliente Bomba de gasóleo Interruptor de encendido y ajuste de temperatura Disyuntor Implantación: Camarote popa babor Los emplazamientos son los mismos en la otra versión de distribución interior del barco. LAGOON 400...
6. Bomba de agua de mar Toma de agua de mar Toma de agua de mar Disyuntor 220V Implantación: Pañol de popa babor Evacuación - Agua de mar Evacuación - Agua de mar Cuadro eléctrico - Borde interior Borde interior Salón babor LAGOON 400...
30 segundos entre las puestas en marcha de cada grupo. - Regule la temperatura y la ventilación deseada en los controles de climatización para las zonas elegidas. Para el uso y mantenimiento del material, consultar el manual de instrucciones del fabricante. LAGOON 400...
Página 55
Electricidad BATERÍAS - DESCONECTADOR DE BATERÍA .... 55 CARGADOR DE BATERÍA (OPCIONAL) ...... 55 FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO 12 V ..... 57 CIRCUITO 110 V - 220 V ..........59 LOCAL TÉCNICO ............59 GENERADOR (OPCIONAL) ......... 61 CONVERTIDOR (OPCIONAL) ........61 TOMA DE PUERTO ............
Baterías de gel (opcional) Cargadores de baterías Reserva: 4 x 120A Implantación: Pañol de popa babor Motor: 2 x 85A Potencia: 2 x 40A Los emplazamientos son los mismos en la otra versión de distribución interior del barco. LAGOON 400...
- Ponga en funcionamiento el cargador mediante el disyuntor que se encuentra en el tablero eléctrico. Para la utilización y el mantenimiento del cargador, vea su manual de uso. LAGOON 400...
(2 ganchos); luego tire siguiente manera: hacia usted para sacar la tapa de la ranura del fondo en la que se en- - Detenga el funcionamiento del aparato a partir de sus propios coman- cuentra encastrada. dos. LAGOON 400...
7 - Separador agua - gas + Escape. Toma de agua de mar Comando remoto Generador + Filtro de agua Disyuntor Escape (Referencia 1) (Referencia 3) de mar + Filtro de gasóleo (Referencia 5) (Referencia 7) (Referencia 5) LAGOON 400...
Para la utilización y el mantenimiento del generador, vea su manual de uso. Selección de la oferta del generador: Implantación: Cofre de bañe- Tirador empujado: Alimentación Carburante - Depósito estribor Tirador tirado :Alimentación Carburante - Depósito babor LAGOON 400...
Página 64
TOMA DE PUERTO 30A DISYUNTOR 40A Implantación: Camarote popa babor 1. Convertidor 2000VA Masa-Implantación: Mando 2. Fusible 300A Pasillo - Babor ELECTRICIDAD ELECTRÓNICA Implantación de los elementos: Sondas Elementos del piloto Tiller (Referencia 1) (Referencia 2) (Referencia 3) LAGOON 400...
- No modificar los empalmes del cable de alimentación barco/puerto. Para estos diferentes trabajos eléctricos, aconsejamos re- currir a un especialista o a los técnicos de nuestra red. • PAQUETES ELECTRONICOS (OPCIONES) Se proponen diferentes paquetes electrónicos a título opcional. LAGOON 400...
Página 66
ELECTRICIDAD DISYUNTOR 220V Implantación: Camarote popa babor 1. Lavadora 2. Máquina cubitera 3. Desalinizador 4. Convertidor ELECTRICIDAD 5. Climatización (Véase el acondicionamientos) CONMUTADOR Implantación: Local técnico 1. General 2. Climatización 3. Tomas eléctricas 220V 4. Convertidor LAGOON 400...
Página 67
Fontanería DEPÓSITOS DE AGUA ..........67 CIRCUITO DE AGUA DULCE ........67 CIRCUITO DE GAS ............67 CIRCUITO DE EVACUACIÓN DE AGUA ....... 69 EQUIPOS SANITARIOS ..........71...
Calentador de agua 40L 220V Implantación: Cofre de bañera - proa Implantación: Camarote de proa babor Implantación: Camarote popa estribor Gas: Válvula de alimentación - Gas Compartimento bombona de gas Implantación de los elementos (Referencia 1) (Referencia 2) LAGOON 400...
NOTA: La capacidad de los depósitos de agua dulce indicada en el apartado "Características" puede no ser totalmente utilizable en función del asiento y del cargo del barco. LAGOON 400...
El fin del sistema de bomba de achique es vaciar el agua que proviene de las salpicaduras o de las fugas, pero de ningún modo de una brecha en el casco que resulta de una avería. LAGOON 400...
Para el uso y mantenimiento del material, consultar el manual de instrucciones del fabricante. Para evitar que el WC quede atascado, utilizar únicamente papel absorbente. Prever un enjuague frecuente del WC con agua dulce. Cerrar las válvulas después de cada uso (en particular cuando el barco está desocupado). LAGOON 400...
Página 75
2 - Tapón de evacuación en de mar motor. peraturas negativas. cubierta. 5 - Bomba eléctrica. 3 - Respiradero. 6 - Bomba de evacuación en casco. RECOMENDACIÓN Utilice los sistemas de bombeo de los puertos o marinos para vaciar los depósitos de retención. LAGOON 400...
Página 76
Funcionamiento: El agua viene directamente desde el banquillo de los acusados en el grupo de agua. No hay ninguna selección de la válvula de agua del muelle / Agua de a bordo. ADVERTENCIA Cerrar el agua de muelle antes de dejar el barco. LAGOON 400...
Página 77
Elementos (Referencia 1) FONTANERÍA Válvula toma de agua de mar (Referencia Evacuación - Agua de mar (Referencia 3) Cuadro de mando (Referencia 4) Funcionamiento: Watermaker el agua va directamente al tanque de agua. No existe ninguna válvula de selección. LAGOON 400...
Página 78
FONTANERÍA MÁQUINA CUBITERA Implantación: Bañera Válvula de alimentación - Agua de a bordo Funcionamiento Implantación: Camarote de proa babor Implantación: Camarote de popa FONTANERÍA 1. Disyuntor 220V 2. Toma 220V LAGOON 400...
Motorización DEPÓSITOS DE CARBURANTE ........79 FILTRO DE CARBURANTE .......... 81 MOTORES ..............83 CUADRO DE INSTRUMENTACIÓN ......85 HÉLICES Y ÁNODOS........... 85...
CONFIGURACIÓN DE MOTORIZACIÓN Depósito carburante Tapón de llenado Implantación: Camarote de popa - Babor y estribor Capacidad: 2 x 200 l MOTORIZACIÓN Indicador: en el panel eléctrico Fusible indicador de nivel 250mA Implantación: Sobre el depósito LAGOON 400...
(para evitar la entrada de agua). - No cerrar la llave del carburante después de cada utilización (sal- vo ausencia prolongada). - Mantenga los depósitos en el mayor nivel de llenado posible (para evitar la condensación). LAGOON 400...
INSTALACIÓN MOTOR MOTORIZACIÓN IMPLANTACIÓN: COMPARTIMENTO MOTOR 1 - Filtro de agua de mar. 2 - Filtro de carburante. 3 - Vaso de expansión. LAGOON 400...
Verter el carburante en una lata dejándolo correr hasta que parezca limpio. Repetir la operación varias veces al año. Cambiar el prefiltro como mínimo una vez al año (desmontar el re- cipiente para acceder a él). LAGOON 400...
VÁLVULA DE CARBURANTE / TOMA DE AGUA MOTOR MOTORIZACIÓN VÁLVULA DE CARBURANTE SITUADO EN EL DEPÓSITOS DE COMBUSTIBLE TOMA DE AGUA MOTOR VISTA INTERIOR VISTA EXTERIOR LAGOON 400...
Cerrar la válvula de toma de agua en caso de ausencia prolongada. Inspeccione y limpie regularmente los filtros de agua. - Tener cuidado con las prendas amplias, cabello, anillos etc. (pueden engancharse). - Vestir prendas adecuadas (guantes, gorro etc.). LAGOON 400...
Página 86
MOTORIZACIÓN MOTORIZACIÓN INSTRUMENTACIÓN MOTOR PALANCA - MOTOR ÁNODO (en el casco, bajo la línea de flotación LAGOON 400...
RECOMENDACIÓN y no necesita ninguna indicación particular (ver manual del motor). Asegúrese de que los ánodos de soporte tengan un buen contacto metálico con las transmisiones. Nunca pinte los ánodos. Monte las hélices antes del lanzamiento al agua. LAGOON 400...
Página 91
No izar ningún equipo durante la navegación si el tiempo no - El mástil debe conservar siempre su preflexión sobre la popa. es bueno. CONSEJO: Su concesionario LAGOON está capacitado para reali- zar todas las operaciones de mantenimiento. LAGOON 400...
Página 93
Escota de spi / Escuchar a gennaker - Estribor Carro escotero de mayor - Estribor Carro escotero de mayor - Babor Escota de génova - Estribor Rizo 3 Rizo 2 Rizo 1 Amantillo de botavara Brazo de spi - Estribor LAGOON 400...
Página 94
2 x 29 Escota / Brazo de spi (opcional) Driza de génova JARCIA Y VELAMEN Amantillo de vela mayor Escota de génova 2 x 19 Escota de vela mayor Carro de vela mayor 2 x 19 Enrollador de génova LAGOON 400...
Página 95
(antes y durante la temporada de navegación). - Desmontar los tambores para limpiarlos. - Engrasarlos con una fina película de grasa blanca o de teflón para reducir la fricción y combatir la corrosión (este tipo de grasa es lim- pia, no tóxica y biodegradable). LAGOON 400...
Página 97
- Pase las escotas por afuera del estay, de los obenques y por arri- - Engrasar los rodamientos si el fabricante lo recomienda. ba de los cables. - Desmontar las velas en caso de parada prolongada del barco. - Golpee las poleas de reenvío de escota sobre los cadenas. LAGOON 400...
Página 98
GENNAKER JARCIA Y VELAMEN FIJACIÓN DE LA DRIZA DE GENNAKER EN EL ENROLLADOR DE GENNAKER GANCHO DEL BORDE DE ATAQUE POLEA DE REENVÍO DE ESCOTA DE GENNA- LAGOON 400...
Página 99
Nuestros agentes distribuidores ofrecen accesorios seleccionados por el astillero y adaptados a sus necesidades. Prever un estuche de velería y un manual que explique como efec- tuar las operaciones de emergencia a la espera de la intervención de un velerista. LAGOON 400...
Página 101
Seguridad EQUIPO DE SEGURIDAD .......... 101 MEDIDAS DE SEGURIDAD RELATIVAS AL CIRCUITO DE GAS ................103 PREVENCIÓN DE INCENDIOS ........105 ACHIQUE ..............107 CAÑA DE TIMÓN DE RESPETO ......... 107 VUELCO ..............109 MOTOR ..............109...
Cerrar las escotillas de cubierta y los portillos antes de cada salida. Algunos barcos están equipados con una escalera plegable o desmontable. Asegúrese de que la escalera está en su lu- gar y desplegado tan pronto como se encuentren a bordo. Reduzca la velocidad en las ondas. LAGOON 400...
Si se detecta una fuga, cerrar la válvula de la bombona y repararla an- tes de la siguiente utilización. • Aunque hay otros sitios posibles, los extintores deben colocarse a menos de 5 m de todas las literas. LAGOON 400...
Extintores - Portátil Salida de emergencia SEGURIDAD Orificio extintor del comparti- miento motor ORIFICIO EXTINTOR Los emplazamientos son los mismos en la otra versión de distribución interior del barco. LAGOON 400...
Prever un extintor a mano por si el fuego se reaviva. - Llenar un depósito o cambiar una bombona de gas durante el funcionamiento del motor, la cocina o la calefacción. - Fumar cuando se manipulan carburantes o gas. LAGOON 400...
VÁLVULA DE CARBURANTE / CAÑA DE TIMÓN DE RESPETO SEGURIDAD VÁLVULA DE CARBURANTE 1 - Válvula de carbu- rante. 2 - Orificio para caña de respeto. CAÑA DE TIMÓN DE RESPETO LAGOON 400...
BOMBAS DE ACHIQUE ELÉCTRICAS Verifique regularmente el apriete de los tensores sobre los guardi- Las bombas de achique eléctricas de los sumideros poseen un sis- nes del sistema de caña de respeto. tema de puesta en marcha automática. Véase capítulo FONTANERÍA. LAGOON 400...
- No intente desenredar una red de pesca o un cabo atascados en la hélice cuando ésta se encuentre en rotación. - Antes de aparejar, verifique que las hélices funcionen en las dos posiciones, proa y popa. LAGOON 400...
La altura significativa de ola es la altura media del tercio superior de las olas, que corresponde aproximadamente a la altura de ola esti- mada por un observador experimentado. Ciertas olas alcanzarán el doble de altura de este valor. LAGOON 400...
Página 115
Capacidad aguas residuales - por el cuarto de baño (opcional) 80 l Capacidad baterías (Versión estándar) ....2 x 140 Ah (12 V) Batería motores ...........2 x 110 Ah (12 V) Potencia motor máxima ............58 kW Homologación categoría CE Número máximo de personas A....................12 B....................14 C ....................20 D ....................20 LAGOON 400...
Página 116
N° DE SERIE DEL SOPORTE ESTRIBOR: ........N° DE SERIE MOTOR BABOR: ............N° DE SERIE DEL SOPORTE BABOR:.......... www.cata-lagoon.com 162, quai de Brazza - 33100 Bordeaux - France Tél. 33 (0) 557 80 92 80 Fax 33 (0) 557 80 92 81 E-mail : info@cata-lagoon.com...
APUNTES PERSONALES ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Sello del concesionario ................................El presente documento no tiene valor contractual, y guiados por el interés de seguir mejorando nuestros modelos, nos reservamos el derecho de modificarlos sin previo aviso.