Colocación De Las Pilas; Alcance Operativo Del Mando A Distancia - Pioneer VSX-524-K Manual De Instrucciones

Receptor av
Ocultar thumbs Ver también para VSX-524-K:
Tabla de contenido

Publicidad

1
1
11
Botones de control de componentes
Los botones principales (, , etc.) se utilizan para controlar
un componente una vez que se ha seleccionado dicho
componente mediante los botones de función de entrada.
Puede acceder a los controles de la parte superior de estos
botones después de seleccionar el botón de la función de
entrada correspondiente (BD,
y CD). Estos botones
DVD
también permiten realizar las funciones que se describen
más abajo.
Pulse
primero para acceder a:
RECEIVER
– Utilícelo para ajustar los Bajos o los
BASS
+/–,
TRE +/–
Agudos.
• Estos controles están desactivados cuando se ajusta el
modo de escucha a DIRECT o PURE DIRECT.
• Cuando el altavoz frontal esté ajustado a SMALL en la
configuración de altavoces (o automáticamente a través
de la configuración Auto MCACC) y X.Over esté ajustado
por encima de 150 Hz, el nivel del canal del subwoofer
se ajustará pulsando
(página
BASS +/–
12
Botones numéricos y otros controles de componentes
Utilice los botones numéricos para seleccionar directamente
una frecuencia de radio
(página
26) o las pistas de un CD, etc.
Se puede acceder a otros botones después de pulsar
. (Por ejemplo MIDNIGHT, etc.)
RECEIVER
– No se puede emplear con esta unidad.
SB CH
– Pulse este botón repetidamente para
CH SELECT
seleccionar un canal; luego, utilice
LEV +/–
nivel
(página
33).
– Utilícelos para ajustar el nivel de canal.
LEV +/–
– Alterna entre la audición Midnight o
MIDNIGHT
Loudness
(página
30).
– Úselo para activar y desactivar el sistema de
SPEAKERS
altavoces. Cuando se selecciona SP OFF, no se emite
sonido alguno desde los altavoces conectados a este
receptor.
– Para reducir o incrementar la luminosidad de
DIMMER
la pantalla. Se pueden seleccionar cuatro niveles de
luminosidad.
El modo ECO permite seleccionar dos niveles de
luminosidad. Si se selecciona el nivel con una
luminosidad más tenue, en el display se mostrará
DIMMER. (Modo distinto de ECO: 4 niveles; modo ECO:
2 niveles)
13
SOURCE
Desactiva la alimentación de las unidades de DVD/DVR de
Pioneer cuando se selecciona BD,
botones de función de entrada.
14
Botones TV CONTROL
Estos botones de control sólo se pueden emplear con
televisores Pioneer.
– Úselo para apagar y encender el televisor.
– Utilícelo para seleccionar la señal de entrada del
INPUT
televisor.
– Utilice estos botones para seleccionar canales.
CH +/–
– Utilice estos botones para ajustar el volumen
VOL +/–
del televisor.
15
VOLUME +/–
Úselos para ajustar el volumen de audición.
16
MUTE
Silencia/restablece el sonido.
33).
17
DISP
Activa la pantalla de esta unidad. Puede comprobar el modo
de escucha, el volumen de sonido o el nombre de entrada
seleccionando una fuente de entrada.
Colocación de las pilas
para ajustar el
Las pilas suministradas con este equipo le permitirán
comprobar las operaciones iniciales, pero no durarán mucho
tiempo. Le recomendamos el empleo de pilas alcalinas
porque tienen una vida útil de servicio más larga.
ADVERTENCIA
No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz solar
directa o en lugares con un calor excesivo, como el interior
de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede
ocasionar fugas en las pilas, que se sobrecalienten,
exploten o se incendien. También puede reducir su
duración o rendimiento.
El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones
o
mediante los
DVD
CD
peligrosas, tales como fugas y explosiones. Tenga en
cuenta las siguientes precauciones:
-
-
-
-
-

Alcance operativo del mando a distancia

El mando a distancia puede que no funcione correctamente
si:
Hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor de
mando a distancia del receptor.
El sensor del mando a distancia está expuesto a la luz
directa del sol o a una luz fluorescente.
El receptor está instalado cerca de un dispositivo que emite
rayos infrarrojos.
Se utiliza simultáneamente otro mando a distancia por
infrarrojos para controlar el receptor.
9
Controles y visualizaciones
PRECAUCIÓN
Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.
Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir los
polos positivo y negativo de las mismas con las marcas
de polaridad impresas en el compartimento de las pilas.
Aunque distintas pilas tengan la misma forma, pueden
tener tensiones diferentes. No mezcle pilas de distinto
tipo.
Al desechar pilas gastadas, deberá cumplir las
regulaciones gubernamentales o las normas de las
instituciones medioambientales públicas que se
apliquen en su país/área.
Cuando introduzca las pilas, tenga cuidado de no dañar
los muelles situados en los terminales (–) del
compartimiento. Podría provocar que las baterías
experimenten alguna fuga o que se calienten en exceso.
30°
30°
7 m
4
6
36

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vsx-329-kVsx-424-k

Tabla de contenido