Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
Motorcast compact
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DENTSPLY DeguDent Motorcast compact

  • Página 1 Gebrauchsanweisung Motorcast compact Instructions for use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones para el uso...
  • Página 3 Motorcast compact Gebrauchsanweisung ..........5 Instructions for use ............ 11 Mode d‘emploi ............17 Istruzioni per l‘uso............23 Instrucciones para el uso ......... 29...
  • Página 5 Gebrauchsanweisung Motorcast compact Lieferumfang Zum Lieferumfang der Motorcast compact gehören: - Grundgerät Motorcast compact - Schleuderarm für die Flammschmelzung - Gebrauchsanweisung - Schmelzmulde Lieferbares Zubehör - Universal-Schmelzmulde REF 2351 0054 - Umrüstsatz Bedienteil REF 2351 1502 - Gas-Sparautomat MC REF 2343 0001 Technische Daten Spannungsversorgung: siehe Typenschild...
  • Página 6 Benutzerhinweise Die Motorcast compact arbeitet nach dem Zentrifugalgießprinzip. Sie ist für die Aufnahme des DeguDent-Küvet- tensystems geeignet. Die Verarbeitung von gips- und phosphatgebundenen Einbettmassen ist ebenso möglich wie der Einsatz ringloser Küvetten. Die Motorcast compact ist mit einer elektronischen Beschleunigungs- und Drehzahlregelung ausgerü- stet, die es Ihnen ermöglicht, die Gießdrehzahlen in einem Bereich zwischen 350 Umdrehungen/min und 450 Umdrehungen/min zu variieren.
  • Página 7 Ein falsch eingestelltes Gegengewicht kann zu starken Vibrationen und damit zum Verrut- schen des Gerätes führen. Die Rastpositionen auf dem Schleuderarm sind auf das DeguDent-Küvettensystem (1x, 3x, 6x, 9x, 12x) abgestimmt. Drücken Sie zum Verstellen des Gegengewichtes den Arretierknopf ein und verschieben Sie das Gewicht bei eingedrücktem Arretierknopf in die gewünschte Position.
  • Página 8 Nach dem Aufschmelzen der Legierung wird das Gießgerät durch Drücken der “Gießen“-Taste für den Guss vorbereitet. Die Gießbereitschaft wird durch das Aufleuchten der gelben Kontrollleuchte signalisiert. Der Gießvorgang kann nun durch Schließen des Gehäuses ausgelöst werden. Um Beschädigungen am Schleuderarm zu vermeiden, darf der Gießvorgang nur bei eingeleg- ter Gussküvette und richtig eingestelltem Gegengewicht erfolgen.
  • Página 9: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Pflege und Wartung umfassen Arbeiten, welche die Motorcast compact in einem einwandfreien Betriebszustand erhalten. Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf mechanische Beschädigungen und festen Sitz des Schleuderarmes, des Gegengewichtes sowie des Schutzgehäuses. So beugen Sie Unfällen und Geräteausfällen vor.
  • Página 11: Scope Of Delivery

    Instructions for use Motorcast compact Scope of delivery The scope of delivery of the Motorcast compact includes: - Basic unit, Motorcast compact - Centrifugal arm for torch melding - Instructions for use - Melting crucible Acessories available - Universal melting crucible REF 2351 0054 - Transferable control board REF 2351 1502...
  • Página 12: Instruction For The User

    If the unit is not going to be used for a long time, unplug the power cord. Instruction for the user The Motorcast compact operates on the centrifugal casting principle. It is designed for the DeguDent casting ring system. The use of gypsum and phosphate-based investments is possible, as well as the use of ring less casting systems.
  • Página 13 Poorly set counterweights can create excess vibrations and thus cause the unit to slip. Fixed positioning on the rotating centrifugal arm must be in accord with the DeguDent casting ring system (1x, 3x, 6x, 9x, 12x). To adjust the counterweight, hold down the lock button and slide the weight to the desired position.
  • Página 14 In order to avoid damage to the centrifugal arm, casting may only take place when the casting ring is in place and the counterweight is properly adjusted. Make sure that there are no foreign objects in the casting space. Lay the preheated ring on its support. Lift the adjustment lever oft the crucible slide with the mold tongs and push the casting crucible all the way to the mold.
  • Página 15: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Care and maintenance comprise the activities which keep the Motorcast compact in an impeccable operating condition. Examine the unit regularly for mechanical damage. Ascertain that the seating of the centrifugal arm as well as the counterweighting is in order, as well as that of the housing itself. In this way, you will avoid accidents and downtime on the machine.
  • Página 17: Accessoires Livrables

    Mode d‘emploi Motorcast compact Etendue des fournitures Les éléments énumérés ci-après font partie de l’étendue des fournitures du Motorcast: - Appareil de base Motorcast compact - Bras de fronde pour la fusion au chalumeau - Mode d’emploi - Creuset Accessoires livrables - Creuset de fusion universel REF 2351 0054 - Kit de conversion élément de commande...
  • Página 18 Recommandations pour utilisateurs Le Motorcast fonctionne d’après le principe de la coulée centrifuge. Il se prête à l’utilisation des cylindres DeguDent. La mise en oeuvre de revêtements à base de plâtre et de phosphate est réalisable avec ou sans cylindre métallique.
  • Página 19 Un contre-poids mal réglé peut conduire à de fortes vibrations et ainsi à un glissement de l’appareil. Les positions de crantage sur le bras de fronde sont adaptées au système de cylindres DeguDent (1x, 3x, 6x, 9x, 12x). Pour changer le contre-poids de position, appuyer sur le bouton d’arrêt et déplacer le poids dans la position désirée en gardant le bouton d’arrêt enfoncé.
  • Página 20 Après la fonte de l’alliage, appuyer sur le bouton «Gießen» (couler) pour préparer l’appareil à la coulée. Une lampe de contrôle jaune signale quand l’appareil est prêt pour la coulée. Le processus de coulée peut maintenant être déclenché en fermant le boîtier de l’appareil. Afin d’éviter d’endommager le bras de fronde, le processus de coulée doit uniquement avoir lieu quand le cylindre de coulée est en place et quand le contrepoids a été...
  • Página 21: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance L’entretien et la maintenance comprennent des travaux permettant au Motorcast compact de rester dans un état opérationnel parfait. Vérifier régulièrement l’appareil quant à des dommages mécaniques et une assise solide du bras de fronde, du contre-poids et du boîtier de protection. Ainsi vous évitez des accidents et des pannes de l’appareil.
  • Página 23: Dati Tecnici

    Istruzioni per l‘uso Motorcast compact Corredo di consegna La Motorcast compact viene consegnata con: - apparecchio base Motorcast compact - braccio di centrifugazione per la liquefazione a fiamma - istruzioni d'uso - crogiolo per la liquefazione Accessori consegnabili - Crogiolo universale REF 2351 0054 - Assortimento per la modifica tastiera di comando REF 2351 1502...
  • Página 24: Indicazioni Per L'utente

    Indicazioni per l'utente La Motorcast compact lavora secondo il principio di centrifugazione. Si adatta al sistema di cilindri DeguDent. La lavorazione dei cilindri con massa di rivestimento fosfatico o gessoso è possibile quanto l'uso dei cilindri ad espansione libera. La Motorcast compact è fornita di un sistema elettronico per la regolazione della spinta iniziale e la quantità...
  • Página 25: Fusione Con Il Braccio Per La Fusione A Fiamma Aperta

    DeguDent (1x, 3x, 6x, 9x, 12x). Per lo spostamento del contropeso si deve premere il bottone d'arresto e spingere il peso a bottone premuto nella posizione desiderata. Fare attenzione che il contropeso s'incastri nella posizione prescelta, cioè il bottone deve tornare a sporgere dal contropeso.
  • Página 26 Per evitare dei danni al braccio di centrifugazione, la fusione deve avvenire solamente a cilindro inserito e contropeso esattamente regolato. Accertarsi che nel momento di centrifugazione non siano presentì altri oggetti all'interno della camera di centrifugazione. Posizionare il cilindro preriscaldato sull'apposito supporto. Alzare con la pinza per cilindri lo slittino e portarlo in immediata vicinanza del cilindro.
  • Página 27: Manutenzione Ed Assistenza

    Manutenzione ed assistenza Manutenzione ed assistenza sono i presupposti base per avere sempre le condizioni ottimali nel lavoro con la Motorcast compact. Controllare regolarmente la macchina per eventuali danni meccanici, controllare la fissazione del braccio di centrifugazione, il contropeso e la cassa di protezione. Con questi controlli potete prevenire infortuni e fuzionionamenti errati dell'apparecchiatura.
  • Página 29: Datos Técnicos

    Instrucciones para el uso Motorcast compact Volumen de suministro El volumen del suministro del Motorcast compact abarca: - Aparato básico Motorcast compact - Brazo centrifugo para la fundición con soplete - Instrucciones de trabajo - Molde de fundición Accesorio suministrable - Molde de fundición universal REF 2351 0054 - Equipo de intercambio Parte de mandos...
  • Página 30: Puesta En Servicio - Colocar Del Aparato

    Si se renuncia durante cierto tiempo a la utilización del aparato se debería desconectar el enchufe a la red del mismo. Instrucciones de uso El Motorcast compact funciona mediante el principio centrífugo de colado. Es apto para el sistema de cilindros de fundición DeguDent.
  • Página 31: Ajuste Del Contrapeso

    Ajuste del contrapeso Antes de cada proceso de colado ha de ajustarse el contrapeso al tamaño de los cilindros. Sólo de esa manera queda garantizada una marcha regulada del aparato. Un contrapeso no ajustado correctamente puede causar fuertes vibraciones y así una dislocación del aparato.
  • Página 32: Transposición De La Parte De Mando

    El trineo para el molde de fundición está provisto de una retención automática que evita que el molde de fundición apriete contra el cilindro durante el proceso de colado perjudicando el mismo. Para desplazar el trineo se alza el estribo regulador para soltar la retención y se mueve el trineo en la posición deseada.
  • Página 33: Cuidado Y Mantenimiento

    Destaca por una seguridad de servicio muy alta, regulación de la llama que se puede preelegir constantemente y dispuesta siempre para ser encendida, consumo económico y manejo fácil. Esta adquirible como accesorio separado y puede montarse fácilmente en el Motorcast compact. Cuidado y mantenimiento El cuidado y mantenimiento abarcan trabajos que mantienen el Motorcast compact en estado impecable...
  • Página 36 www.degudent.com DeguDent GmbH Rodenbacher Chaussee 4 63457 Hanau-Wolfgang GERMANY www.degudent.com...

Tabla de contenido