E.
1
Connect flexible outlet hoses (1) to valve outlet and spout inlet ports as
E.
shown. Tighten nuts firmly with a wrench, but do not over tighten.
Conecte las mangueras flexibles de salida (1) a la salida de la válvula y a la
E.
entrada del surtidor como se muestra. Apriete las tuercas firmemente con una
llave de tuercas, pero no apriete demasiado.
Raccordez les tuyaux de sortie souples (1) aux orifices de sortie des soupapes
E.
et d'entrée du bec comme le montre la figure. Serrez les écrous solidement
avec une clé, mais évitez de trop serrer.
1
4
3
1/2" (12.7 mm) IPS
1
2
MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES:
Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:
(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or
(2) 1/2" I.P.S. faucet connector.
HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA:
Escoja las conexions IPS de 1/2":
(1) Conexión Bola-nariz (Tubería de cobre de 3/8" D.E.), o
(2) Conector de llave I.P.S. 1/2"
RACCORDEZ LES TUYAUX D'EAU CHAUDE ET D'EAU FROIDE.
Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :
(1) tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po d.e.) ou
(2) raccords de robinet 1/2 po IPS
86534
Rev. F