KW-AVX726/KW-AVX725/
KW-AVX626/KW-AVX625
Manual de instalación/conexión
Montaj/Ba∂lantΩ ElkitabΩ
ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﻧﺼﺐ/ ﺗﺼﺎ
GET0605-012B
[EU]
ESPAÑOL
Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con
sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no posee
este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser
adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para
automóviles.
ADVERTENCIAS
• NO instale ningún receptor o tienda ningún cable en una ubicación
donde;
– donde pueda obstruir la maniobra del volante de dirección y del
cambio de engranajes, con el consiguiente riesgo de accidentes de
tráfico.
– donde pueda obstruir el funcionamiento de dispositivos de
seguridad tales como bolsas de aire, pues podría resultar en un
accidente fatal.
– donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO OPERE la unidad mientras está maniobrando el volante de
dirección, pues podría producirse un accidente de tráfico.
• El conductor no debe mirar el monitor mientras conduce. Podría
producirse un descuido, y causar un accidente.
• Si necesita operar la unidad mientras conduce, asegúrese de mirar
atentamente a su alrededor pues de lo contrario, se podría producir
un accidente de tráfico.
• Si el freno de mano no está en uso, aparecerá "Parking Brake"
(Freno de Mano) en la pantalla y no se mostrará ninguna secuencia
de imagen.
– Esta advertencia aparece únicamente cuando el cable del freno de
estacionamiento se encuentra conectado al sistema del freno de
estacionamiento incorporado al automóvil.
Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte el terminal
negativo de la batería y que efectúe todas las conexiones eléctricas
antes de instalar la unidad.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis
del automóvil después de la instalación.
Notas sobre las conexiones eléctricas:
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada. Si el
fusible se quemase frecuentemente consulte con su concesionario de
JVC de equipos de audio para automóviles.
• Se recomienda conectar los altavoces con una potencia máxima de
más de 50 W (tanto atrás como adelante, con una impedancia de
4 Ω a 8 Ω).
Si la potencia máxima es de menos de 50 W, cambie <Amplifier
Gain> para evitar daños en los altavoces (consulte la página 21 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES).
• Para evitar cortocircuitos, cubra los cables NO UTILIZADOS con
cinta aislante.
• El sumidero térmico estará muy caliente después del uso. Asegúrese
de no tocarlo al desmontar esta unidad.
Lista de piezas para instalación y conexión
Si hay algún elemento faltante, consulte inmediatamente con su
concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles.
Unidad principal
Ana ünite
ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻠﻰ
*
1,
*
2
Tornillos de cabeza plana
(M5 × 8 mm)
*
1,
*
2
Yassı başlı vidalar
(M5 × 8 mm)
(ﻣﻴﻠﻰ ﻣﺘﺮ
)
٢
،١
ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﺳﺮﺗﺨﺖ
٨ × M۵
*
*
Cordón de alimentación
Kıvrımlı konektör
ﺑﻂ ﻛﻨﮕﺮ
*
1
Fijado a la unidad principal cuando se expide de fábrica.
*
2
Guardar para utilizar en la instalación, si fuera necesario.
TÜRKÇE
Bu ünite, 12 V DC ve NEGATİF topraklı elektrik sistemleriyle
çalışmak üzere tasarlanmıştır. Aracınızın elektrik sistemi buna uygun
değilse, bir voltaj inverteri gerekecektir; sözü edilen aygıt JVC
otomobil müzik sistemi bayiinizden satın alınabilir.
UYARİ
• Aşağıda belirtilen konuma herhangi bir ünite veya kablo
TAKMAYIN:
– direksiyon simidi ve vites kolunun çalışmasını engelleyebileceği
yerler; aksi taktirde trafik kazaları meydana gelebilir.
– hava yastıkları gibi güvenlik sistemlerinin çalışmasını
engelleyebileceği yerler; aksi takdirde ölümle sonuçlanabilecek
kazalar meydana gelebilir.
– görüş alanını engelleyebileceği yerler.
• Herhangi bir alıcıyı, direksiyon simidini döndürürken çalıştırmayı
DENEMEYİN; aksi takdirde bir trafik kazası meydana gelebilir.
• Sürücü, aracı kullanırken monitörü izlememelidir. Bu dikkat
kaybına yol açabilir ve kaza yapmanıza neden olabilir.
• Aracı kullanırken bu üniteyi kullanmaya ihtiyaç duyduğunuzda
yolu dikkatli bir şekilde takip ettiğinizden emin olun, aksi takdirde
bir kazaya sebep olabilirsiniz.
• El freni çekili değilse, monitörde "Parking Brake" (El Freni) mesajı
görüntülenecek ve herhangi bir resim gösterilmeyecektir.
– Bu uyarı mesajı yalnızca el freni kablosu, araçtaki dahili el freni
sistemine bağlı iken görünür.
Kısa devreleri önlemek için, akünün negatif kutup bağlantısını
sökmeniz ve tüm elektrik bağlantılarını üniteyi monte etmeden
önce yapmanız tavsiye edilir.
• Üniteyi geri taktıktan sonra ünitenin, taşıt şasisine toprak
bağlantısını yapmayı unutmayın.
Elektrik bağlantıları ile ilgili notlar:
• Sigortayı değiştirmek gerektiğinde, belirtilen sınıftan bir
sigortayla değiştirin. Sigorta sık sık atıyorsa, JVC otomobil müzik
sistemi bayiinize başvurun.
• Maksimum gücü 50 W'den daha fazla alan hoparlörlere (hem
önde hem de arkada, 4 Ω ila 8 Ω empedanslı) bağlamanız tavsiye
edilir.
Maksimum güç 50 W'den daha azsa, hoparlörlerin hasara
uğramasını önlemek için <Amplifier Gain> i değiştirin
(TALİMATLAR'ın 21. sayfasına bakın).
• Kısa devreleri önlemek için, KULLANILMAYAN tellerin uçlarını
izole bantla kaplayın.
• Isı gidericisi, kullanımdan sonra çok ısınır. Üniteyi sökerken ısı
gidericisine dokunmamaya dikkat edin.
Montaj ve bağlantılar için gerekli parçaların
listesi
Bu parçalardan herhangi biri eksikse, derhal JVC otomobil müzik
sistemi bayii ile temas kurun.
*
1
Cubierta
Yarım kızak
*
1
ﭘﻮ
١
*
*
1,
*
2
Tornillos de cabeza esférica
(M2,6 × 3 mm)
*
1,
*
2
Yuvarlak başlı vidalar
(M2.6 × 3 mm)
(ﻣﻴﻠﻰ ﻣﺘﺮ
)
٢
،١
ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﺳﺮﮔﺮ
٣ × M٢٬۶
*
*
Control remoto
Uzaktan kumanda
ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ
*
1
Yükleme sırasında ana üniteye takılmıştır.
*
2
Gerekirse montajda kullanmak için saklayın
1
ﻣﻴﻦ
ﻳﻚ ﻣﺒﺪ ﻟﺘﺎژ ﻻ ﺳﺖ
.ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ
ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻧﺪ ﺷﻮ ﻧﺼﺐ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﭼﻮ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ
ﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻳﻤﻨ ﻣﺜﻞ ﻛﻴﺴﻪ ﻫﺎ ﻫﻮ ﺷﻮ ﻛﻪ
ﻫﻨﮕﺎ ﻛﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻛﺎ ﻧﻴﻨﺪ ﻳﺪ ﭼﺮ ﻛﻪ ﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ
ﻧﻨﺪ
ﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮ ﻧﮕﺎ ﻛﻨﺪ. ﻳﻦ ﻛﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺣﻮ
ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ، ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺮ ﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ
ﻣﻮﻧﻴﺘﻮ ﭼﺸﻤ
ﻗﺘ ﻇﺎﻫﺮ ﻣ ﺷﻮ ﻛﻪ ﺳﻴﻢ ﺗﺮﻣﺰ ﺳﺘ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮﻣﺰ ﺳﺘ ﻛﻪ
ﺗﺼﺎﻻ ﻛﻮﺗﺎ ، ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣ ﻛﻨﻴﻢ، ﻗﺒﻞ ﻧﺼﺐ ﺳﺘﮕﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ
ﻣﺠﺪ ﺑﺮﻗﺮ
ﺟﻪ ﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪ ﻗﺮ ﻫﻴﺪ. ﮔﺮ ﻓﻴﻮ ﺳﺘﮕﺎ ﻫﺮﭼﻨﺪ
.ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ
ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺻﻞ ﺷﻮ )ﻫﻢ ﻋﻘﺐ ﻫﻢ
ﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ
.(ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ ) ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪ ١٢ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ
ﺑﺎ ﻧﻮ
ﻣ ﺷﻮ . ﻣﻮ ﻇﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎ ﺧﺎ
Sumidero térmico
ﺗﻤﺎ
JVC
Placa de guarnición
Çerçeve plakası
ﻛﺶ ﺗﺰﺋﻴﻨﺎﺗ
Utilice estos tornillos cuando instale la unidad sin la funda
suministrada.
Üniteyi verilen manşonu kullanmadan takarken bu vidaları kullanın.
Tornillos de cabeza plana (M5 × 8 mm)
Yassı başlı vidalar (M5 × 8 mm)
(ﻣﻴﻠﻰ ﻣﺘﺮ
Pilas
Piller
ﺑﺎﺗﺮﻳﻬﺎ
Tornillos de cabeza esférica (M5 × 8 mm)
Yuvarlak başlı vidalar (M5 × 8 mm)
(ﻣﻴﻠﻰ ﻣﺘﺮ
0509DTSMDTJEIN
SP, TR, PE
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ ﺑﺮﻗﻲ
ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺮ ﻛﺎ
ﻧﻮ
٢١ ﻟﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ
. ﮔﺮ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺷﻤﺎ ﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﺪ
ﻃﺮ ﺣﻲ ﺷﺪ ﺳﺖ
ﺧﺮﻳﺪ
ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ
ﻛﻪ ﻣﻴﺘﻮ ﻧﻴﺪ ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ
JVC
ﺧﻄﺎ ﻫﺎ
:ﻣﺤﻠ ﻧﺼﺐ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻛﻪ
ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺎﺑﻞ
ﻣﺎﻧﻊ ﭼﺮﺧﺶ ﻓﺮﻣﺎ
. ﺷﻮ
. ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺼﺎ ﻓﻬﺎ ﻣﺮﮔﺒﺎ ﮔﺮ
. ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﻳﺪ ﻧﻨﺪ ﺷﻮ
. ﮔﺮ
ﻣﺎ
. ﺷﻮ
ﭘﺮ ﻛﻨﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺼﺎ
ﮔﺮ ﻫﻨﮕﺎ ﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﺧﻮ ﻫﻴﺪ
.ﻧﺪﻫﺪ
،ﮔﺮ ﺗﺮﻣﺰ ﺳﺘﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪ ﺑﺎﺷﺪ
"Parking Brake"
.ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ، ﻫﻴﭻ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﻧﺨﻮ ﻫﺪ ﮔﺮ ﻳﺪ
. ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻧﺼﺐ ﺷﺪ ﺻﻞ ﺷﻮ
.ﻧﺠﺎ ﻫﻴﺪ
ﻗﻄﻊ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺮﻗ
ﺑﺎ ﺷﺎﺳ ﺧﻮ
• ﺑﻌﺪ ﻧﺼﺐ ﺣﺘﻤﺎ ﺗﺼﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﺳﺘﮕﺎ
:ﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ
ﺗﺼﺎﻻ
ﻳﻜﻰ
ﻣﺸﻮ
ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ
ﮔﺎﻫﻲ ﻣﻲ ﺳﻮ ، ﺑﺎ ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ
JVC
۵٠ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣ ﺷﻮ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎ ﺑﻴﺶ
W
.(
ﺟﻠﻮ، ﺑﺎ ﻣﻘﺎ ﻣﺖ
Ω ٨ ﺗﺎΩ ۴
ﺳﺖ، ﺑﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ
۵٠ ﮔﺮ ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﺗﻮ ﻛﻤﺘﺮ
W
<Amplifier Gain>
ﺗﺼﺎ ﻛﻮﺗﺎ ، ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻟﻬﺎ ﻓﻴﺶ ﻫﺎ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﺸﺪ
ﺑﻤﻨﻈﻮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ
.ﭼﺴﺒﻬﺎ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﭙﻮﺷﺎ ﻧﻴﺪ
ﺑﻌﺪ ﺳﺘﻔﺎ ، ﺳﻴﻨﻚ ﺣﺮ ﺗ ﺑﺸﺪ
.ﻟﻤﺲ ﻧﻜﻨﻴﺪ
Isı gidericisi
ﺳﻴﻨﻚ ﺣﺮ ﺗﻲ
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺟﺰ ﺑﺮ ﻧﺼﺐ ﺗﺼﺎ
ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ
ﮔﺮ ﻳﺘﻤﻰ ﺟﻮ ﻧﺪ ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﻮ ﺑﺎ ﻓﺮ ﺷﻨﺪ
*
1
Ménsulas
Braketler
*
1
ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎ
١
*
.ﻳﻪ ﺷﺪ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ
ﻳﻦ ﭘﻴﭽﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎ ﻧﺼﺐ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺪ ﻗﺎ
٨ × M۵
) ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﺳﺮﺗﺨﺖ
) ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﺳﺮﮔﺮ
٨ × M۵
.ﺷﺪ ﺳﺖ
ﻛﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﺟﺎ
ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻠ ﻫﻨﮕﺎ ﺳﺎ
. ﺷﻮ
ﻧﺼﺐ ﻧﮕﻬﺪ
ﺳﺘﻔﺎ
ﻟﺰ ﺑﺮ
ﻓﺎ ﺳﻰ
•
–
ﺗﺼﺎ
–
–
ﻫﻴﭻ ﺳﺘﮕﺎﻫ
•
ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺼﺎ
ﻧﻨﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ
•
•
ﺗﺎ ﺗﺼﺎ ﻓﻰ
•
ﻳﻦ ﻫﺸﺪ
–
ﺑﻤﻨﻈﻮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ
ﻣﻨﻔ ﺑﺎﺗﺮ
.ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ
ﻣﻮ
ﻧﻜﺎﺗﻰ
ﺑﺮ
ﻓﻴﻮ
•
•
•
•
ﺳﺘﮕﺎ
ﻛﺮ
.ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ
١
*
ﺻﻮ
٢
*