Página 1
• Receive free tips, updates and service bulletins on your new product • Improve product development Your input helps us continue to design products that meet your needs. • Receive a free Pioneer newsletter Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter. Operating Instructions Mode d’emploi...
VENTILATION CAUTION IMPORTANT When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation CAUTION (at least 40 cm at top, 20 cm at rear, and 20 cm at each RISK OF ELECTRIC SHOCK side).
Página 3
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. D8-10-1-3_A1_En Only use attachments/accessories specified by Read these instructions. CAUTION the manufacturer. Keep these instructions. This product satisfies FCC regulations when shielded Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or Heed all warnings.
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Before you start Flow of settings on the The Pre Out Setting (page 33) (When connecting the front height speakers.) receiver The Input Assign menu (page 32) Checking what’s in the box The unit is a full-fledged AV receiver equipped with an (When using connections other than the recommended Please check that you’ve received the following supplied abundance of functions and terminals.
Controls and displays Chapter 1: Controls and displays Front panel VSX-521 AUDIO/ VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER MCACC HDMI SPEAKERS DIMMER DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE PRESET ENTER AUTO SURROUND/ ALC/ ADVANCED SOUND SOUND STREAM DIRECT STANDARD SURR SURROUND RETRIEVER AIR RETRIEVER INPUT MASTER...
Controls and displays ALC/STANDARD SURR – Press for standard decoding 20 PRESET information or input signal indicator 26 Up Mix/DIMMER indicator and to switch between the modes of 2 Pro Logic II, 2 Shows the preset number of the tuner or the input signal Lights when the Up Mix function is set to ON (page 27).
Use to select the input source to this receiver (page 21). This MENU MENU will enable you to control other Pioneer components with the Use the arrow buttons when setting up your surround sound system (page 30). Also used to control Blu-ray Disc/DVD remote control.
Connecting your equipment Chapter 2: Hints on the speaker placement Connecting your equipment Where you put your speakers in the room has a big effect on the quality of the sound. The following guidelines should help you to get the best sound from your system. •...
Connecting your equipment Front left Front right Subwoofer Connecting the speakers Center The receiver will work with just two stereo speakers (the front speakers in the diagram) but using at least three speakers is recommended, and a complete setup is best for surround LINE LEVEL INPUT sound.
Connecting your equipment • If the video signal does not appear on your TV, try Note Making cable connections adjusting the resolution settings on your component or ® • Use a High Speed HDMI cable. If HDMI cable other than display.
Connecting your equipment Analog audio cables Video cables About video outputs connection Use stereo RCA phono cables to connect analog audio This receiver is not loaded with a video converter. When you Standard RCA video cables components. These cables are typically red and white, and use component video cables or HDMI cables for connecting These cables are the most common type of video connection you should connect the red plugs to R (right) terminals and...
Connecting your equipment COAXIAL Connecting a TV and playback components HDMI DVR/BDR IN DVD IN BD IN VIDEO IN OPTICAL ASSIGNABLE ASSIGNABLE TV/SAT CD-R/TAPE AUDIO Connecting using HDMI VIDEO VIDEO SURR BACK/ DVR/BDR CD-R/TAPE FRONT HEIGHT ADAPTER PORT If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equipped component (Blu-ray Disc player, etc.), you MONITOR MONITOR TV/SAT...
Connecting your equipment Connecting your component with no HDMI terminal Connecting a satellite receiver or other digital set-top box This diagram shows connections of a TV and DVD player (or other playback component) with Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-called ‘set- no HDMI terminal to the receiver.
Connecting your equipment Connecting an HDD/DVD recorder, Blu-ray Disc recorder and other Using the component video jacks video sources Component video should deliver superior picture quality when compared to composite video. A further advantage (if your source and TV are both compatible) is progressive-scan video, This receiver has audio/video inputs and outputs suitable for connecting analog or digital which delivers a very stable, flicker-free picture.
Connecting antennas The number and kind of connections depends on the kind of When the Bluetooth ADAPTER (Pioneer Model No. AS-BT100 Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as component you’re connecting. Follow the steps below to or AS-BT200) is connected to this unit, a product equipped shown below.
Check the power cord once in a while. If you find it To improve AM reception damaged, ask your nearest Pioneer authorized Connect a 5 m to 6 m (16 ft. to 20 ft.) length of vinyl-coated independent service company for a replacement.
Basic Setup Chapter 3: RECEIVER Press on the remote control, then press the PARAMETER TOOLS VOLUME MENU SETUP button. Basic Setup MENU The System Setup menu appears on your TV. Use /// RECEIVER SLEEP SOURCE CONTROL and ENTER on the remote control to navigate through the ENTER RECEIVER DTV/TV...
Basic Setup Wait for the test tones to finish. Make sure ‘OK’ is selected, then press ENTER. Other problems when using the Auto MCACC A progress report is displayed on-screen while the receiver If the screen in step 7 is left untouched for 10 seconds and setup outputs test tones to determine the speakers present in your ENTER is not pressed in step 8, the Auto MCACC setup will...
Basic playback Chapter 4: If you selected the proper input source and there is still no Selecting the audio input signal sound, select the audio input signal for playback (see Basic playback The audio input signal can be selected for each input source. Selecting the audio input signal below).
SIGNAL SEL OUTPUT 5 V Wireless music play PRE OUT 0.1 A MAX ANTENNA When the Bluetooth ADAPTER (Pioneer Model No. AS-BT100 DVR/BDR DVD TUNER or AS-BT200) is connected to this unit, a product equipped UNBAL DVR/ with Bluetooth wireless technology (portable cell phone, AM LOOP digital music player, etc.) can be used to listen to music...
Important wireless technology device. Press ENTER to enter PAIRING. • Pioneer does not guarantee proper connection and This receiver’s remote control buttons can be used for basic Select the PIN code to be used from 0000/1234/8888 operation of this unit with all Bluetooth wireless playback of files stored on the Bluetooth wireless technology using /, then press ENTER.
Basic playback Saving station presets Listening to station presets Listening to the radio If you often listen to a particular radio station, it’s convenient You will need to have some presets stored to do this. See The following steps show you how to tune in to FM and AM to have the receiver store the frequency for easy recall Saving station presets above if you haven’t done this already.
Listening to your system Chapter 5: Auto playback AUTO SURROUND/ AUTO/ Listening to your system STREAM DIRECT DIRECT Type of surround Suitable sources The simplest, most direct listening option is the AUTO modes SURROUND feature. With this, the receiver automatically Choosing the listening mode detects what kind of source you’re playing and selects multichannel or stereo playback as necessary.
Listening to your system a. If surround back channel processing (page 27) is switched off, F.S.S.ADVANCE Allows you to create natural surround Using the Sound Retriever or the surround back speakers are set to NO, DOLBY PLIIx (Front Stage sound effects using just the front speakers becomes DOLBY PLII (5.1 channel sound).
Listening to your system Better sound using Phase Control Using surround back channel processing Setting the Up Mix function This receiver’s Phase Control feature uses phase correction You can have the receiver automatically use 6.1 or 7.1 In a 7.1-channel surround system with surround speakers measures to make sure your sound source arrives at the decoding for 6.1 encoded sources (for example, Dolby Digital placed directly at the sides of the listening position, the...
Listening to your system Setting/What it does Option(s) Setting/What it does Option(s) Setting the Audio options LFE ATT (LFE Attenuate) 0 (0 dB) There are a number of additional sound settings you can S.RTV (Sound Retriever) Some Dolby Digital and DTS audio sources make using the AUDIO PARAMETER menu.
Listening to your system Refer to the instructions that came with the recorder if you Setting/What it does Option(s) Making an audio or a video recording are unsure how to do this. Most video recorders set the audio recording level automatically—check the component’s PNRM.
The System Setup menu Chapter 6: Select the setting you want to adjust. Manual speaker setup The System Setup menu System Setup This receiver allows you to make detailed settings to optimize 1.Auto MCACC the surround sound performance. You only need to make 2.Manual SP Setup 3.Input Assign these settings once (unless you change the placement of...
The System Setup menu • Front – Select LARGE if your front speakers reproduce Choose the frequency cutoff point. Note bass frequencies effectively, or if you didn’t connect a Frequencies below the cutoff point will be sent to the • If you select SMALL for the front speakers, the subwoofer subwoofer.
The System Setup menu Adjust the level of each channel using /. If you didn’t make component video connections according Speaker Distance If you selected Manual, use / to switch speakers. The to the defaults above, you must assign the numbered input to For good sound depth and separation from your system, you Auto setup will output test tones in the order shown on- the component you’ve connected (or else you may see the...
The System Setup menu Specify the amount of time to allow before the power The Pre Out Setting is turned off (when there has been no operation). • You can select 2, 4 or 6 hours, or OFF (if no automatic Specify either using the surround back speaker or the front shutoff is desired).
Synchronized operations below with a Control with HDMI- HDMI connections, if the TV supports the HDMI Audio compatible Pioneer TV or Blu-ray Disc player or with a Return Channel function, the sound of the TV is input to Switch on the receiver and your TV.
About synchronized operations receiver’s Control with HDMI function is connected to a TV of a brand other than Pioneer that supports the Control with The Control with HDMI-compatible component connected to HDMI function. (Depending on the TV, however, some of the the receiver operates in sync as described below.
(analog) according to the type of connections made (refer to Route any loose cables away from the antenna terminals and ask your nearest Pioneer authorized independent service page 21). company to carry out repair work. wires.
Additional information Turning on/off the device connected to this unit’s HDMI OUT Can’t operate the remote control. HDMI Replace the batteries (refer to page 9). terminal during playback, or disconnecting/connecting the Operate within 7 m (23 ft.), 30º of the remote sensor (refer to HDMI cable during playback, may cause noise or interrupted No picture or sound.
Additional information Miscellaneous Resetting the main unit Specifications Power Requirements....AC 120 V, 60 Hz Power Consumption ......415 W Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the Amplifier section In standby .
PRÉCAUTION DE VENTILATION IMPORTANT Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à ATTENTION améliorer la dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur DANGER D´ELECTROCUTION le dessus, 20 cm à l’arrière et 20 cm de chaque côté). NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT Ce symbole de l’éclair, placé...
La protection de votre ouïe est entre vos Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne Attention mains convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit Pour éviter les risques d’incendie, des fils de câblage Pour assurer le rendement optimal de votre matériel de Classe 2 doivent être utilisés pour le branchement être remplacée par une appropriée.
Página 42
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Préparatifs Organigramme des Configuration de l’option Pre Out (page 33) (Lors du raccordement des enceintes avant-haut.) réglages sur le récepteur Menu d’affectation d’entrée (page 32) Vérification des accessoires livrés avec Cet appareil est un récepteur AV à part entière présentant un (Si vous voulez effectuer d’autres liaisons que celles l’appareil grand nombre de fonctions et de prises.
12 SOUND RETRIEVER AIR 22 Voyants DTS 27 DIR. Cette touche permet de commuter vers l’entrée ADAPTER et S’allume lorsque le mode DIRECT ou PURE DIRECT est DTS – S’allume lorsqu’une source comportant des le mode d’écoute passe alors automatiquement sur S.R AIR sélectionné...
Pour utiliser les touches de commande suivantes, appuyez d’écoute est réglé sur DIRECT ou sur PURE DIRECT. produits Pioneer si vous souhaitez commander d’autres d’abord sur la touche de fonction d’entrée correspondante appareils. Les réglages ne peuvent pas être modifiés.
étapes sont nécessaires pour commander la luminosité. 12 SOURCE Permet de mettre sous tension ou hors tension des équipements DVD/DVR Pioneer lorsque la source d’entrée Les piles de la télécommande fournies avec l’appareil 30° BD, DVD, DVR/BDR ou CD est sélectionnée à l’aide des permettent d’effectuer les premières opérations ;...
Chapitre 2 : Conseils d’installation des enceintes Raccordement de votre équipement L’emplacement des enceintes dans la pièce d’écoute a une grande influence sur la qualité du son obtenu. Les conseils suivants vous permettront d’obtenir le meilleur son avec votre système. •...
• Vous pouvez également raccorder l’amplificateur supplémentaire aux sorties Pre Out de Raccordement des enceintes canal surround arrière pour ajouter une seule enceinte. Dans ce cas, connectez l’amplificateur à la borne gauche (L (Single)) uniquement. Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le schéma), mais il est recommandé...
• Lorsque le signal vidéo HDMI est 480i, 480p, 576i ou 576p, Remarque Raccordements des câbles il est impossible de recevoir le son Multi Ch PCM et HD. ® • Utilisez un câble High Speed HDMI . L’utilisation d’un Veillez à ne pas plier les câbles par dessus l’appareil ®...
Câbles audio analogiques Câbles vidéo À propos du raccordement des sorties vidéo Utilisez des câbles phono stéréo RCA pour raccorder les Ce récepteur ne comporte pas de convertisseur vidéo. Les Câbles vidéo RCA standard appareils audio analogiques. Ces câbles sont le plus souvent câbles vidéo en composantes ou les câbles HDMI que vous Ces câbles sont couramment utilisés pour les rouges et blancs ;...
COAXIAL Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture HDMI DVR/BDR IN DVD IN BD IN VIDEO IN OPTICAL ASSIGNABLE ASSIGNABLE TV/SAT CD-R/TAPE AUDIO Connexion au moyen de l’interface HDMI VIDEO VIDEO SURR BACK/ DVR/BDR CD-R/TAPE FRONT HEIGHT ADAPTER PORT Si vous avez un composant équipé...
Raccordement d’un équipement dépourvu de borne HDMI Raccordement d’un récepteur satellite ou d’un boîtier décodeur Ce schéma montre les connexions d’un téléviseur et d’un lecteur DVD (ou autre équipement numérique de lecture) dépourvus de borne HDMI à cet appareil. Les récepteurs satellites et par câble, ainsi que les syntoniseurs de téléviseur numérique •...
Raccordement d’un enregistreur HDD/DVD, d’un enregistreur Blu-ray Utilisation des prises femelles vidéo en composantes Disc et d’autres sources vidéo Les prises femelles vidéo en composantes offrent généralement une qualité d’image supérieure aux prises vidéo composites. De plus, la fonction de balayage progressif permet Ce récepteur est muni d’entrées et de sorties audio/vidéo adaptées pour la connexion d’obtenir des images extrêmement stables et sans scintillement (si la source et le téléviseur d’enregistreurs analogiques ou numériques, tels que des enregistreurs HDD/DVD ou des...
Suivez les étapes ci- indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception et la qualité Lorsque l’ADAPTATEUR Bluetooth (modèle Pioneer nº AS- dessous pour raccorder un lecteur CD-R, MD, DAT, un du son, raccordez les antennes externes (voir la section BT100 ou AS-BT200) est raccordé...
à autre. Si le cordon est endommagé, demandez-en le remplacement auprès du service après-vente agréé Pour obtenir la meilleure réception possible, fixez ce fil Pioneer le plus proche. métallique horizontalement, à l’extérieur. • Lorsque le récepteur n’est pas utilisé durant une longue période (par ex.
Chapitre 3 : • Appuyez sur la touche SETUP à tout moment pour sortir PARAMETER TOOLS VOLUME MENU du menu System Setup. Si vous annulez la configuration Configuration de base MENU RECEIVER MCACC automatique à n’importe quel moment, le SLEEP SOURCE CONTROL récepteur abandonne la configuration automatiquement...
De nouveau, essayez de rester aussi silencieux que possible • Pour régler correctement vos enceintes, ne réglez pas le volume pendant que les tonalités de test sont générées. pendant cette opération. Celle-ci peut prendre 1 à 3 minutes. Confirmez la configuration des enceintes. La configuration Auto MCACC est terminée ! Vous La configuration affichée à...
Chapitre 4 : Si vous sélectionnez la source d’entrée correcte et qu’aucun Sélection du signal d’entrée audio son n’est émis, sélectionnez le signal d’entrée audio pour la Lecture de base Le signal d’entrée audio peut être sélectionné pour chaque lecture (voir la section Sélection du signal d’entrée audio ci- source d’entrée.
Audio ASSIGNABLE Lecture de musique sans fil CD-R TV/SAT CD-R/TAPE (Entrée CD-R) AUDIO Lorsque l’ADAPTATEUR Bluetooth (modèle Pioneer nº AS- VIDEO SURR BACK/ Vidéo DVR/BDR CD-R/TAPE FRONT HEIGHT BT100 ou AS-BT200) est raccordé à cet appareil, un produit Autre que l’entrée CD-R...
Important Écoute de contenus musicaux d’un périphérique périphérique sans fil Bluetooth. Si l’association réussi, il • Pioneer ne garantit pas que cet appareil se connecte et à technologie sans fil Bluetooth avec votre n’est pas nécessaire d’effectuer l’opération d’association fonctionne correctement avec tous les périphériques ci-dessous.
Remarque Amélioration du son FM Pour écouter la radio • Si le récepteur reste déconnecté de la prise secteur Si le voyant TUNE ou ST ne s’allume pas lors du réglage Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes pendant plus d’un mois, les stations de radio mémorisées d’une station FM à...
Chapitre 5 : Remarque Écoute de votre système • Les formats surround stéréo (matriciels) sont décodés, selon le cas, en NEO:6 CINEMA ou DOLBY PLIIx MOVIE Types de modes Sources appropriées (reportez-vous à la section Ecoute de sonorités surround d’ambiance ci-dessous pour de plus amples informations Choix du mode d’écoute sur les formats de décodage).
a. Si le traitement de canal surround arrière (page 27) est F.S.S.ADVANCE Permet de créer des effets sonores naturels Utilisation de la fonction Sound Retriever désélectionné ou si les enceintes surround arrière sont (Surround avant de type surround en utilisant seulement les réglées sur NO, DOLBY PLIIx devient DOLBY PLII (son à...
• Le mode PHASE CONTROL ne peut pas être réglé sur ON Un meilleur son grâce à la fonction Phase Réglage de la fonction Up Mix dans les cas suivants : Lorsque le mode PURE DIRECT est sélectionné ; Control Dans un système surround à...
Réglage / Fonction Option(s) Réglage / Fonction Option(s) Réglage des options audio M/L OFF LFE ATT (Atténuation LFE) 0 (0 dB) Vous pouvez effectuer des réglages supplémentaires pour le MIDNIGHT/LOUDNESS Certaines sources audio Dolby Digital et DTS son sur le menu des AUDIO PARAMETER. Si elles ne sont MIDNIGHT permet de profiter d’un véritable MIDNIGHT 5 (–5 dB)
Consultez le mode d’emploi de l’appareil enregistreur en cas Réglage / Fonction Option(s) Enregistrer un contenu audio ou vidéo de doute sur la fonction d’enregistrement. La plupart des enregistreurs vidéo règlent le niveau d’enregistrement audio Vous pouvez faire un enregistrement audio ou vidéo à partir PNRM.
Chapitre 6 : Sélectionnez le réglage que vous voulez ajuster. Réglage manuel des enceintes Menu de configuration du System Setup Ce récepteur vous permet d’effectuer des réglages précis 1.Auto MCACC afin d’optimiser les performances de son surround. Les système 2.Manual SP Setup 3.Input Assign réglages ne seront faits qu’une seule fois (sauf si vous 4.Pre Out Setting...
• Front – Sélectionnez LARGE si vos enceintes avant et centrale sont également acheminées vers le caisson de Sélectionnez ‘Manual SP Setup’ sur le menu System reproduisent fidèlement les basses fréquences ou si vous graves). Si vous n’avez pas raccordé de caisson de Setup.
Confirmez l’option de configuration que vous avez Astuce Important sélectionnée. • Vous pouvez modifier les niveaux des canaux à tout • Si vous raccordez un composant source au récepteur via Les tonalités d’essai seront lancées lorsque vous aurez une entrée vidéo en composantes, votre téléviseur doit appuyé...
• Si vous attribuez l’entrée d’un composant à une fonction Le menu Auto Power Down déterminée, toutes les entrées de composants préalablement attribuées à cette fonction sont Ce menu permet de mettre le récepteur hors tension après automatiquement déconnectées. une durée définie d’inactivité de plusieurs heures. •...
• Lors du raccordement de cet appareil ou de la modification des raccordements, veillez à mettre • Appuyez sur la touche SETUP à tout moment pour sortir • Pour les équipements Pioneer, la fonction Control HDMI l’appareil hors tension et à débrancher le cordon du menu System Setup.
à partir de Pour obtenir des informations à jour sur les modèles de l’écran de menu du téléviseur, etc. marques autres que Pioneer prenant en charge la fonction Control HDMI, visitez le site Web de Pioneer.
DVD. pas allumer l’appareil, rallumez le récepteur. Si le message persiste, appelez le service après-vente agréé Pioneer. Il semble qu’il y ait un retard entre les enceintes et la sortie avoir de canal LFE.
Vérifiez l’appairage. Le réglage d’appairage a été supprimé de Après l’utilisation de la configuration MCACC automatique, Pas de son, ou interruption soudaine du son. Vérifiez que le réglage Audio Parameter est réglé sur HDMI la taille d’enceinte (LARGE ou SMALL) est incorrecte. cet appareil ou du périphérique à...
Entrée antenne (FM) ....75 Ω asymétrique éliminer toute trace de poussière et de saleté. Publication de Pioneer Corporation. • Lorsque la surface de l’appareil est sale, essuyez-la en Gamme de fréquence (AM) .
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN IMPORTANTE Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin CAUTION de mejorar la disipación de calor (por lo menos 40 cm RISK OF ELECTRIC SHOCK encima, 20 cm detrás, y 20 cm en cada lado). DO NOT OPEN ADVERTENCIA La luz intermitente con el símbolo de punta...
Página 79
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este Precaución Para evitar el peligro de incendios, deberá utilizarse aparato no se adapta a la toma de corriente de CA un cable de conexión de clase 2 para la conexión con que usted desea utilizar, deberá...
Página 80
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Antes de comenzar Organigrama de ajustes La configuración Pre Out (página 33) (Cuando conecte los altavoces delanteros con efectos de del receptor altura.) Comprobación del contenido de la caja El menú Input Assign (página 32) Este equipo es un receptor AV completo equipado con numerosas funciones y terminales.
12 SOUND RETRIEVER AIR 22 Indicadores de DTS 27 DIR. Cuando se pulsa el botón, la entrada cambia a ADAPTER Se ilumina cuando se activa el modo DIRECT o PURE DIRECT DTS – Se ilumina cuando se detecta una fuente con (ADAPTADOR) y el modo de escucha se ajusta (página 26).
TUNER EDIT – Memoriza emisoras para recuperarlas receptor (página 21). De este modo podrá controlar otros (página 24); también se usa para cambiar el nombre AUDIO TUNER EDIT MASTER componentes de Pioneer con el mando a distancia. PARAMETER TOOLS VOLUME MENU (página 24).
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de larga Desactiva la alimentación de las unidades de DVD/DVR de duración. Pioneer cuando se selecciona BD, DVD, DVR/BDR o CD PRECAUCIÓN mediante los botones de función de entrada. • El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones 13 Botones TV CONTROL peligrosas tales como fugas y explosiones.
Capítulo 2: Consejos sobre la colocación de los altavoces Conexión del equipo La disposición de los altavoces en la sala influye de manera importante en la calidad del sonido. Tenga en cuenta las siguientes pautas para obtener el mejor sonido del sistema. •...
• También se puede utilizar el amplificador adicional para un solo altavoz conectado a las Conexión de los altavoces salidas PRE OUT del altavoz trasero. En este caso, conecte el amplificador al terminal izquierdo (L (Single)) únicamente. El receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el diagrama), pero se recomienda utilizar al menos tres altavoces, o una configuración completa Frontal izquierdo Frontal derecho...
• Si la señal de vídeo de HDMI es 480i, 480p, 576i o 576p, Nota Conexiones de los cables no se puede recibir el sonido de Multi Ch PCM ni HD. ® • Utilice un cable High Speed HDMI . Si utiliza un cable Asegúrese de no doblar los cables por encima del equipo ®...
Cables de audio analógico Cables de vídeo Acerca de la conexión de salidas de vídeo Utilice cables fonográficos RCA estéreo para conectar Este receptor no incorpora un conversor de vídeo. Si utiliza Cables de vídeo RCA estándar componentes de audio analógico. Estos cables cables de vídeo de componentes o cables HDMI para Estos cables son el tipo de conexión de vídeo más común y generalmente tienen una clavija roja y otra blanca;...
COAXIAL Conexión de componentes de reproducción y de un TV HDMI DVR/BDR IN DVD IN BD IN VIDEO IN OPTICAL ASSIGNABLE ASSIGNABLE TV/SAT CD-R/TAPE AUDIO Conexión mediante HDMI VIDEO VIDEO SURR BACK/ DVR/BDR CD-R/TAPE FRONT HEIGHT ADAPTER PORT Si dispone de un componente (reproductor de Blu-ray Disc, etc.) equipado con HDMI o DVI ( Single ) MONITOR MONITOR...
Conexión de un componente sin terminal HDMI Conexión de un receptor de satélite u otro módulo de conexión digital Este diagrama indica las conexiones al receptor de un televisor y de un reproductor de DVD Los receptores de satélite o cable y los sintonizadores de televisor digital terrestre son todos (u otro componente de reproducción) sin un terminal HDMI.
Conexión de una grabadora HDD/DVD, una grabadora Blu-ray Disc y Uso de conectores de vídeo de componentes otras fuentes de vídeo El vídeo de componentes debería ofrecerle una calidad de imagen superior que el vídeo compuesto. Una ventaja adicional (si la fuente y el televisor son compatibles) es el vídeo de Este receptor consta de entradas y salidas de audio/vídeo adecuadas para conectar exploración progresiva que ofrece una imagen muy estable y sin parpadeos.
Siga los pasos siguientes como se indica a continuación. Para mejorar la recepción y Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer para conectar una grabadora de CD-R, MD, DAT o cinta u la calidad de sonido, conecte antenas exteriores (consulte Nº...
Si encuentra que antena de cuadro AM suministrada. está dañado, pida un cable de recambio al representante autorizado de Pioneer más cercano. Para obtener la mejor recepción posible, suspenda el cable horizontalmente en el exterior.
Capítulo 3: Pulse RECEIVER en el mando a distancia y, a (consulte la página 33). (Seguidamente se muestra una explicación utilizando la información en pantalla (OSD) continuación, pulse el botón SETUP. Configuración básica El menú de System Setup se muestra en el TV. Utilice // para la conexión de un altavoz trasero de sonido /...
Espere hasta que finalicen los tonos de prueba. Asegúrese de que la opción ‘OK’ esté seleccionada; Otros problemas al utilizar la configuración luego, pulse ENTER. Mientras el reproductor emite los tonos de prueba, en la automática MCACC pantalla aparece un informe de progreso para determinar los Si no toca la pantalla del paso 7 durante 10 segundos ni pulsa altavoces presentes en su sistema.
Capítulo 4: Si ha seleccionado la fuente de entrada adecuada y sigue sin Selección de la señal de entrada de audio haber sonido, seleccione la señal de entrada de audio que Reproducción básica Se puede seleccionar la señal de entrada de audio para cada desee reproducir (véase más abajo Selección de la señal de fuente de entrada.
Audio ASSIGNABLE Reproducción inalámbrica de música CD-R TV/SAT CD-R/TAPE (Entrada de CD-R) AUDIO Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer VIDEO SURR BACK/ Video DVR/BDR CD-R/TAPE FRONT HEIGHT Nº AS-BT100 o AS-BT200) está conectado a esta unidad, Distinto de la entrada de CD-R...
• Si el código de seguridad del dispositivo con tecnología el código PIN seleccionado en el paso 4. de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace bajo inalámbrica Bluetooth es “0000”, no es necesario aplicar • En algunos casos, puede que se haga referencia al licencia.
Presintonización de emisoras Cómo sintonizar emisoras memorizadas Recepción de radio Si escucha una emisora de radio en particular a menudo, Para poder utilizar esta función, primero deberá El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar puede ser conveniente almacenar la frecuencia de la presintonizar algunas emisoras.
Capítulo 5: Nota Escuchar su sistema • Los formatos de sonido envolvente estéreo (matriz) se descodifican con NEO:6 CINEMA o DOLBY PLIIx MOVIE (para más detalles sobre estos formatos de Tipo de modos Fuentes adecuadas descodificación, consulte más abajo Reproducción con envolventes Elección del modo de escucha sonido envolvente).
a. Si el procesamiento de canal trasero envolvente (página 27) F.S.S.ADVANCE Le permite crear efectos de sonido Uso de Sound Retriever está desactivado, o los altavoces traseros envolventes están (Front Stage envolvente natural utilizando únicamente ajustados a NO, DOLBY PLIIx se convierte en DOLBY PLII Surround los altavoces delanteros y el subwoofer.
Sonido mejorado con Phase Control Uso del procesamiento del canal envolvente Ajuste de la función Up Mix La función de Control de fase de este receptor utiliza las trasero En un sistema de sonido envolvente de 7.1 canales con los medidas de corrección de fase para garantizar que la fuente altavoces envolventes situados directamente a los lados de Puede hacer que el receptor utilice automáticamente la...
Ajuste/Qué hace Opciones Ajuste/Qué hace Opciones Ajuste de las opciones de Audio M/L OFF LFE ATT (Atenuación de LFE) 0 (0 dB) Existen varios ajustes de sonido adicionales que puede MIDNIGHT/LOUDNESS Algunas fuentes de audio Dolby Digital y DTS realizar a través del menú AUDIO PARAMETER. Los valores MIDNIGHT le permite escuchar un sonido MIDNIGHT 5 (–5 dB)
Si tiene dudas sobre cómo realizar estos procedimientos, Ajuste/Qué hace Opciones Cómo hacer una grabación de audio o vídeo consulte el manual de instrucciones suministrado con la grabadora. En la mayoría de las videograbadoras el nivel de Puede hacer una grabación de audio o vídeo desde el PNRM.
Capítulo 6: Seleccione la opción que desea ajustar. Configuración manual de los altavoces El menú System Setup System Setup Este receptor permite hacer ajustes detallados para 1.Auto MCACC optimizar el sonido envolvente. Sólo es necesario realizar 2.Manual SP Setup 3.Input Assign estos ajustes una vez (a menos que se cambie la ubicación 4.Pre Out Setting Uso del menú...
• Front – Seleccione LARGE si los altavoces delanteros Seleccione ‘Manual SP Setup’ desde el menú System los altavoces delanteros y el altavoz central también son reproducen las frecuencias bajas de manera efectiva, o si dirigidas al subwoofer). Si no ha conectado un Setup.
Confirme la opción de configuración que ha Seleccione ‘Input Assign’ desde el menú System Setup. Distancia de los altavoces seleccionado. Para lograr una buena profundidad y separación del sonido Los tonos de prueba comenzarán a emitirse cuando pulse System Setup en el sistema, deberá...
Especifique el tiempo que debe pasar antes de que se La configuración Pre Out apague la alimentación (cuando no ha habido funcionamiento). Especifíquela usando la conexión del altavoz trasero de • Puede seleccionar 2, 4 ó 6 horas, o bien OFF (si no desea sonido envolvente o del altavoz delantero con efectos de que funcione el apagado automático).
HDMI que dura de 2 a 10 segundos. Durante la inicialización no puede System Setup 5.HDMI Setup • Con los dispositivos de Pioneer, las funciones de Control hacer ninguna operación. El indicador HDMI de la 1 . Auto MCACC Control con HDMI se denominan “KURO LINK”.
Control con HDMI del receptor esté HDMI se encienden. conectada a un televisor de una marca distinta de Pioneer El componente compatible con el Control con HDMI que soporte la función de Control con HDMI. (No obstante, conectado al receptor funciona de manera sincronizada, en función del televisor, es posible que algunas funciones de...
Pulse MUTE en el mando a distancia para desactivar la Asegúrese de que el ajuste de distancia del altavoz es centro de servicio técnico Pioneer autorizado más cercano silenciación. para que lleve a cabo las reparaciones necesarias.
Después de utilizar la configuración automática MCACC, el borrado de esta unidad o del dispositivo de tecnología que se produzca alguna interrupción de audio al cambiar de ajuste de tamaño de altavoz (LARGE o SMALL) es incorrecto. inalámbrica Bluetooth. Reinicie el emparejamiento. un formato de audio a otro o al iniciar la reproducción.