Página 3
El mar: esa pasión en común que nos une, a nosotros, LAGOON, como Ya sea que se trate de su primer barco o de un cambio a un tipo de barco con constructores de catamaranes y a usted que desea vivir su pasión con el el que no esté...
Página 4
El mar y el agua no son el medio natural del hombre y éste debe respetar sus Se avisa a los usuarios del barco de que: leyes y sus fuerzas. - Toda la tripulación debe seguir una preparación adecuada. Adapte la utilización de su barco a su estado, el cual se deteriora con el tiempo - No se debe cargar el barco con un peso mayor al de la carga máxima y el uso.
Página 5
ÍNDICE Capítulo Página Uso dinámico Navegación ..................5 Invernaje..................23 Lanzamiento al agua..............27 Uso estático Casco y cubierta................35 Acondicionamientos ..............43 Electricidad ...................53 Fontanería ..................69 Motorización eléctrica..............79 Arboladura y velamen ..............89 Seguridad..................99 Características generales ............111 Memorando ACTUALIZADO EL 08/2008...
Página 7
Navegación MANIOBRA DE SALIDA ....VISIBILIDAD EN NAVEGACIÓN ..NAVEGACIÓN A MOTOR ....NAVEGACIÓN A VELA .
Página 8
MOTOR ESTRIBOR + BORDO + ACOPLAMIENTO MOTORES CABINA TRASERA ESTRIBOR CABINA TRASERA BABOR 1 - Interruptor de lámpara plafón de la cocina. 2 - Interruptor de spot de bañera. 3 - Interruptor de lámpara plafón de el cuadro. INTERRUPTORES DE ENTRADA LAGOON 42O...
Página 9
- Carga y distribución de la carga. - Condiciones marítimas, lluvia, bruma, niebla u oscuridad. - Luces en el interior del barco. - Personas y equipos móviles situados en el campo de visibilidad del piloto. LAGOON 42O...
Página 10
VÁLVULAS DE COMBUSTIBLE NAVEGACIÓN VÁLVULA DE COMBUSTIBLE 1 - Depósito de combustible. 2 - Válvula de combustible. LAGOON 42O...
Página 11
En caso de falla de una de las baterías del motor, utilice la función de acoplamiento de las baterías, usando la llave de acoplamiento situada en la cabina trasera de babor. Una vez que haya puesto en marcha los motores, recuerde volver a colocar la llave de acoplamiento en su posición inicial. LAGOON 42O...
Página 12
: 3 3 0 0 t t o o n n e e l l a a d d a a s s . . m m e e t t r r o o s s Peso del barco: 10 toneladas d = 0.5 metros LAGOON 42O...
Página 13
30 cm por encima del eje del navío, se arría la botavara para responsabilidad. lascar 50 cm a sotavento. El carro de génova avanza levemente, el ajuste no cambia. LAGOON 42O...
Página 14
VELAMEN SUPERFICIE DE VELA MAYOR NAVEGACIÓN PALO ESTÁNDAR Vela mayor alta: 66,4 m2. Vela mayor 1 rizo: 54 m2. Vela mayor 2 rizos: 42,5 m2. Vela mayor 3 rizos: 33 m2. LAGOON 42O...
Página 15
- D D e e 2 2 3 3 a a 2 2 8 8 n n u u d d o o s s : 1 rizo, todo el génova. Los ajustes son idénticos. - D D e e 2 2 8 8 a a 3 3 3 3 n n u u d d o o s s : 2 rizos, 80% del génova. Los ajustes son idénticos. LAGOON 42O...
Página 17
- Fije el mosquetón de la cincha del ojal de gratil del rizo n° 3 en el ojo de tornillo situado sobre la botavara. - Vuelva a aflojar lentamente las bozas de los rizos n° 1 y 2. Repita las etapas de la 5 a la 7 anteriormente descritas. LAGOON 42O...
Página 18
PLANO DE LA CUBIERTA NAVEGACIÓN 3 - Cornamusa de amarre para remolque. 5 - Escala de baño. 1 - Cornamusa de amarre. 2 - Cornamusa de amarre y amarre de andarivel. 4 - Anillo de fijación de corona. LAGOON 42O...
Página 19
- File la cadena retrocediendo lentamente. (podría engancharse en la hélice). - Asegure la cadena sobre la corona. - Suelte la cadena hasta que la corona esté en tensión. Nota: La estabilidad puede verse reducida cuando se remolca un barco. LAGOON 42O...
Página 20
FONDEO CORONA FIJADA SOBRE FIJACIÓN DE LA CORONA PASO DE LA CORONA POR NAVEGACIÓN LA CADENA EN LA VIGA DELANTERA DENTRO DEL PESCANTE RELÉ DEL MOLINETE CONTROL DEL MOLINETE DISYUNTOR DEL MOLINETE (CABINA ESTRIBOR DE POPA) LAGOON 42O...
Página 21
- Suelte la corona de la cadena. - Ice completamente el cabo de fondeo. - Controle los últimos metros hasta el contacto del ancla con el pescante. - Verifique la posición del ancla sobre el herraje de proa. LAGOON 42O...
Página 22
PESCANTES PESCANTES TRABA DE UN PESCANTE NAVEGACIÓN FIJACIÓN DE LOS GANCHOS DE LOS PESCANTES LAGOON 42O...
Página 23
- Haga descender de manera alternada la popa y luego la proa hasta No eche bolsas de plástico ni de basura al mar. Utilice los recipientes que la embarcación auxiliar toque el agua. de residuos previstos a tal efecto cuando haga escalas. LAGOON 42O...
Página 25
Invernaje DESARMADO ......PROTECCIÓN Y MANTENIMIENTO ....
Página 26
CALADO DEL BARCO EN TIERRA INVERNAJE LAGOON 42O...
Página 27
- Vacíe todas las canalizaciones de agua dulce y enjuáguelas con agua y vinagre (no utilice productos a base de cloro). - Engrase y cierre todas las válvulas de toma de agua y los pasacascos. Enjuague y desagüe completamente la taza y las bombas de los WC. LAGOON 42O...
Página 29
Lanzamiento al agua RECOMENDACIONES ....ARBOLADURA ......
Página 30
POSICIONAMIENTO DE LAS CINCHAS PARA GRÚA LANZAMIENTO AL AGUA LAGOON 42O...
Página 31
LANZAMIENTO AL AGUA Recomendaciones ANTES BOTADURA AL AGUA La primera puesta en servicio de su LAGOON exige muchas - Prevea la colocación de pasos de sonda y corredera si su barco está competencias y atenciones. equipado con estos aparatos. La calidad de la realización de las operaciones de puesta en servicio - Verifique la limpieza de los filtros de paso de aspiración de agua.
Página 32
Altura de obra muerta (sin mástil o apéndice) 4,00 Altura de flotación bajo barquilla 0,42 - 0,75 Altura del barco sobre sus quillas (sin mástil o apéndice) 5,26 Longitud de la botavara 6,30 Longitud del mástil Europa 18,00 LAGOON 42O...
Página 33
Si usted debe realizar una arboladura o una desarboladura y no puede hacerlo con su agente LAGOON, proceda del siguiente modo: Efectúe la maniobra con grúa lentamente y controle el movimiento del barco por medio de las amarras.
Página 34
CAJA DE CONEXIÓN DEL MÁSTIL LANZAMIENTO AL AGUA LAGOON 42O...
Página 35
Proceda efectuando las operaciones inversas indicadas para la arboladura, teniendo cuidado de identificar los emplazamientos de las maniobras por medio de etiquetas. RECOMENDACIÓN Antes de cualquier operación de desarboladura, no olvide desconectar los cables eléctricos. Tire suavemente acompañando los cables. LAGOON 42O...
Página 37
Casco y cubierta CONSTRUCCIÓN ..... . MANTENIMIENTO ..... CARENADO .
Página 38
CARENADO CASCO Y CUBIERTA Superficie sumergida (con apéndices incluidos): 52 m LAGOON 42O...
Página 39
- Enjuague abundantemente con agua dulce todos los equipos. - Lubrique periódicamente poleas, roldanas, tensores, winches, raíles El LAGOON 420 está construido con sandwich de madera balsa y carros con grasa hidrófuga. (monolítico bajo la línea de flotación), resina poliéster y vinilester; los Limpie y pula con un renovador de cromo los aceros inoxidables que contramoldes son de monolítico y los tabiques de CP estratificado.
Página 40
Y CUBIERTA TRASERA DE ESTRIBOR) 1 - Cremallera. 2 - Guardines del timón. 3 - Cajas de roldanas. 4 - Barra de acoplamiento. SISTEMA DE TENSIÓN DE 5 - Cilindro del piloto automático (opcional). UN GUARDÍN DEL TIMÓN LAGOON 42O...
Página 41
Un buen ajuste debe permitir maniobras de caña suaves, sin puntos duros y sin holgura. ALMACENAMIENTO Para una buena conservación, almacene los componentes en un lugar fresco, protegido de la humedad y de la luz. LAGOON 42O...
Página 42
2 - Toma de conexión de la manguera de lavado de cubierta. CASCO 3 - Válvula de toma de agua de mar. Y CUBIERTA 4 - Interruptor de puesta en servicio. 5 - Filtro. 6 - Válvula de tres vías de agua dulce / agua de mar. LAGOON 42O...
Página 43
(interruptor de baterías de a bordo). La puesta en servicio se realiza con el interruptor situado bajo el CASCO tablero eléctrico. Y CUBIERTA Oprima el contorno plástico de la toma para conectar o desconectar la boquilla tipo "Gardenna". LAGOON 42O...
Página 45
Acondi c i o nami e ntos 5 MANTENIMIENTO INTERIOR ..TEJIDOS ........TABLA DE BAÑERA .
Página 46
ACONDICIONAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS Versión de distribución interior de 3 cabinas Versión de distribución interior de 4 cabinas LAGOON 42O...
Página 47
En ambos casos, es posible la limpieza en seco. Limpie rápidamente las manchas con un paño húmedo. - Quite el máximo de la mancha con la hoja de un cuchillo (avanzando desde el borde hacia el centro). - Dé ligeros golpes con un trapo limpio. LAGOON 42O...
Página 48
ESCOTILLA DE CUBIERTA ACONDICIONAMIENTOS BLOQUEO DE LA ESCOTILLA DE CUBIERTA (Botón de las manijas en posición abierta) LAGOON 42O...
Página 49
- No utilice productos a base de siliconas. - Limpie con una esponja y agua jabonosa. - Quite las manchas de bolígrafo con alcohol de quemar. - Quite las manchas de grasa aplicando un polvo absorbente, por ejemplo: talco. LAGOON 42O...
Página 50
6 - Válvula de toma de agua de la lavadora 7 - Micro-ondas. ACONDICIONAMIENTOS 8 - Disyuntores lavadora, lavavajillas, micro-ondas. DISYUNTORES LAVADORA, LAVAVAJILLAS, MICRO-ONDAS Los emplazamientos de los accesorios, lavavajillas y micro-ondas son los mismos para la otra versión de acondicionamiento. LAGOON 42O...
Página 51
- Conecte la toma de muelle o ponga en funcionamiento el generador (opcional, ver capítulo ELECTRICIDAD). - Ponga en tensión los disyuntores (crujía de estribor). - Ponga en funcionamiento el aparato elegido. Para el uso y el mantenimiento de la lavadora o del lavavajillas, consulte sus manuales de instrucciones. LAGOON 42O...
Página 52
Válvula de evacuación de los compresores Interruptor Disyuntor de climatización ACONDICIONAMIENTOS Toma de muelle climatización Disyuntor de toma de muelle BOMBA DE AGUA DE MAR DISYUNTORES DE CLIMATIZACIÓN DE LA CLIMATIZACIÓN Los emplazamientos son los mismos que para la otra versión de acondicionamiento. LAGOON 42O...
Página 53
30 segundos entre las puestas en marcha de cada grupo. - Regule la temperatura y la ventilación deseada en los controles de climatización para las zonas elegidas. Para el uso y mantenimiento del sistema, consulte el manual de instrucciones. LAGOON 42O...
Página 55
Electricidad CARGADORES DE BATERÍA ..BATERÍAS / CORTACIRCUITOS . . . TRANSFORMADOR ....FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DE 12 V TOMA DE MUELLE .
Página 56
12 - Cargador de batería. 13 - Disyuntor toma de muelle bordo. 14 - Ventiladores. 15 - Toma de muelle bordo. 16 - Toma de muelle climatización. 15 16 Los emplazamientos son los mismos que para la otra versión de acondicionamiento. LAGOON 42O...
Página 57
Nunca descargue las baterías más allá del 70% de su capacidad nominal. Para comenzar la navegación con las baterías correctamente cargadas, aproveche las estancias en muelle para utilizar el cargador o elegir un modo de selección que permita la puesta en marcha del generador LAGOON 42O...
Página 58
13A - Luces de navegación. 4 - Iluminación interior. 13B - Luz de cofa. 9 - Bomba de achique. 5 - Toma 12 V DC. 14 - Selección indicador de nivel agua y 10 - Central de navegación. combustible, batería. LAGOON 42O...
Página 59
- La alimentación general. excedan la capacidad (el amperaje) del circuito ELECTRICIDAD (Vatios para las bombillas). - Los interruptores y disyuntores situados en la línea. - El aparato eléctrico afectado. ADVERTENCIA Nunca trabaje en una instalación eléctrica en tensión. LAGOON 42O...
Página 60
LOCAL TÉCNICO ELECTRICIDAD 1 - Tablero eléctrico. 2 - Interruptor de bomba de lavado de cubierta (opcional). 3 - Interruptor de bomba de sentina. 4 - Selector muelle / transformador (opcional). LAGOON 42O...
Página 61
(dos ganchos); luego tire hacia usted para sacar la tapa de la ranura del fondo en la que se - Detenga el funcionamiento del aparato a partir de sus propios encuentra encastrada. comandos. LAGOON 42O...
Página 62
7 - Comando externo generador. 8 - Batería generador. 9 -Válvula de toma de agua de enfriamiento del generador. 10 - Interruptor de baterías 12 V. 11 - Tirador de transferencia hacia el tanque de combustible babor. 12 - Válvula de combustible. LAGOON 42O...
Página 63
Para la utilización y el mantenimiento del transformador, vea su manual Para la utilización y el mantenimiento del generador, vea su manual de uso. de uso. LAGOON 42O...
Página 64
DISYUNTOR DE TOMA DE MUELLE ELECTRICIDAD DISYUNTOR DE TOMA DE MUELLE 1 - Disyuntor de toma de muelle. LAGOON 42O...
Página 65
- No modifique los racores del cable de alimentación técnicos de nuestra red. barco/muelle. PAQUETES ELECTRÓNICOS (OPCIONALES) Se proponen diferentes paquetes electrónicos a título opcional. LAGOON 42O...
Página 66
ANEXO - ESQUEMA DE INSTALACIÓN DE BATERÍAS 12 V ELECTRICIDAD LAGOON 42O...
Página 69
ANEXO - ESQUEMA 220 V ELECTRICIDAD LAGOON 420...
Página 71
Fontanería DEPÓSITOS DE AGUA ....CIRCUITO DE AGUA DULCE ..CIRCUITO DE GAS ....CIRCUITO DE EVACUACIÓN DE AGUA .
Página 72
/ opcional bomba de pie. 8 - Depósito estribor de proa. 14 - Toma de muelle de agua d ulce (opcional). ACCESO FONTANERÍA BAJO PISO CASCO BABOR Los emplazamientos son los mismos que para la otra versión de acondicionamiento. LAGOON 42O...
Página 73
Nota: La capacidad de los depósitos de agua dulce indicada en el capítulo CARACTERÍSTICAS puede no ser totalmente utilizable en función del asiento y de la carga del barco. LAGOON 42O...
Página 74
10 - Válvula evacuación WC de 20 - Válvula de evacuación de popa a babor. bomba de achique. 21 - Bomba de achique manual. Los emplazamientos son los mismos que para la otra versión de acondicionamiento. LAGOON 42O...
Página 75
El sistema de bomba de achique está destinado a evacuar el agua procedente de salpicaduras o En tiempo normal, se encuentran cerradas. filtraciones, pero en modo alguno la que resultase de una brecha en el casco producida por una avería. LAGOON 42O...
Página 76
6 - Evacuación de aguas residuales de los cuartos de baño. 2 - Alcachofa. 3 - Válvula antiretorno. 7 - Bomba de achique manual de bañera. 4 - Bomba de achique eléctrica de accionamiento manual (comando 8 - Sumidero. 9 - Evacuación externa. en el tablero eléctrico). LAGOON 42O...
Página 77
Para evitar que los WC se atasquen, utilice sólo papel absorbente. Prevea un enjuague frecuente de los WC con agua dulce. Cierre las válvulas después de cada uso (en particular cuando el barco está desocupado). LAGOON 42O...
Página 78
4 - Respiradero. 2 - Depósito de aguas residuales de babor 5 - Alcachofa de aspiración de agua de mar. (opcional). 6 - Bomba eléctrica. 3 - Tapón de evacuación en cubierta. 7 - Válvula de evacuación en casco. LAGOON 42O...
Página 79
Para enjuagar el sistema: llene la cuba de agua dulce o agua de mar y luego vacíela. Utilice sólo productos de limpieza domésticos. Los depósitos deben vaciarse cuando se hiverna el barco con temperaturas negativas. LAGOON 42O...
Página 81
Motorización DEPÓSITOS DE COMBUSTIBLE . . . FILTRO DE COMBUSTIBLE ..MOTORES ....... . CUADRO DE INSTRUMENTOS .
Página 82
2 - Válvula de seccionamiento de combustible. MOTORIZACIÓN 3 - Filtro de agua de mar. 4 - Depósito de expansión. 5 - Filtro de combustible. 6 - Tubo de escape. 7 - Motor. 8 - Tapones de llenado de los depósitos. LAGOON 42O...
Página 83
En caso de salpicaduras, enjuague la cubierta abundantemente (con el tapón de llenado cerrado). RECOMENDACIÓN PELIGRO Para la reparación de los deterioros en el circuito de Apague el motor y no fume mientras se llena el combustible, acuda a un profesional. depósito de combustible. LAGOON 42O...
Página 84
INSTALACIÓN DEL MOTOR (COMPARTIMIENTO ESTRIBOR) MOTORIZACIÓN 1 - Depósito de expansión. 4 - Toma de agua motor. 2 - Filtro de combustible. 5 - Motor. 3 - Filtro de agua de mar. 6 - Tubo de escape. LAGOON 42O...
Página 85
Vierta el combustible en una lata dejando que caiga hasta que parezca limpio. Repita la operación varias veces al año. Cambie el prefiltro como mínimo una vez al año (se accede al prefiltro desmontando el recipiente). LAGOON 42O...
Página 86
TOMA DE AGUA DEL MOTOR MOTORIZACIÓN TOMA DE AGUA DEL MOTOR LAGOON 42O...
Página 87
En caso de ausencia prolongada del barco, cierre la válvula de toma - Tenga sumo cuidado con las prendas amplias, el de agua. cabello largo, los anillos, etc. (riesgo de quedar Inspeccione y limpie regularmente los filtros de agua. atrapado). - Lleve prendas adecuadas (guantes, gorro, etc.). LAGOON 42O...
Página 88
VÁLVULAS DE FUEL / ÁNODOS MOTORIZACIÓN ANODO VÁLVULA DE FUEL (en el casco, bajo la línea de flotación) LAGOON 42O...
Página 89
(véase el manual del Asegúrese de que los ánodos de soporte tengan un motor). buen contacto metálico con las transmisiones. Nunca pinte los ánodos. Monte las hélices antes del lanzamiento al agua. LAGOON 42O...
Página 92
Escota + braza de spi (opcional) 2 x 18 Poliéster Driza de génova alma dynema Amantillo de vela mayor Poliéster Escota de génova 2 x 19 Poliéster Escota de vela mayor Poliéster Traveller de vela mayor 2 x 19 Poliéster LAGOON 42O...
Página 93
- Ajuste los lazy-jacks. de la driza). - El mástil debe conservar siempre su preflexión sobre la popa. No ice ningún tripulante durante la navegación con mal tiempo. CONSEJO: Su concesionario LAGOON está capacitado para realizar todas las operaciones de mantenimiento. LAGOON 42O...
Página 94
8 - Driza de spi. & VELAMEN 9 - Driza de génova. 10 - Boza de enrollador de génova. 11 - Traveller de vela mayor babor. 12 - Escota de génova babor. 13 - Traveller de vela mayor estribor. LAGOON 42O...
Página 95
(opcional) durante su utilización. Vuelva a cerrar las tapas de los interruptores después de usarlos. MANTENIMIENTO Efectúe regularmente un mantenimiento completo de los winches, antes y durante la temporada de navegación. - Desmonte los tambores para limpiarlos. LAGOON 42O...
Página 96
GENNAKER ARBOLADURA FIJACIÓN DE LA DRIZA DE ENROLLADOR DE & VELAMEN GENNAKER EN EL GANCHO GENNAKER DEL BORDE DE ATAQUE POLEA DE REENVÍO DE CIRCUITO DE ESCOTA ESCOTA DE GENNAKER DE GENNAKER LAGOON 42O...
Página 97
- Enjuague el tambor y el gancho regularmente con agua dulce. de deterioro por los rayos UV y desenrollado - Engrase los rodamientos si el fabricante así lo recomienda. intempestivo). - Desmonte las velas en caso de parada prolongada del barco. LAGOON 42O...
Página 99
Enjuague las velas con agua dulce de vez en cuando y séquelas rápidamente para evitar el enmohecimiento. No deje secar las velas al viento en la arboladura (el flameo desgasta sus costuras y se corre el riesgo de que se enganchen en la jarcia). LAGOON 42O...
Página 101
Seguridad EQUIPO DE SEGURIDAD ... CIRCUITO DE GAS ....DOTACIÓN CONTRA INCENDIOS .
Página 102
EMPLAZAMIENTO PARA LA BALSA SALVAVIDAS COTAS DEL COFRE DE LA SEGURIDAD BALSA SALVAVIDAS EN MM LAGOON 42O...
Página 103
- Sin tener en cuenta el número de personas, el peso total de las personas y del equipo no debe sobrepasar nunca la carga máxima recomendada por el constructor. RECOMENDACIÓN Cierre las escotillas de cubierta y los portillos antes de cada salida. LAGOON 42O...
Página 104
VÁLVULAS DE GAS SEGURIDAD VÁLVULAS DE GAS (armario bajo el horno) LAGOON 42O...
Página 105
Las reparaciones deben ser efectuadas por una persona competente. Si se detecta una fuga, cierre la válvula de la bombona y repárela antes de la próxima utilización. LAGOON 42O...
Página 106
Los extintores deben estar emplazados en lugares de fácil acceso, que permitan una utilización, inspección o mantenimiento rápidos, sin que resulte necesario desmontar toda la estructura del barco, cajones y estanterías incluidas. SEGURIDAD Extintor Salida de emergencia Los emplazamientos son los mismos en la otra versión de distribución interior del barco. LAGOON 42O...
Página 107
Evacúe la zona inmediatamente después de la - La situación y el funcionamiento de los extintores. descarga para evitar la asfixia y ventile antes de entrar. - La situación de las salidas de emergencia. LAGOON 42O...
Página 108
VÁLVULAS DE COMBUSTIBLE / CAÑA DE RESPETO VÁLVULA DE COMBUSTIBLE SEGURIDAD 1 - Válvulas de combustible. 2 - Tapones de caña de respeto. CAÑA DE RESPETO LAGOON 42O...
Página 109
- Inserte la caña de respeto en la mecha de la pala del timón cerciorándose de que quede bien encajada en la cabina. Verifique regularmente el apriete de los tensores sobre los guardines del sistema de caña de respeto. LAGOON 42O...
Página 110
ESCOTILLAS "AGUJEROS DE HOMBRE" SEGURIDAD LAGOON 42O...
Página 111
- No intente desenredar una red de pesca o un cabo atascados en la hélice cuando ésta se encuentre en rotación. - Antes de aparejar, verifique que las hélices funcionen en las dos posiciones, proa y popa LAGOON 42O...
Página 113
Características generales CATEGORÍAS DE DISEÑO ..CARACTERÍSTICAS ....
Página 114
La altura significativa de ola es la altura media del tercio superior de las olas, lo que corresponde aproximadamente a la altura de ola estimada por un observador experimentado. Ciertas olas alcanzarán una altura del doble de este valor. LAGOON 42O...
Página 115
Capacidad unidad refrigerante ........130 l / 34 US gal Capacidad baterías a bordo ........2 x 140 Ah (12 V) Capacidad baterías motores ........2x110 Ah (12 V) Motorización estándar ............2 x 40 HP Homologación categoría CE Número de personas A....................11 B....................13 C....................18 D ....................20 LAGOON 42O...
Página 116
N° DE SERIE DEL SOPORTE DE BABOR: ......www.cata-lagoon.com 162, quai de Brazza - 33100 Bordeaux - France Tél. 33 (0) 557 80 92 80 Fax 33 (0) 557 80 92 81 E-mail : info@cata-lagoon.com...