Página 86
Bu mükemmel seçiminiz için sizi tebrik ediyoruz. Yeni cihazýnýz, en yüksek kalite standartlarýnda, ömür boyu performans ve emniyet sunacak biçimde imal edilmiþtir. DÝKKAT! Bu elektrikli cihazý kullanmaya baþlamadan önce, makineyi taþýmak, çalýþtýrmak, bakýmýný yapmak, baþlatmak ve durdurmak için ekte bulunan talimatlarý...
Página 87
Makineyi, hasarlý koruyucularla ya da koruyucusuz ya da kesici cihaz, ELEKTRÝK EMNÝYETÝ KURALLARI düzgün takýlmamýþ, kilitlenmemiþ ya da hasarlýysa kullanmayýn. Ana elektrik þebekesi voltajý, deðerler plakasý üstünde yazýlana uymalýdýr. Makineyi çalýþtýrmadan önce mükemmel çalýþma durumunda olup Baþka güç kaynaklarý kullanmayýn. olmadýðýný...
Página 88
1), sertçe çekin, ipi bir sonraki deliðe kadar açýn ve bu deliðe yerleþtirin çalýþtýrmadan önce bir kaç dakika bekleyin ve sonra yeniden baþlatma (poz. 2) düðmesine (No 15 Þekil A), varsa, basýn. Manuel makaralý profesyonel kesici kafa: Kordonun, koruyucu kenarýna Yavaþça çalýþmaya baþlayýn ve aþaðýdaki talimatlarý...
Página 89
açýklandýðý biçimde ipleri geçirdikten sonra topuzu tekrar sýkýn. SAKLAMA ‘Tam-otomatik’ bobinli kesici kafa: Bobin tutucuyu (1) bir elle (ya da - Her kullanýmdan sonra tüm makineyi ve yardýmcý parçalarýný (bkz. Bakýmla verilmiþse özel aletle þekil A-(1)) sýkýca tutun ve diðer elle motor ilgili paragraf) genel bir temizlikten geçirin;...
Página 102
Varmista, että jatkojohdon pistorasia ja pistotulppa on valmistettu kumista, pehmeästä PVC:stä tai muusta kestomuovisesta materiaalista, jolla on vastaava mekaaninen kestävyys tai että ne on päällystetty tällaisilla materiaaleilla. Käytä tyyppihyväksyttyä jatkojohtoa, joka on vähintään H05RN-F tyyppinen ja jonka läpimitta sekä pistorasian ja pistotulpan tyyppi soveltuvat koneen teholle. Kysy lisätietoja paikalliselta sähköasentajaltasi.