Publicidad

C
ERAM
Manual del propietario y del usuario
Modelo No
94-94-310
94-94-311
Description
Seguridad ......................................................
Instalación .....................................................
Instrucciones de uso .....................................
Configuración ................................................
Mantenimiento ..............................................
Especificaciones ...........................................
Partes de servicio ..........................................
Accesorios ....................................................
Servicio del producto .....................................
Declaración de conformidad ..........................
Garantía ........................................................
P
RESS
Voltaje
100-120V 50/60Hz
230V 50/60Hz
1
Qex
®
Page
2
3
5
6
12
13
14
15
16
17
18
Contratapa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DENTSPLY CERAMPRESS Qex

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ® ERAM RESS Manual del propietario y del usuario Modelo No Voltaje 94-94-310 100-120V 50/60Hz 94-94-311 230V 50/60Hz Description Page Seguridad ............Instalación ............. Descripción del panel de control ....Instrucciones de uso ........Configuración ..........Mantenimiento ..........Especificaciones ........... Partes de servicio ..........
  • Página 2: Seguridad

    OSHA Y LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: EXPOSICIÓN AL POLVO DE MUFLA A fin de mantener la normativa de DENTSPLY Neytech e fabricar productos seguros, de cumplir con todos los requisitos Nacionales y Estatales, y de mantenerlo a Ud., nuestro apreciado cliente, informado, se emplearon los servicios de una empresa Higienista Industrial Certificada para probar y evaluar la exposición del operador de...
  • Página 4 Enchufe la bomba eléctrica de vacío externa al receptáculo ubicado directamente encima del cordón eléctrico del horno. Los clientes que tienen una bomba de vacío antigua podrían requerir un adaptador, el cual se puede obtener de la sección de servicio de productos de DENTSPLY Neytech. •...
  • Página 5: Descripción Del Panel De Control

    (Copy), etc. DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA: Área para agregar el nombre del laboratorio Temperatura de la mufla Información general del programa Lab: xxxxxxxxx 119°C Cerampress Qex Presión de Nite Mode vacío 700mm (barómetro) 01.01.2000 Fecha / hora Press Ceramic Setup...
  • Página 6: Instrucciones De Uso

    Nota: Si necesita una explicación detallada del panel de control, consulte la descripción en la página 4. OPERACIÓN DE PRESIÓN (MODALIDAD “PRESS”): • Presione la tecla de encendido y apagado Encendido CeramPress Qex y apagado V 1.2 Contraste de la pantalla (gire la perilla para definir el nivel de contraste de la pantalla) La pantalla de selección de modalidad aparece después de 3 segundos:...
  • Página 7 • Al presionar la tecla Start (F3), comienza el programa y la tecla de función cambia a “Stop”. La tecla Stop (F3) cambia a “Start” cuando se llega a la temperatura de inicio. En ese momento, el horno Cerampress Qex emite un pitido para avisarle al operador que debe cargar el anillo de presión, los pellets y los pistones.
  • Página 8: Operación De Cerámica (Modalidad "Ceramic")

    OPERACIÓN DE CERÁMICA (MODALIDAD “CERAMIC”): Lab: 119°C Cerampress Qex 700mm Nite Mode 01.01.2000 01:35:35 Press Ceramic Setup Selección de modalidad Selección de modalidad • Al presionar la tecla Ceramic (F3), aparece una lista de los programas del 1 al 100. No se usa ningún símbolo.
  • Página 9: Modalidad "Ceramic" - Tabla Del Parametros

    MODALIDAD “CERAMIC” - TABLA DEL PARAMETROS Parámetro Descripción Rango de programació Dry Pos Posición de la mufla al inicio del programa 0 - 9 (0 = cerada) Tiempo para secar el trabajo 00:00 - 59:59 min Close Tiempo de cierre de la mufla en pasos 00:00 - 59:59 min Lo Temp Temperatura inicial del ciclo de cocción...
  • Página 10: Uso De Programas Especiales

    USO DE PROGRAMAS ESPECIALES: Para poder usar esta función, se necesita una tarjeta especial. En esta modalidad, el operador tiene plena flexibilidad para diseñar programas como cocción de cerámica solamente o cocción con base de titanio. Inserte esta tarjeta especial cuando se encuentre en la pantalla de selección de modalidad. Los programas de la tarjeta se cargan automáticamente en el horno.
  • Página 11: Ejemplos De Uso Y Programación

    EJEMPLOS DE USO Y PROGRAMACIÓN: La tarjeta especial de programas provista contiene un modelo de programa llamado “Test”, que sirve para ilustrar el uso especial de programas en más detalle. Para cargar programas • Press ESC until the display shows the Mode Selection Screen (page 5). Insert the special program card (label towards display) and observe the message on the display.
  • Página 12: Configuración

    CONFIGURACIÓN: La pantalla Setup le permite al operador acceder a una serie de controles y funciones del horno. La modalidad de configuración Setup se puede usar desde la pantalla de selección de modalidad. • Presione la tecla Setup • Gire la perilla de ajuste hacia la derecha para mover el cursor a una operación. Presione la perilla de ajuste para seleccionar la operación.
  • Página 13: Mantenimiento

    General Las labores de mantenimiento y cuidado incluyen tareas que garantizan un funcionamiento perfecto y confiable del horno Cerampress Qex. El motor de elevación interno y otras piezas no necesitan someterse a mantenimiento. Antes de limpiarla, la unidad debe estar apagada y desenchufada.
  • Página 15: Partes De Servicio

    PARTES DE SERVICIO: cilindro de aire abanico axial 9352087 9493662 Termopar 9494302 Aislamiento de Puerta 9494293 Amortigüe Assy Ùnase a etiquetas dentro de la cámara 9494090 (120V) 9494091 (230V) O-anillo de Puerta 9357071 Puerta Trabajada a máquina 9361065 Amortiqüe Anillo que Retiene 9492902 Control de PCB Demostración...
  • Página 16: Accesorios

    ACCESORIOS: DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA Aislación de la puerta completa 94-94-013 Tapa, aislamiento de la puerta 94-94-027 Base, aislamiento de la puerta 94-94-028 Émbolos anulares (2x) 94-93-630 Bandeja, émbolo 94-93-678 Filtro / regulador 94-94-521 Pinzas; acero inoxidable 94-93-633 MaxVac bomba; 100-125V; 50/60Hz 94-94-198 MaxVac bomba;...
  • Página 17: Servicio Del Producto

    · Devuelva la unidad para servicio técnico siguiendo las instrucciones que se describen a continuación. · Llame al siguiente número de teléfono de DENTSPLY y obtenga un manual de servicio técnico por un precio nominal. ANTES DE DEVOLVER LA UNIDAD: ·...
  • Página 18: Declaración De Conformidad

    Se aplicaron las siguientes normas armonizadas: - EN 61010:2001 - IEC 61010-1:2001 - IEC 61010-2-010:2003 - EN 61326:1998 (EMC) El sistema de calidad de DENTSPLY Ceramco cumple estos requisitos: - ISO 13485:2003 (Calidad) Nuestro representante europeo es: DeguDent GmbH Rodenbacher Chaussee 4...
  • Página 20: Garantía

    Neytech (DENTSPLY Neytech) garantiza que este horno está libre de defectos de material y de mano de obra por un período de tiempo de dos años a partir de la fecha de la venta. La responsabilidad de DENTSPLY Neytech bajo esta garantía queda limitada sola y exclusivamente a la reparación o, a juicio de DENTSPLY Neytech, la reposición de aquellos productos incluidos en la garantía que sean enviados a DENTSPLY Neytech dentro del...

Tabla de contenido