B
Connecting the external amplifiers / Conexión a los amplifi cadores externos / Connexion d'amplificateurs externes
You can connect amplifiers to upgrade surround system in the car
compartment.
• Connect the amplifiers to 5.1-ch analog discrete output plugs to
enjoy multi-channel source.
• After you have connected the center speaker, make sure
to activate the center speaker; otherwise, no sound comes
out of the connected center speaker, see page 64 of the
INSTRUCTIONS.
• You can supply the power to the amplifiers by connecting the
remote leads (blue with white stripe) of this unit and amplifiers.
(To connect more than one amplifier using the remote leads, Y-
connectors need to be separately purchased.)
• Disconnect the speakers from the unit, and connect them to the
amplifier. Leave the speaker leads of the unit unused.
Front speakers
JVC Amplifier
Altavoces
JVC Amplificador
delanteros
JVC Amplificateur
Enceintes avant
*
5
Rear speakers
JVC Amplifier
Altavoces traseros
JVC Amplificador
Enceintes arrière
JVC Amplificateur
5
*
5
*
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the
chassis of the car—to the place uncoated with paint (if coated
with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure
to do so may cause damage to the unit.
C
Connecting external components / Conexión de los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
You can connect external components in series as shown in the
diagram below.
• All the components, adapters or signal cords need to be purchased
separately.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that
the unit is turned off.
• To use JVC CD changer, Apple iPod or JVC D. player, set
"External Input" to "Changer/iPod/D. Player" (see page 66 of the
INSTRUCTIONS).
• To use other external components via KS-U57 or KS-
U58, set "External Input" to "External" (see page 66 of the
INSTRUCTIONS).
CD changer jack
Jack para el cambiador de
CD
Prise du changeur de CD
To disconnect the connector / Para desconectar el conector / Pour déconnecter le connecteur
Hold the connector top tightly ( 1 ), then pull it out ( 2 ).
Sujete firmemente la parte superior del conector ( 1 ) y
seguidamente, extráigalo ( 2 ).
Tenez fermement le connecteur par-dessus ( 1 ) et tirez vers
l'extérieur ( 2 ).
USB devices / Dispositivos USB / Périphériques USB
USB device
Dispositivo USB
Périphérique USB
Podrá conectar amplificadores para mejorar el sistema de sonido
envolvente del habitáculo de su automóvil.
• Para poder escuchar una fuente multicanal, conecte los
amplificadores a los jacks de salida discreta analógica de 5,1 canales.
• Asegúrese de activar el altavoz central después de conectarlo;
de lo contrario, no saldrá sonido a través del mismo, consulte la
página 64 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.
• Puede suministrar alimentación a los amplificadores conectando los
conductores remotos (azul con rayas blancas) de esta unidad y de
los amplificadores. (Para conectar más de un amplificador mediante
los conductores remotos, necesitará conectores en Y vendidos
separadamente.)
• Desconecte los altavoces de la unidad y conéctelos al amplificador.
Los conductores de los altavoces de la unidad quedan sin usar.
INPUT
L
L
R
R
INPUT
L
L
R
R
5
*
Fije firmemente el cable de tierra a un cuerpo metálico o chasis del
automóvil—a un lugar no cubierto con pintura (si está cubierto con
pintura, quítela antes de fijar el cable). De lo contrario, se podrían
producir daños en la unidad.
Los componentes externos se pueden conectar en serie, tal como se
muestra en el diagrama siguiente.
• Todos los componentes, adaptadores o cables de señal se deben
comprar separadamente.
PRECAUCION:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
• Para utilizar un cambiador de CD JVC, Apple iPod o reproductor D.
de JVC, ajuste "External Input" a "Changer/iPod/D. Player" (consulte
la página 66 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
• Para utilizar otros componentes externos a través de KS-U57 o
KS-U58, ajuste "External Input" a "External" (consulte la página 66
del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
JVC Bluetooth adapter
Adaptador Bluetooth de JVC
Adaptateur Bluetooth JVC
JVC Bluetooth adapter
Adaptador Bluetooth de JVC
Adaptateur Bluetooth JVC
or / o / ou
JVC DAB tuner
Sintonizador DAB de JVC
Tuner DAB JVC
L
R
R
L
JVC DAB tuner
Sintonizador DAB de JVC
Tuner DAB JVC
JVC CD changer
Cambiador de CD de JVC
Changeur de CD JVC
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
• iPod est une marque de commerce d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
USB cable (approx. 1.2 m)
Cable USB (aprox. 1,2 m)
Câble USB (environ 1,2 m)
6
Vous pouvez connecter des amplificateurs pour donner plus de
puissance au système Surround dans la cabine de votre voiture.
• Connectez les amplificateurs aux prises de sortie analogiques
discrètes 5,1 canaux pour écouter une source multicanal.
• Après avoir connecté l'enceinte centrale, assurez-vous de
mettre en service l'enceinte centrale; sinon, aucun son ne
sort de l'enceinte centrale connectée, référez-vous à la page
64 du MANUEL D'INSTRUCTIONS.
• Vous pouvez alimenter les amplificateurs en connectant les
fils de commande à distance (bleu avec bande blanche) de
cet appareil et des amplificateurs. (Pour connecter plus d'un
amplificateur en utilisant les fils de commande à distance, vous
devez acheter des raccord en Y séparément.)
• Déconnectez les enceintes de l'appareil principal et connectez-
les aux amplificateurs. Laissez les fils d'enceintes de l'appareil
inutilisés.
JVC Amplifier
INPUT
JVC Amplificador
JVC Amplificateur
5
*
JVC Amplifier
INPUT
JVC Amplificador
JVC Amplificateur
5
*
5
*
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis
métallique de la voiture—à un endroit qui n'est pas recouvert
de peinture (s'il est recouvert de peinture, enlevez d'abord
la peinture avant d'attacher le fil). L'appareil peut être
endommagé si cela n'est pas fait correctement.
Vous pouvez connecter des appareils extérieurs en série comme
montré sur l'illustration ci-dessous.
• Tous les composants, adaptateurs ou cordons de signal doivent
être achetés séparément.
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-
vous que l'appareil est hors tension.
• Pour utiliser un changeur de CD JVC, un iPod Apple ou le
lecteur D. de JVC, réglez "External Input" sur "Changer/iPod/
D. Player" (voir page 66 du MANUEL D'INSTRUCTIONS).
• Pour utiliser d'autres appareils extérieurs via le KS-U57 ou
KS-U58, réglez "External Input" sur "External" (voir page 66 du
MANUEL D'INSTRUCTIONS).
iPod
iPod
KS-PD100
iPod
or / o / ou
JVC D. Player XA-HD500
Reproductor D. de JVC
KS-PD500
XA-HD500
Lecteur D. JVC XA-HD500
or / o / ou
External component with RCA pin jacks
Componente externo con conectores RCA
KS-U57
*
6
Composant extérieur muni de prises Cinch (RCA)
or / o / ou
External component with stereo-mini jack
KS-U58
Componente externo con jack miniatura
estéreo
Composant extérieur muni d'une mini prise stéréo
*
6
Audio cord (not supplied) is required.
*
6
Se requiere cable de audio (no suministrado).
6
*
Un cordon audio (non fourni) est requis.
• You cannot connect a computer to the USB (
terminal of the unit.
• No se puede conectar un ordenador al terminal
(
) USB de la unidad.
• Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la
prise USB (
) de l'appareil.
Center speaker
Altavoz central
Enceinte centrale
Subwoofer
Subwoofer
Caisson de grave
)