Publicidad

Enlaces rápidos

Este documento PDF tiene disponibles las
funciones siguientes.
Búsqueda rápida de
palabras clave
Escriba la palabra en el cuadro de
búsqueda y pulse el botón Buscar
Cambio rápido entre
capítulos
Haga clic sobre un capítulo
determinado en el índice para
acceder directamente
* En este caso, es necesario utilizar un software de lectura compatible
con las funciones anteriores.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zhiyun WEEBILL 3

  • Página 1 Este documento PDF tiene disponibles las funciones siguientes. Búsqueda rápida de palabras clave Escriba la palabra en el cuadro de búsqueda y pulse el botón Buscar Cambio rápido entre capítulos Haga clic sobre un capítulo determinado en el índice para acceder directamente * En este caso, es necesario utilizar un software de lectura compatible con las funciones anteriores.
  • Página 2 WEEBILL 3 Guía del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Lista■de■productos ■ ■ Lista■de■productos■ ··················· 1 Conozca■su■WEEBILL■3 ■ ■ Conozca■su■WEEBILL■3■ ················· 4 Batería■y■carga ■ ■ Batería■y■carga■····················· 6 Montaje■y■equilibrado ■ ■ Montar■el■trípode■ · ··················· 7 Montar■la■cámara■ ··················· 7 Instalar■el■reposa-muñeca■TransMount■y■el■mango■extensible■ TransMount■(En■lo■sucesivo■denominados■como■«reposa- muñeca»■y■«mango■de■agarre»)■ · ············· 11 Instalar■la■abrazadera■para■móviles■ ············ 13 Equilibrado■ ······················ 14 Cómo■se■utiliza ■...
  • Página 4 Uso■con■el■TransMount■Vídeo■Transmission■Transmitter■AI■(en■lo■ sucesivo■«transmisor■AI»)■ ················ 32 Cómo■usar■la■aplicación ■ ■ Descargar■la■aplicación■ ················· 35 Cómo■conectar■ ···················· 35 Descripción■de■las■funciones■de■la■aplicación■«ZY■Play»■ ··· 37 Actualización■del■firmware■y■calibración ■ ■ Circunstancias■que■requieren■calibrar■el■gimbal■ · ······ 38 Calibración■de■seis■lados■ ················ 38 Ajuste■fino■del■motor■ ·················· 41 Actualización■del■firmware■ · ··············· 41 Especificaciones■del■producto ■ ■ Exención■de■responsabilidad■y■advertencia ■ ■ Consejos■de■lectura■ ·················· 46 Advertencias■...
  • Página 5: Lista De Productos

    Antes de utilizar este producto, compruebe que todos los elementos siguientes están incluidos en el paquete. En el caso de que falte alguno, contacte con ZHIYUN o con su agente local de ventas. 1 placa de liberación rápida de la capa...
  • Página 6 Lista de productos 1 cable de control de cámara LN- 1 cable de control de cámara LN- MBUC-A02 de USB tipo C a Micro USB UCUC-A02 de USB tipo C a Micro USB 1 cable de control de cámara LN- 1 cable USB tipo C UCUS-A03 de USB tipo C a Micro USB 1 cable de audio LN-TRS25TRS25-B02...
  • Página 7 Lista de productos 1 estuche 1 mochila** Los artículos marcados con «*» se incluyen en el paquete estándar WEEBILL 3. El WEEBILL 3 COMBO incluye además los artículos marcados con «**».
  • Página 8: Conozca Su Weebill 3

    Conozca su WEEBILL 3 Conozca su WEEBILL 3 1. Interruptor de bloqueo de la placa 15. Base del gimbal de liberación rápida de la capa 16. Orificio roscado de instalación del superior mango de agarre/abrazadera del 2. Pestillo de la placa de liberación teléfono...
  • Página 9 Conozca su WEEBILL 3 31. Rueda de control de la luz de 37. Tornillo de bloqueo de la montura relleno de nivelación 32. Orificio roscado para el reposa- 38. Botón disparador muñeca 39. Rueda de control 33. Luz de relleno 40.
  • Página 10: Batería Y Carga

    Método de carga: Utilice el cable USB tipo C proporcionado para conectar el cargador USB (no incluido en el paquete) y cargar el WEEBILL 3. Se recomienda el uso de cargadores USB conformes al protocolo PD (compatibles con 21,6 W máx.).
  • Página 11: Montaje Y Equilibrado

    Montaje y equilibrado Montar el trípode Monte el trípode en la parte inferior del mango del WEEBILL 3, a continuación, despliegue el trípode y coloque el WEEBILL 3 sobre una superficie plana. Montar la cámara ① Monte la cámara antes de encender el WEEBILL 3 y equilibrar el gimbal.
  • Página 12 Montaje y equilibrado Posición bloqueada para almacenamiento Posición bloqueada para la instalación...
  • Página 13 Montaje y equilibrado 1. Afloje el pestillo de la placa de liberación rápida ① , instale la placa de liberación rápida de la capa inferior a la base de nivelado ② y apriete el pestillo ③ . Instale la cámara en la placa de liberación rápida de la capa superior y apriete el tornillo con el pestillo de instalación de la cámara ④...
  • Página 14 Montaje y equilibrado Cuando la desmonte, afloje el pestillo de la placa de liberación rápida de la capa superior ① y, a continuación, mantenga pulsado el interruptor de bloqueo de la placa de liberación rápida de la capa superior ② . Entonces, podrá...
  • Página 15: Instalar El Reposa-Muñeca Transmount Y El Mango Extensible Transmount (En Lo Sucesivo Denominados Como «Reposa-Muñeca» Y «Mango De Agarre»)

    C a Tipo C, USB Tipo C a Micro USB y USB Tipo C a Mini USB. Elija el cable correspondiente al tipo de puerto USB de la cámara. Para conocer los detalles de compatibilidad, visite la página web oficial de ZHIYUN (www. zhiyun-tech.com) y compruebe la Lista de compatibilidad de cámaras del WEEBILL 3.
  • Página 16 Montaje y equilibrado Instalación del reposa-muñeca Instalación completa Ajuste en mango de agarre y el reposa-muñeca en la posición correcta para evitar experiencias desagradables como usuario. El mango de agarre es extensible y puede ajustarlo a la longitud que mejor se adapte a usted.
  • Página 17: Instalar La Abrazadera Para Móviles

    Puede ajustar la abrazadera para móviles en el ángulo que desee y colocar el móvil sobre la abrazadera. ① La abrazadera para móviles no está incluida en el paquete WEEBILL 3. Cómprela por separado.
  • Página 18: Equilibrado

    Montaje y equilibrado Equilibrado 1. Equilibrado horizontal del eje de inclinación Desbloquee el eje de inclinación ① y afloje el pestillo de la placa de liberación rápida ② . Empuje la cámara hacia adelante o hacia atrás ③ hasta que la cámara permanezca inmóvil y casi nivelada con el objetivo apuntando hacia adelante ④...
  • Página 19 Montaje y equilibrado 2. Equilibrado vertical del eje de inclinación Haga que el objetivo de la cámara quede hacia arriba y afloje el tornillo de bloqueo de la montura de nivelación ① . Empuje todo el montaje de nivelación para moverlo adelante o atrás ② . Siga empujando hasta que la cámara pueda permanecer inmóvil con el objetivo hacia arriba (p.
  • Página 20 Montaje y equilibrado 3. Equilibrado del eje de balanceo Desbloquee el eje de giro ① y afloje el pestillo de la base de nivelado de la placa de liberación rápida ② . Empuje la cámara hacia la izquierda o hacia la derecha ③...
  • Página 21 ④ . ③ ② ① ④ Después de equilibrar el WEEBILL 3, es necesario ajustar el par motor para un correcto funcionamiento. Para conocer los detalles de ajuste, consulte los métodos presentados en la sección «Ajuste del par motor».
  • Página 22: Cómo Se Utiliza

    Cómo se utiliza Descripción de los botones Joystick Desplazar hacia arriba/abajo/izquierda/derecha para controlar la rotación del gimbal. Botón Foto/Vídeo Pulsación a medio recorrido: Activar el enfoque automático de ciertas cámaras. Mantener pulsado: Hacer fotos. Una pulsación: Iniciar/detener la grabación de vídeo. Selector de modo Una pulsación: Alternar entre los modos PF, L y F.
  • Página 23 Cómo se utiliza Botón Menú/Atrás Una pulsación: Acceder/Abandonar el menú. En un submenú, pulsar para regresar al menú anterior. Rueda de control de la luz de relleno Una pulsación: Cuando la luz de relleno está encendida, pulsar para alternar entre el ajuste del brillo y de la temperatura de color de la luz de relleno.
  • Página 24: Descripción De La Pantalla De Presentación

    Cómo se utiliza Descripción de la pantalla de presentación Interfaz principal Interfaz principal Página principal (Al conectar con la (Al conectar con la (predeterminada) cámara y la luz de relleno cámara) está encendida) 电机⼒矩 *BRT 50% *Motor Torque 参数设置 CT 5500K Parameter Focus Control Motor 跟焦器设置...
  • Página 25: Descripción De Iconos

    Cómo se utiliza Descripción de iconos La cámara y el gimbal están conectados correctamente El Image transmission transmitter y gimbal están conectados correctamente Nivel actual de la batería del gimbal Indica que los bloqueos de los tres ejes no se han liberado y sonará una alarma (libere los bloqueos y mantenga pulsado el botón M para reanudar la operación) El icono de modo en espera se muestra cuando el motor está...
  • Página 26: Descripción Del Menú

    Cómo se utiliza Descripción del menú Calibración automática Eje vertical (inclinación) Custom Eje de balanceo Par motor Eje horizontal (paneo) Baja Level Media Alta Eje vertical (inclinación) Control del Eje de balanceo joystick Eje horizontal (paneo) Speed Eje vertical (inclinación) Velocidad de seguimiento del Eje de balanceo...
  • Página 27 Cómo se utiliza Enfoque Zoom Enfoque de seguimiento electrónico Zoom electrónico Apertura Obturador (disparador) Eje vertical (inclinación) Rueda de control Eje de balanceo Eje horizontal (paneo) Inhabilita la rueda de control Mango Externo Desactivado Activado Una pulsación del Al pulsar una vez el botón disparador se PF/L/F/POV/V/P botón disparador establece el modo de trabajo del gimbal...
  • Página 28 V presione la rueda de control de la luz de relleno. Para salir: Pulse una vez el Selector de modo. ** El ajuste de puntos AB solo está disponible si tiene conectado correctamente el servomotor de enfoque de ZHIYUN.
  • Página 29: Ajuste Del Par Motor

    Puede ajustar el par motor de acuerdo con el peso de su cámara y del objetivo para que el WEEBILL 3 ser utilizado en su estado ideal. A continuación se presentan tres métodos de ajuste. Se recomienda usar la calibración automática.
  • Página 30 Cómo se utiliza Procedimiento a seguir: Pulse el botón Menú/Atrás y gire la rueda de control de la luz de relleno para seleccionar «Motor torque». Presione la rueda de control para entrar en el menú siguiente y gírela para seleccionar «Level». Presione la rueda de control para entrar en el menú...
  • Página 31: Descripción De Los Modos Del Gimbal

    Cómo se utiliza Descripción de los modos del gimbal Los motores señalados con un círculo rojo pueden moverse libremente en línea con el movimiento del mango de agarre del gimbal, mientras que los motores señalados con un círculo gris están bloqueados. Modo de seguimiento horizontal (PF): El eje de inclinación y el de balanceo...
  • Página 32 Cómo se utiliza Modo de seguimiento (F): El motor del eje de balanceo se bloquea y los motores del eje de inclinación y del eje de paneo siguen el giro del mango. Desplace el joystick arriba/abajo para cambiar el ángulo del eje de inclinación de la cámara, y a izquierda/derecha para Eje vertical (inclinación) cambiar la orientación horizontal de...
  • Página 33 Cómo se utiliza Modo Vórtice (V): El motor del eje de inclinación gira 90° hacia arriba y los motores de los ejes de inclinación, balanceo y paneo se mueven siguiendo el giro del mango. Desplace el joystick a izquierda y derecha para controlar el giro en el eje de paneo (horizontal).
  • Página 34 Cómo se utiliza Modo retrato (P): El motor del eje vertical gira hacia arriba 90 ° y el eje horizontal rota 90 ° . Utilice este modo para grabar en vertical.
  • Página 35: Reposición Manual

    (ejes de inclinación y paneo). Cambiar los filtros de la luz de relleno Los filtros de la luz de relleno para el WEEBILL 3 son magnéticos y muy fáciles de desmontar. Los filtros vienen en cuatro colores: rojo, amarillo, azul y anaranjado.
  • Página 36: Cómo Usar El Micrófono Integrado

    1. Saque la placa de montaje del transmisor, monte la placa de montaje del transmisor en la parte inferior del montaje de nivelación del WEEBILL 3 (tenga en cuenta la dirección de la muesca) y utilice la llave para apretar los tornillos.
  • Página 37 Conectar 1. Use el cable del estabilizador (LN-UCUC-A02 USB tipo C a USB tipo C), conéctelo en el puerto de control de la cámara/transmisión de imágenes del WEEBILL 3 y en el puerto de carga/comunicación USB tipo-C del transmisor AI.
  • Página 38 Transmission Transmitter AI». ④ Después de instalar el dispositivo, tendrá que equilibrar el WEEBILL 3. 1. Encienda el WEEBILL 3, el transmisor AI y la cámara. Cuando en la pantalla del WEEBILL 3 aparezca el icono [ ] y suene el aviso sonoro «bip», la conexión será...
  • Página 39: Cómo Usar La Aplicación

    Cómo conectar 1. Encienda el WEEBILL 3 y active el Bluetooth de su smartphone. 2. Abra la aplicación «ZY Play». Seleccione la página del WEEBILL 3 y toque para conectar. Seleccione el nombre Bluetooth de su dispositivo WEEVILL 3 para conectar(puede encontrar el nombre Bluetooth del dispositivo WEEBILL 3 en el lateral del eje de inclinación ID DE USUARIO: XXXX).
  • Página 40 Cómo usar la aplicación...
  • Página 41: Descripción De Las Funciones De La Aplicación «Zy Play

    Cámara rápida movimiento (timelapse) ZY Play Actualización del Panorámica firmware Para obtener más información acerca de las funciones de la aplicación «ZY Play», visite el sitio web oficial de ZHIYUN (www.zhiyun-tech.com) y vea los tutoriales en vídeo del dispositivo WEEBILL 3.
  • Página 42: Actualización Del Firmware Y Calibración

    Encienda el estabilizador y acceda al modo en espera. Conecte el puerto de carga/actualización del estabilizador al PC usando el cable USB Tipo-C, abra las «Zhiyun Gimbal Tools», haga clic en «Open» en la parte superior y haga clic en «Calibration» en la parte inferior. Realice el proceso según los pasos indicados.
  • Página 43 Actualización del firmware y calibración Paso 1 Paso 2 Paso 3...
  • Página 44 Actualización del firmware y calibración Paso 4 Paso 5 Paso 6...
  • Página 45: Ajuste Fino Del Motor

    WEEBILL 3. Método uno: 1. Conecte el puerto de carga/actualización USB tipo C del WEEBILL 3 al ordenador usando el cable USB tipo C, y encienda el WEEBILL 3. 2. Visite el sitio web oficial de ZHIYUN (www.zhiyun-tech.com), acceda a la página del producto WEEBILL 3, haga clic en «Download», busque el controlador...
  • Página 46: Actualización Del Firmware Y Calibración

    ② Antes de iniciar la actualización del firmware, asegúrese de que el WEEBILL 3 tenga más del 50 % de carga de batería. No salga de la interfaz de la aplicación ni la ejecute en segundo plano durante el proceso de...
  • Página 47: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Modelo del producto: CR124 Mín. Habitual Máx. Observaciones Tensión de 9,8 V 11,1 V 12,6 V funcionamiento Corriente de 160 mA 6000 mA funcionamiento Tensión de salida (Puerto de control de la cámara) Corriente de salida (Puerto de control de la cámara) Tensión de salida (Puerto de control...
  • Página 48 Datos laboratorio 1: Los datos anteriores han sido recogidos a la temperatura especificada de 25 ℃ . El WEEBILL 3 se ha cargado completamente con baterías 18650 de 2600 mAh y se le ha montado una cámara Nikon D850+Sigma 24-70mm f/2.8L DG. El WEEBILL 3 está...
  • Página 49 Especificaciones del producto Todos los datos se obtuvieron en experimentos internos de los laboratorios ZHIYUN. En diferentes escenarios, los datos anteriores están sujetos a un margen de error. Consulta el uso real de este producto.
  • Página 50: Exención De Responsabilidad Y Advertencia

    «ZHIYUN») se reserva todos los derechos sobre la explicación final de estas instrucciones y la de otros documentos relacionados con el WEEBILL 3. Esta información está sujeta a actualizaciones sin previo aviso. Visite www.zhiyun-tech.com para obtener información del producto más actualizada.
  • Página 51: Exención De Responsabilidad Y Advertencia

    Pautas para un funcionamiento seguro ADVERTENCIA 1. El WEEBILL 3 es un dispositivo de control de alta precisión. El WEEBILL 3 puede dañarse si cae o es sometido a una fuerza externa, pudiendo provocar un mal funcionamiento.
  • Página 52 Exención de responsabilidad y advertencia 6. No utilice las baterías en entornos electrostáticos o electromagnéticos fuertes. De lo contrario, es posible que la placa de protección de las baterías no funcione bien. 7. No desmonte ni utilice ningún objeto afilado para perforar las baterías. De lo contrario, las baterías pueden tener fugas, incendiarse o explotar.
  • Página 53 Exención de responsabilidad y advertencia Mantenimiento de las baterías 1. No sobrecargue ni descargue más de lo especificado las baterías porque podrían dañarse. 2. El rendimiento de las baterías se verá afectado si no se utilizan durante un largo tiempo. 3.
  • Página 54: Condiciones De La Garantía

    Sin embargo, el periodo de garantía difiere según el producto y el país de compra. Póngase en contacto con nuestro equipo del servicio posventa en la página web oficial de ZHIYUN o en el lugar de comprar para conocer la información detallada de la garantía.
  • Página 55 Condiciones de la garantía Información del cliente Nombre del cliente: Núm. de contacto: Dirección: Información de venta Fecha de venta: Núm. serie producto: Vendedor: Núm. de contacto: Registro de mantenimiento n.º 1 Fecha del Firma del reparador: servicio: Causa del problema: Resultado de la □...
  • Página 56: Tarjeta De Contacto

    Tarjeta de contacto Página web Weibo Vimeo Google+ Facebook Facebook (Zhiyun Support) (Zhiyun Tech) Youku Youtube Wechat Instagram...
  • Página 57 Web: www.zhiyun-tech.com Correo electrónico: info@zhiyun-tech.com Dirección: 09 Huangtong Road, Tieshan Industrial Zone, Qixing District, Guilin, 541004, Guangxi, China. Descargue la última versión en www.zhiyun-tech.com Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. ZHIYUN es una marca comercial de ZHISHEN.

Tabla de contenido