Kenwood DPX-4010 Manual De Instrucciones
Kenwood DPX-4010 Manual De Instrucciones

Kenwood DPX-4010 Manual De Instrucciones

Receptor de cd/cintas de tamaño doble
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DPX-4010
DOUBLE DIN SIZED CD/CASSETTE RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLI-TUNER CD/CASSETTE DOUBLE TAILLE
MODE D'EMPLOI
RECEPTOR DE CD/CINTAS DE TAMAÑO DOBLE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the
best performance from your new double din sized CD/cassette receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on
the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial
numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on
the product.
Model DPX-4010 Serial number
© B64-1724-00 (KW)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DPX-4010

  • Página 1 Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product.
  • Página 2 — 74 —...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Antes del uso Desplazamiento de Texto/Títulos..........92 Precauciones de Seguridad............76 Preajuste de los Nombres de los Discos (DNPS) .......93 Manipulación de los Discos Compactos ........78 Características del DSP/Ecualizador/Analizador Características generales DSP (procesador de señales digitales)........94 Alimentación ................79 Selección de ecualización programada ........95 Volumen ..................79 Ajuste del nivel del ecualizador...........95 Atenuador..................79...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    El uso de un fusible de régimen incorrecto y cambiadores de CD que no sean de de la unidad. podría ocasionar un funcionamiento Kenwood defectuoso de la unidad. • Si nota que la unidad emite humos u olores No podrán usarse con este modelo.
  • Página 5 • Si tiene problemas durante la instalación, alimentación y limpie el panel con un paño de durante un tiempo prolongado, el polvo consulte con su distribuidor Kenwood. silicon seco o un paño suave. magnético de las cintas y el polvo se acumulan •...
  • Página 6: Manipulación De Los Discos Compactos

    Manipulación de los Discos Compactos La reproducción de un CD sucio, rayado escuchar por un tiempo, y guárdelos en sus Extracción del CD estuches. No apile los CD extraídos de sus o doblado podría ocasionar saltos de Extraiga el CD de la unidad únicamente en estuches ni los deje recostados sobre algún sonido o impedir que la unidad funcione sentido horizontal y recto.
  • Página 7: Características Generales

    Características generales Alimentación Conexión de la alimentación: Pulse el botón SRC. NOTA Conecte la alimentación antes de efectuar los siguientes procedimientos. CD EJECT OPEN Desconexión de la alimentación: NAME SET DISP Pulse el botón PWR OFF durante un segundo o más. DISP DISP ¢...
  • Página 8: Conmutación De Las Modalidades

    Características generales Conmutación de las modalidades Ajuste de Control de Audio Ajusta los diversos parámetros de calidad del sonido. Conmutación de las modalidades: Cada vez que pulsa el botón SRC, la modalidad cambiará de la Pulse el botón AUD durante por lo menos un segundo para siguiente manera: introducir el modo control.
  • Página 9: Cambio De Pantalla

    Características del sintonizador Cambio de pantalla Durante el modo de espera, puede cambiar la indicación como se explica más abajo. Cambio de la pantalla: Cada vez que presiona el botón DISP, el visualizador cambia del modo siguiente: CD EJECT OPEN DISP/ NAME SET Caracteres + Gráficos...
  • Página 10: Características Del Sintonizador Sintonía

    Características del sintonizador un botón. Sintonía Seleccione la banda/emisora que desea almacenar. Pulse el botón SRC repetidamente hasta seleccionar el modo de sintonizador. La indicación "TUNER" será exhibida sólo cuando el Mantenga pulsado el botón (#1-6) que desea asignar a la emisora modo de sintonizador sea seleccionado.
  • Página 11: Cambio De Visualización Para El Temporizador

    Pulse el botón FM o AM hasta visualizar el carácter deseado. Cambio de visualización para el temporizador Los caracteres que pueden ser visualizados son los siguientes. Puede cambiar el visualizador que utilice para escuchar la radio. Alfabeto (mayúsculas)/Números/Símbolos: Cambio de visualizador: A ~ Z 0~9 / + –...
  • Página 12: Características Del Reproductorde Cinta

    Características del reproductorde cinta Reproducción de cintas de cassette Para cargar y reproducir los cassettes: Una pulsación del botón OPEN hace que la placa frontal se abra hacia el frente, dejando expuesta la ranura de inserción del cassette. Sosteniendo el cassette con el lado de la cinta al descubierto hacia la derecha, insértelo en la ranura.
  • Página 13: Avance Rápido Y Rebobinado De Cintas De Cassette

    palanca de cambios o con alguna otra cosa. Si esto sucediera, Selección de los tipos de cintas considere primero la seguridad y mueva la palanca de cambios o Selecciona el tipo de cinta que se está reproduciendo. tome otra medida apropiada antes de operar la unidad. •...
  • Página 14: Uso Del Dpss (Sistema De Búsqueda Directa De Programa)

    Características del reproductorde cinta Función de Salto de Secciones en Blanco Uso del DPSS (Sistema de Búsqueda Directa de Programa) Permite efectuar automáticamente el avance rápido hasta el comienzo de la pista siguiente cuando se detectan largos Le permite saltar pistas hacia adelante o atrás durante la espacios en blanco (de 10 segundos o más), y reanudar la reproducción.
  • Página 15: Función De Repetición De Música

    Características de CD/control de disco Externo • La función de exploración de índice "reconoce" dónde comienza una pista detectando el espacio en blanco precedente (p.ej., el espacio entre las pistas). Sin embargo, cuando el espacio en blanco tiene una duración de menos de 4 segundos o contiene ruidos, esta función podría no funcionar correctamente.
  • Página 16: Características De Cd/Control De Disco Externo Reproducción De Los Discos Cd

    Características de CD/control de disco Externo reproducción contenga un disco en el que se haya registrado un Reproducción de los discos CD título. Para reproducir los discos CD: Operación "O": Si no hay ningún CD introducido, inserte uno en la ranura, con la •...
  • Página 17: Cambio De La Visualización Para Los Discos

    Al terminar de reproducirse la última pista de un disco, comenzará a caracteres pueden no ser exhibidos. reproducirse el siguiente disco del cambiador de discos. Después de reproducirse el último disco del cambiador, la reproductora comienza a reproducir nuevamente desde el primer disco. Avance y Retroceso Rápidos del Disco Para avanzar rápidamente el disco: Pulse y mantenga pulsado el botón ¢.
  • Página 18: Búsqueda De Pista

    Características de CD/control de disco Externo La reproducción comienza desde el comienzo del disco Búsqueda de Pista visualizado. Efectúa la búsqueda hacia adelante o atrás a través de las pistas Para buscar discos hacia adelante: de un disco hasta hallar la que desea escuchar. Pulse el botón DISC para visualizar el número de disco Para buscar pistas hacia atrás:...
  • Página 19: Función De Exploración De Pistas

    activar o desactivar la reproducción de repetición del disco. se reproducirán los primeros 10 segundos de cada disco, en el La indicación D.REP se ilumina al activar esta función. El número orden en que hayan sido cargados en el cambiador. de disco parpadea en el visualizador.
  • Página 20: Función De Reproducción Al Azar

    Características de CD/control de disco Externo Función de Reproducción al Azar NOTA Esta función no se encuentra disponible con los siguientes Reproduce todas las pistas del disco que está escuchando en modelos: orden aleatorio. KDC-C200/C300/C400/C301/C401 Pulse el botón RDM para conmutar entre activación y Para cambiar la pista que se está...
  • Página 21: Preajuste De Los Nombres De Los Discos (Dnps)

    Pulse el botón 38 una vez para salir del modo de registro de Preajuste de los Nombres de los Discos (DNPS) nombres de disco. En esta condición, usted puede repetir la Almacena los nombres de los discos a visualizarse durante su operación desde el paso 2, seleccionando los caracteres que reproducción.
  • Página 22: Características Del Dsp/Ecualizador/Analizador

    Características del DSP/Ecualizador/Analizador DSP (procesador de señales digitales) El DSP es un dispositivo que utiliza un control digital para corregir las señales de audio y producir un efecto de sonido compensado para el reducido espacio de un vehículo. El indicador DSP se ilumina al activar este modo. Esta función reproduce distintos campos de sonido virtual tales como el de efecto "concierto hall"...
  • Página 23: Selección De Ecualización Programada

    Selección de ecualización programada NOTA Si no realiza ninguna operación con este botón por más de 10 Usted puede elegir la ecualización que desea de los cuatro segundos, el modo la ecualización se cancela automáticamente. ajustes de calidad de sonido que están programadas para que correspondan con la música o con las características del vehículo.
  • Página 24: Sistema De Ajuste De Funciones

    Sistema de ajuste de funciones Sistema de ajuste de funciones Se ha empleado un sistema de ajuste de funciones para acomodar un mayor número de funciones. Pulse el botón FNC para ingresar al modo de ajuste de funciones y visualizar la función para realizar el ajuste.
  • Página 25: Opciones De Función En Modo De Espera

    Opciones de función en modo de espera: Selección de salida de preamplificador Conmuta la salida de previo entre trasero y ‘non-fading’. El Selección del Modo de Visualización ajuste de fábrica por defecto es una salida del preamplificador El Modo de Visualización ajusta el número de colores de pantalla trasero.
  • Página 26: Entrada De Memoria Automática

    Sistema de ajuste de funciones Operaciones básicas del control remoto Entrada de Memoria Automática Ud. podrá almacenar automáticamente todas las frecuencias que se pueden recibir en la banda que está escuchando actualmente, y llamarlas posteriormente al toque de un botón. Esta función es especialmente conveniente cuando tiene que viajar y no sabe cuáles son las emisoras disponibles.
  • Página 27: Operaciones Básicas

    2PRECAUCIÓN Operaciones básicas No deje el control remoto en lugares calientes tal como encima del • Botón VOLUME cubretablero. Pulse el botón para aumentar el volumen. – Carga y reemplazo de las pilas: Pulse el botón para disminuir el volumen. Utilice dos pilas tamaño "AAA".
  • Página 28: Características Del Sintonizador

    Operaciones básicas del control remoto Características del sintonizador Características de CD/control de disco Externo • Botones 4/¢ (TUNE) • Botones 4/¢ Pulse el botón 4 para efectuar búsquedas descendentes (en el Pulse el botón 4 para buscar a través de las pistas hacia atrás. Pulse el botón ¢...
  • Página 29: Accesorios

    Accesorios Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y Vista exterior Vista exterior desconecte el terminal - de la batería..Número de ítems ..Número de ítems 2. Conecte correctamente los cables de entrada y de salida de cada unidad.
  • Página 30: Conexión De Cables A Los Terminals

    Salida derecha sin desvanecimiento (Rojo) M4×8mmMAX FUSE 10A Entrada de antena de FM/AM Entrada de control del cambiador de discos KENWOOD Cable de control de iluminación NOTA automática/ Cable de control de reductor Para conectar el Cambiador de de luz(Naranja)
  • Página 31: Instalación (Para Automóviles Toyota, Nissan, Etc.)

    Instalación (para automóviles TOYOTA, NISSAN, etc.) Instalación (para el modelo HONDA ACURA) Puede elegir uno de los tres tipos de instalación disponibles 2 PRECAUCIÓN (el que sea más apropiado para su automóvil). Antes de Cuando realice una comprobación del funcionamiento del CD realizar la instalación, lleve a cabo el procedimiento de antes de la instalación, localice esta unidad en posición horizontal "Montaje".
  • Página 32: Instalación Tipo

    La forma del Accesorio0 soporte varía dependiendo DPX-4010 del vehículo en que se va a DPX-4010 realizar la instalación. Algunos soportes requieren tres tornillos (accesorio 1) en cada lado.
  • Página 33: Guia Sobre Localización De Averias

    Guia Sobre Localización de Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.
  • Página 34 Guia Sobre Localización de Averias PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Se borra la memoria al El cable de la batería no está conectado al terminal Conecte correctamente el cable, refiriéndose a la sección desconectar el encendido. adecuado. “Conexión de los cables a los terminales”. El encendido y el cable de la batería están Conecte correctamente el cable, refiriéndose a la sección incorrectamente conectados.
  • Página 35: Modo De Control De Disco

    Modo de control de disco PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION No se puede seleccionar la No se ha conectado ningún cable al terminal de entrada Conecte el cable al terminal de entrada del cambiador de modalidad de control de discos. del cambiador de discos en la unidad. discos en la unidad.
  • Página 36 El reproductor de cintas tiene un mal funcionamiento. Saque la cinta e intente colocarla de nuevo. Contacte al distribuidor Kenwood si el indicador continua parpadeando o no se puede sacar la cinta. El reproductor de CD tiene un mal funcionamiento.
  • Página 37: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del sintonizador de FM Sección del disco compacto Gama de frecuencias (intervalo 200 kHz) ..87,9 MHz – 107,9 MHz Diode láser ............GaAlAs (λ=780 nm) Sensibilidad útil (Relación señal a ruido : 30 dB) Filtro digital (D/A) ........8 veces sobremuestreo ............9,3dBf (0,8 µV/75 Ω) Convertidor D/A ..............1 Bit...

Tabla de contenido