Página 2
él si el usuario lo vende. Esta publicación contiene la última información de producto disponible en el momento de su impresión. Honda Motor Co., Ltd. Se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin aviso previo sin incurrir en obligación alguna.
¡Felicidades por la compra de su nuevo Los siguientes códigos del presente ● vehículo Honda! Su elección de una Honda manual indican cada uno de los países. le hace formar parte de la familia mundial de Las ilustraciones incluidas en esta ●...
Unas palabras sobre la seguridad Su seguridad y la de terceros son muy PELIGRO importantes. Es una responsabilidad importante manejar este vehículo con seguridad. Si no sigue las instrucciones PERDERÁ Para ayudarle a tomar decisiones bien LA VIDA o RESULTARÁ GRAVEMENTE fundadas en relación con la seguridad, HERIDO.
Página 5
Índice Seguridad del vehículo P. 2 Guía de funcionamiento P. 16 Mantenimiento P. 35 Localización de averías P. 71 Información P. 81 Especificaciones P. 92...
Seguridad del vehículo Esta sección incluye información importante para una conducción segura de su vehículo. Lea detenidamente esta sección. P. 3 Directrices de seguridad ......... P. 7 Pictogramas..............P. 9 Precauciones de seguridad........P. 10 Precauciones de conducción ....... P. 13 Accesorios y modificaciones ........
Directrices de seguridad Directrices de seguridad Antes de circular Asegúrese de que se encuentra física y Para garantizar su seguridad siga estas directrices: mentalmente capacitado y de que no ha Lleve a cabo todas las inspecciones habituales ● consumido alcohol ni drogas. Compruebe que y normales especificadas en el presente tanto usted como su pasajero utilizan cascos y manual.
Hágase fácil de ver, especialmente de noche, para ello puede usar ropa reflectante brillante, puede Mantenga su Honda en condiciones de colocarse de tal forma que los demás conductores seguridad le vean, realice las indicaciones pertinentes antes...
Directrices de seguridad El vehículo podría haber sufrido daños, no Si se ve envuelto en un accidente evidentes de inmediato. Haga que revisen a La seguridad personal es su prioridad. Si usted o conciencia su vehículo en un taller cualificado lo alguna otra persona han resultado heridos, juzgue antes posible.
Directrices de seguridad ADVERTENCIA Peligro por monóxido de carbono Los gases de escape contienen monóxido de Encender el motor de su vehículo en un carbono, un gas incoloro e inodoro que resulta lugar cerrado o parcialmente cerrado venenoso. Respirar monóxido de carbono puede puede causar la rápida acumulación de provocar la pérdida de la consciencia y puede ser monóxido de carbono, un gas tóxico.
Pictogramas Pictogramas En las siguientes páginas se describen los Lea con detenimiento las instrucciones significados de las etiquetas. Algunas etiquetas incluidas en el Manual del propietario. le avisan sobre peligros potenciales que pueden ocasionar heridas graves. Otras Lea con detenimiento las instrucciones ofrecen información importante sobre la seguridad.
Página 12
Pictogramas ETIQUETA DE LA BATERÍA PELIGRO • Mantenga las llamas y chispas alejadas de la batería. La batería produce gases explosivos que podrían provocar una deflagración. • Cuando manipule una batería utilice protección ocular y guantes de goma, o podría quemarse o perder la vista debido al electrolito de la batería.
Precauciones de seguridad Precauciones de Visera con campo de visión despejado u otra ● protección ocular homologada seguridad ADVERTENCIA Conduzca con cautela y mantenga las manos ● No utilizar casco aumenta la posibilidad en el manillar y los pies en las estriberas. de sufrir lesiones de gravedad o incluso Indique al pasajero que mantenga las manos ●...
Precauciones de conducción Precauciones de Extreme las precauciones en superficies con ● baja tracción. conducción Las ruedas patinan con mayor facilidad en dichas superficies, siendo mayores las Periodo de rodaje distancias de frenado. Evite las frenadas continuadas. Durante los primeros 500 km, siga estas directrices ●...
Precauciones de conducción Terreno mojado o lluvia También es recomendable el uso de algún sistema antirrobo. Cuando están mojadas, las superficies de la carretera se vuelven resbaladizas y los frenos Estacionamiento con el caballete lateral o mojados reducen aún más la eficacia de frenado. central Extreme las precauciones al frenar en mojado.
Precauciones de conducción Repostaje y sugerencias sobre el Puño izquierdo Asidero combustible del manillar izquierdo Siga estas indicaciones para proteger el motor, el sistema de combustible y el catalizador: Utilice únicamente gasolina sin plomo. ● Esta debe ser del octanaje recomendado. Si ●...
Honda, y que no realice modificaciones que afecten a su diseño Siga todas las instrucciones de este original. Hacerlo puede afectar a la seguridad de la manual del propietario relacionadas máquina.
Carga de equipaje Carga de equipaje ADVERTENCIA La sobrecarga o una carga inadecuada Transportar peso extra afecta al manejo, ● pueden ser causa de un accidente en el frenado y estabilidad de su vehículo. que puede resultar gravemente herido Conduzca siempre a una velocidad segura o muerto.
Flujo del manejo básico Inspección previa al uso (P.40) Inspeccione cuidadosamente el vehículo Aceleración para asegurarse de que es seguro Aplique gradualmente el conducirlo. acelerador. Respete el límite de velocidad. Cambio de marcha (P.30) Arranque del motor (P.26) Ponga en marcha el motor y deje que se caliente.
Página 21
Estacionamiento Frenado (P.11) Cierre el acelerador y accione a la Estacione en una superficie firme vez los frenos delantero y trasero. y nivelada. Las luces de freno indicarán Utilice el caballete y bloquee la que ha aplicado los frenos. dirección. Parada Si ha de salir de la carretera, avise con suficiente antelación al tráfico restante...
Situación de las piezas Juego de herramientas (P.33) Bolsa para documentos (P.33) Empuñadura del acelerador (P.69) Depósito del líquido del freno delantero (P.58) Portafusibles (P.79) Portacascos (P.34) Batería (P.51) Tapón de llenado/ varilla de comprobación del nivel de aceite del motor (P.56) Pedal de arranque (P.26)
Página 23
Maneta del embrague (P.67) Conjunto del faro Tapón de llenado de (P.53) combustible (P.31) Válvula de combustible (P.25) Palanca del estrangulador (P.26) Asiento (P.54) Tapa lateral (P.55) Regulador de precarga del muelle de la suspensión trasera (P.70) Cadena de transmisión (P.66) Caballete lateral (P.65)
Instrumentos Tacómetro Velocímetro Cuando el interruptor de encendido se Muestra la velocidad en coloca en la posición ON, la aguja oscila kilómetros por hora (km/h). una vez hacia la escala máxima del dial. AVISO No lleve las revoluciones del motor a la zona roja del tacómetro.
Indicadores Si uno de estos indicadores no se enciende cuando debiera, solicite a su concesionario que busque la causa del problema. Indicador de luz de carretera Indicadores de la posición de la transmisión Indican la posición de la transmisión de 1.ª a 4.ª. Indicador de los intermitentes Indicador de punto muerto Se enciende cuando la transmisión...
Interruptores Botón de arranque Interruptor de intermitentes Al presionar el interruptor se apaga el intermitente. Botón de la bocina Interruptor de intensidad del faro • : Luz de carretera • : Luz de cruce...
Interruptor de encendido Activa el sistema Conecta y desconecta el sistema eléctrico, eléctrico para el bloquea la dirección. arranque/conducción. La llave puede retirarse mientras se encuentra en la posición OFF o LOCK. Apaga el motor. LOCK Bloquea la dirección. Continuación...
Página 28
Interruptores (Continuación) Bloqueo de la dirección Bloqueo Bloquee la dirección al estacionar para evitar Gire el manillar completamente hacia la posibles robos del vehículo. izquierda o hacia la derecha. También se recomienda el uso de un candado Presione la llave de contacto y gire el en forma de U para la rueda o de un dispositivo interruptor de encendido a la posición LOCK.
Válvula de combustible La válvula del combustible de tres vías se emplea para controlar el flujo del combustible desde el depósito de combustible al carburador. Encendido Apagado Reserva (Encendido): posición normal para circular. (Apagado): para estacionamiento, almacenaje o transporte. (Reserva): combustible extra para llegar a una gasolinera y repostar.
Arranque del motor Para volver a poner en marcha un motor que Arranque el motor siguiendo este está caliente, siga el procedimiento indicado en procedimiento. “Temperatura alta del aire”. AVISO • Si el motor no arranca una vez transcurridos 5 segundos, coloque el interruptor de encendido en la posición OFF y espere 10 segundos antes de intentar volver a arrancar de nuevo el...
Página 31
Temperatura normal del aire 10 - 35ºC: Inmediatamente después de ponerse en marcha el motor, presione la palanca del La válvula de combustible está (Encendido). estrangulador hacia abajo, hacia la posición Gire el interruptor de encendido a la posición intermedia. Caliente el motor abriendo y cerrando Cambie la transmisión a punto muerto (se ligeramente el acelerador.
Página 32
Arranque del motor (Continuación) Alta temperatura del aire 35ºC o superior: Baja temperatura del aire 10ºC o inferior: a Siga los pasos de “Temperatura normal a Siga los pasos de “Temperatura normal del aire”. del aire”. b No utilice el estrangulador. b Caliente el motor abriendo y cerrando c Con el botón de arranque ligeramente el acelerador.
Si el motor no arranca: Con el pedal de arranque Con el botón de arranque a Gire el interruptor de encendido a la posición OFF. a Gire el interruptor de encendido a la posición b Presione a fondo la palanca del estrangulador a la posición de cierre completo.
Cambios de marcha La caja de cambios de su vehículo dispone de 4 marchas de avance en un patrón de cambio una abajo, tres arriba. Si engrana una marcha en el vehículo con el caballete lateral bajado, el motor se apagará.
Página 35
Repostaje El depósito debe llenarse lo antes posible Llave de contacto después de cambiar a la reserva, y la válvula de combustible deberá devolverse a la posición (Encendido) después de repostar para evitar que pueda quedarse sin combustible, sin reserva alguna. P.
Página 36
Repostaje (Continuación) Apertura del tapón de llenado de ADVERTENCIA combustible La gasolina es muy inflamable y Abra la tapa de la cerradura, introduzca la llave explosiva. Manejando el combustible se de contacto y gírela hacia la derecha para abrir podrá quemar o lesionar gravemente. el tapón.
Equipo de almacenaje Juego de herramientas/Bolsa para documentos La bolsa para documentos y el juego de herramientas están guardados debajo del asiento mediante la cinta de goma. Juego de herramientas Cinta de goma Bolsa para documentos Extracción del asiento (P.54) Continuación...
Página 38
Equipo de almacenaje (Continuación) Portacascos ADVERTENCIA Los portacascos se encuentran debajo del Si conduce con un casco sujeto en el asiento. portacascos, el casco podría interferir Utilice los portacascos solamente mientras esté con la rueda trasera o con la suspensión estacionado.
Página 39
Mantenimiento Por favor lea cuidadosamente las secciones “Importancia del mantenimiento” y “Fundamentos del mantenimiento” antes de intentar llevar a cabo alguna de las tareas de mantenimiento. Consulte “Especificaciones” para conocer los datos de servicio. P. 36 P. 67 Importancia del mantenimiento ......Embrague ..............
Importancia del mantenimiento Importancia del mantenimiento Seguridad del mantenimiento Llevar un buen mantenimiento del vehículo es Lea siempre todas las instrucciones de absolutamente esencial para su seguridad y para mantenimiento antes de iniciar la tarea y proteger su inversión, obtener las máximas asegúrese de que dispone de las herramientas y prestaciones, evitar averías y reducir la piezas adecuadas y que tiene las capacidades...
El trabajo de mantenimiento debe realizarse de junto con el mismo a su nuevo propietario. acuerdo con las normas y especificaciones de Honda y siempre por técnicos cualificados y Honda recomienda que su concesionario realice debidamente formados. Su concesionario cumple una prueba en carretera tras cada mantenimiento todos estos requisitos.
Página 42
Limpiar capacidades técnicas requeridas. Lubricar Los procedimientos están incluidos en un Manual Reemplazar de taller Honda oficial. : Técnico. Por razones de seguridad, haga que el servicio de su vehículo se realice en su concesionario.
Página 43
Programa de mantenimiento Periodicidad Comprobación Comprobación Sustitución Consultar Elementos previa al uso × 1.000 km anual normal la página P. 40 × 1.000 mi 10 12,5 15 Cadena de transmisión Cada 500 km (300 mi): Líquido de frenos 2 años Desgaste de las zapatas/pastillas 59, 63 del freno...
Fundamentos del mantenimiento Frenos: compruebe el funcionamiento; Inspección previa al uso ● Delantero: compruebe el nivel del líquido de Para garantizar su seguridad, es responsabilidad frenos y el desgaste de las pastillas P. 58, del usuario realizar una inspección previa al uso y P.
Página 45
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Sustitución de las piezas Utilice siempre Piezas originales Honda o sus La instalación de piezas ajenas a Honda equivalentes para garantizar la fiabilidad y puede hacer que su vehículo resulte seguridad del vehículo. inseguro y provoque un accidente en el...
Página 46
Fundamentos del mantenimiento Qué hacer en caso de emergencia Batería Si se presenta alguna de las siguientes situaciones, Este vehículo tiene un tipo de batería que está acuda al médico inmediatamente. exenta de mantenimiento. No tiene que Salpicadura de electrolito en los ojos: ●...
Página 47
AVISO La instalación de accesorios eléctricos de marcas ajenas a Honda puede sobrecargar el sistema eléctrico, descargar la batería y posiblemente dañar el sistema.
Página 48
Para conocer el aceite del motor recomendado, consulte “Especificaciones”. P. 93 Si utiliza aceite del motor de marcas diferentes a Honda, compruebe la etiqueta para asegurarse de AVISO que el aceite satisface todas las normas siguientes: Si reemplaza un fusible por otro de mayor...
Utilice aceites de grado SJ o superior, excepto los aceites Líquido de frenos recomendado: marcados como “Energy Conserving” o “Resource Líquido de frenos Honda DOT3 o DOT4 Conserving” en el símbolo de servicio API circular. o equivalente Cadena de transmisión La cadena de transmisión debe inspeccionarse y...
Página 50
Fundamentos del mantenimiento Si la cadena no se mueve con suavidad, hace inflamación. Utilice un cepillo suave si la cadena ruidos extraños, presenta rodillos dañados, estuviera sucia. pasadores flojos o deformaciones, haga que Tras la limpieza, elimine la suciedad y lubrique con inspeccionen la cadena en su concesionario.
Fundamentos del mantenimiento Inspección de daños Respiradero del cárter motor Compruebe la existencia Haga un servicio más frecuente cuando conduzca de cortes, fisuras o bajo la lluvia, con el acelerador a tope, o después grietas que expongan la de lavar o volcarse el vehículo. Hágale el servicio si tela o los hilos, o posibles los sedimentos acumulados pueden verse en la clavos u otros objetos...
Página 52
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Inspección de la profundidad de la banda de rodadura Conducir con neumáticos Inspeccione los indicadores de desgaste de la excesivamente gastados o banda de rodadura. Si pueden verse, sustituya incorrectamente inflados podrá dar inmediatamente los neumáticos. lugar a un accidente en el que podrá...
Página 53
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Sustituya los neumáticos en su concesionario. Para conocer los neumáticos recomendados y la La instalación de neumáticos presión de los mismos, consulte “Especificaciones”. inadecuados en su vehículo puede P. 93 Siga estas indicaciones siempre que cambie los afectar la conducción y la estabilidad neumáticos: del mismo, lo que podría dar lugar a un...
Herramientas El juego de herramientas está guardado debajo del asiento. P. 54 Con las herramientas proporcionadas puede realizar algunas reparaciones y ajustes menores, así como sustituciones de piezas. Llave de bujías ● Llave fija de 10 × 12 mm ● Llave fija de 14 ×...
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Batería Extracción Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición OFF. Terminal negativo Tuercas del terminal Retire la tapa lateral derecha. P. 55 Terminal Abra el soporte de la batería; para ello, positivo extraiga el perno del soporte de la batería.
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Batería Instalación Instale las piezas en el orden inverso al de la extracción. Conecte siempre el terminal positivo + en primer lugar. Asegúrese de que los pernos y las tuercas estén apretados. Apriete el perno del soporte de la batería.
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Conjunto del faro Conjunto del faro Extracción Extraiga los tornillos. Tornillos Conjunto Dientes Extraiga los dientes de los anillos del faro protectores. Extraiga el conjunto del faro. Tire del portalámparas de las luces de posición y extráigalo.
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Asiento Asiento Extracción Introduzca la llave de contacto en la Dientes Dientes cerradura del asiento. Gírela hacia la derecha y luego tire del asiento hacia arriba y hacia atrás. Soporte Instalación Introduzca los dientes en los soportes del bastidor.
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Tapa lateral Tapa lateral Las tapas laterales derecha e izquierda se pueden extraer de la misma forma. Tornillo B de la tapa lateral Extracción Dientes Tapa lateral Extraiga el asiento. P. 54 Retire el tornillo A y el tornillo B de la tapa lateral.
Aceite del motor Comprobación del aceite del motor Nivel superior Si el motor está frío, deje el motor al ralentí entre 3 y 5 minutos. Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF y espere entre 2 y 3 minutos. Coloque el vehículo sobre el caballete central en una superficie firme y nivelada.
Aceite del motor Adición de aceite del motor Adición de aceite del motor AVISO El funcionamiento con una cantidad excesiva o insuficiente de aceite puede producir daños al Si el aceite del motor queda por debajo o cerca motor. No mezcle diferentes marcas ni grados de de la marca de nivel inferior, añada el aceite del aceite.
Frenos Comprobación del líquido de Depósito del líquido del freno delantero frenos delanteros Coloque el vehículo en posición vertical sobre una superficie firme y nivelada. Compruebe que el depósito del líquido de frenos está en posición horizontal y que el nivel del líquido queda por encima de la marca de nivel LOWER.
Frenos Inspección de las pastillas de freno delanteras Inspección de las pastillas de Pastillas de freno freno delanteras Compruebe el estado de los indicadores de desgaste de las pastillas de freno. Las pastillas deben ser sustituidas si una de las pastillas de freno está desgastada hasta el Indicadores de desgaste indicador.
Página 64
Frenos Inspección del juego libre del pedal del freno trasero Inspección del juego libre del Asegúrese de que la varilla del freno, el brazo del freno, el muelle y el dispositivo de pedal del freno trasero sujeción estén en buenas condiciones. Coloque el vehículo sobre el caballete central en una superficie firme y nivelada.
Frenos Ajuste del juego libre del pedal del freno trasero Ajuste del juego libre del pedal del freno trasero Cuando ajuste el juego libre, asegúrese de que el corte de la tuerca de ajuste esté Tuerca de Pasador del asentado en el pasador del brazo del freno. ajuste brazo del Tuerca de ajuste...
Página 66
Frenos Ajuste del juego libre del pedal del freno trasero Empuje el brazo del freno para confirmar AVISO que hay cierta holgura entre la tuerca de No gire el regulador más allá de su límite natural. ajuste del freno trasero y el pasador del brazo del freno.
Panel del freno Vaya a su concesionario para esta operación. Cuando sea necesario realizar operaciones Flecha de mantenimiento en los frenos, diríjase a su concesionario. Emplee solo piezas Honda originales o sus equivalentes. Marca de referencia Brazo del freno...
Frenos Ajuste del interruptor de la luz del freno Ajuste del interruptor de la luz Interruptor de la luz del freno del freno Compruebe el funcionamiento del interruptor de la luz del freno. Sujete el interruptor de la luz del freno y gire la tuerca de ajuste en la dirección A si el interruptor actúa demasiado tarde, o gírela Tuerca de...
Caballete lateral Comprobación del caballete Compruebe que el caballete lateral funciona debidamente. Si el caballete lateral lateral resulta difícil de colocar o chirría, limpie la zona de giro y lubrique el perno de giro con grasa limpia. Compruebe posibles daños o falta de tensión del muelle.
Cadena de transmisión Inspección de la tensión de la Cadena de cadena de transmisión transmisión Compruebe la holgura de la cadena de transmisión en varios puntos de la cadena. Si no fuera constante en todos los puntos, algunos eslabones pueden estar deformados y agarrotados.
Embrague Comprobación del embrague Compruebe que el cable del embrague no esté retorcido y que no muestre señales de desgaste. Si fuera necesario, haga que se lo Comprobación del juego libre de la cambien en su concesionario. maneta del embrague Lubrique el cable del embrague con un Compruebe el juego libre de la maneta del lubricante de cables de venta en comercios...
Embrague Ajuste del juego libre de la maneta del embrague Ajuste del juego libre de la Contratuerca maneta del embrague Afloje la contratuerca. – Gire la tuerca de ajuste hasta que el juego libre de la maneta del embrague sea de 10 - 20 mm.
Acelerador Comprobación del acelerador Juego libre Con el motor apagado, compruebe que el Brida acelerador gira con suavidad desde la posición de cierre total a abertura completa en todas las posiciones de la dirección y que el juego libre del acelerador es el correcto. Si el acelerador no se mueve con suavidad, no se cierra automáticamente o si el cable está...
Otros ajustes Ajuste de la suspensión trasera Regulador Precarga del muelle Puede ajustar la precarga del muelle mediante el regulador para adaptarla a la carga o la superficie de la carretera. Utilice una llave para pasadores para girar el 1 2 3 4 5 dispositivo de ajuste.
Página 75
Localización de averías P. 72 El motor no arranca ..........P. 73 Pinchazo del neumático........P. 74 Problema eléctrico ..........P. 74 La batería se agota ........... P. 74 Bombilla fundida ............P. 79 Fusible fundido ............
El motor no arranca El motor de arranque funciona El motor de arranque no pero el motor no arranca funciona Compruebe los puntos siguientes: Compruebe los puntos siguientes: Compruebe la secuencia correcta de Compruebe la secuencia correcta de ● ● arranque del motor.
Pinchazo del neumático La reparación de un pinchazo o el cambio de Conducir el vehículo con un neumático una rueda requiere de herramientas reparado temporalmente es muy arriesgado. especiales y experiencia técnica. Le No superar los 50 km/h. Haga que sustituyan recomendamos que este tipo de servicio se cuanto antes el neumático en su realice en su concesionario.
Problema eléctrico La batería se agota Bombilla fundida Cargue la batería con un cargador para Siga el procedimiento descrito a baterías de motocicletas. continuación para sustituir una bombilla Retire la batería del vehículo antes de fundida. cargarla. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF o LOCK.
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla del faro Extraiga el conjunto del faro. P. 53 Quite la tapa guardapolvo. Marca TOP Tapa Desenganche el pasador y tire de él sin guardapolvo girarlo. Instale una bombilla y el resto de elementos nuevos en el orden inverso al de extracción.
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla de la luz de posición Bombilla de la luz de freno/piloto trasero Lente del piloto trasero Bombilla Bombilla Tornillos Extraiga el conjunto del faro. P. 53 Extraiga la lente del piloto trasero Saque la bombilla sin girarla. extrayendo los tornillos.
Página 81
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla de la luz de la placa de la Extraiga los tornillos. matrícula Desmonte la tapa de la luz de la placa de la matrícula. Bombilla Saque la bombilla sin girarla. Instale una bombilla nueva y el resto de los elementos en orden inverso al de extracción.
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla del intermitente delantero/ Extraiga el tornillo. trasero Extraiga la lente del intermitente. Gire el casquillo hacia la izquierda y tire Portalámparas del mismo para sacarlo. Tornillo Presione ligeramente la bombilla y gírela hacia la izquierda. Instale una bombilla nueva y el resto de los elementos en orden inverso al de extracción.
Problema eléctrico Fusible fundido Fusible fundido Portafusibles Antes de manipular los fusibles, consulte “Inspección y sustitución de fusibles”. P. 44 Portafusibles Clips Fusibles de repuesto Clips Abra el portafusibles y extraiga el fusible Fusible principal fundido con los clips. Quite el fusible fundido de los clips. Tapa del portafusibles Fusible fundido...
Página 84
Problema eléctrico Fusible fundido No haga palanca con los clips abiertos para Portafusibles extraer el fusible; podría doblarlos y provocar un mal contacto con el fusible nuevo. Un fusible flojo podría provocar daños en el sistema eléctrico, e incluso iniciar un incendio.
Página 85
Información P. 82 Llaves ................. Instrumentos, controles y otras P. 82 características ............P. 83 Cuidados de su vehículo ........P. 86 Almacenaje de su vehículo........P. 87 Transporte de su vehículo ........P. 87 Usted y el medioambiente ........P.
Llaves Llaves Instrumentos, controles y otras características Llave de contacto Interruptor de encendido Asegúrese de registrar el número de llave proporcionado en la placa con el número de llave. Si deja el interruptor de encendido en la posición Guarde la llave de repuesto y el número de llave ON con el motor detenido, se descargará...
útil de Asegúrese de que no se derrama su Honda. Un vehículo limpio hace más fácil detectar posibles problemas. lubricante sobre los frenos o los En particular, el agua de mar y la sal utilizados neumáticos.
Cuidados de su vehículo Precauciones durante la limpieza No dirija el agua al filtro de aire: ● El agua en el filtro de aire puede impedir Durante la limpieza siga estas indicaciones: que arranque el motor. No utilice máquinas de lavado a alta presión: ●...
Cuidados de su vehículo Componentes de aluminio Tubo de escape y silenciador Si el tubo de escape y el silenciador están El aluminio se corroe cuando entra en contacto pintados, no utilice un compuesto de limpieza para con la suciedad, barro, o con la sal de la carretera. Limpie las piezas de aluminio con regularidad y cocinas abrasivo de uso comercial.
Almacenaje de su vehículo Almacenaje de su vehículo Tras sacar el vehículo del lugar en el que estuviera guardado, inspeccione todos los elementos de mantenimiento incluidos en el Programa de Si guarda el vehículo en exterior, quizás debería mantenimiento. considerar el uso de una funda completa. Si no va a conducir la motocicleta durante un periodo prolongado de tiempo, siga estas indicaciones:...
Transporte de su vehículo Transporte de su vehículo Usted y el medioambiente Si necesita transportar el vehículo, debería hacerlo Ser el propietario y conducir un vehículo puede ser en un remolque para motocicletas o en un camión una experiencia espléndida, pero tiene su cuota de o remolque de plataforma que disponga de rampa responsabilidad en la protección del de carga o plataforma de elevación, además de...
Usted y el medioambiente Recicle los residuos Ponga el aceite y el resto de residuos tóxicos en recipientes homologados y llévelos a un centro de reciclaje. Llame a su ayuntamiento o al servicio de medioambiente para que le digan dónde está el centro de reciclaje de su localidad y para saber cómo eliminar los residuos que no pueden reciclarse.
Números de serie Números de serie Los números de serie del bastidor y el motor identifican de forma exclusiva su vehículo y son necesarios para registrarlo. También pueden ser necesarios al solicitar piezas de repuesto. Debería anotar estos números y conservarlos en un lugar seguro.
Combustibles que contienen alcohol Combustibles que El uso de gasolina con un contenido superior al 10% de etanol puede: contienen alcohol Dañar la pintura del depósito de combustible. ● Dañar los tubos de goma de la tubería del ● En algunos países están disponibles algunos combustible.
Un catalizador defectuoso contribuye a la contaminación del aire y puede afectar negativamente al rendimiento del motor. La unidad de repuesto debe ser una pieza original de Honda o su equivalente.
Especificaciones Componentes principales ■ Cilindrada 124,80 cm Longitud total 2.037 mm Diámetro x carrera 52,400 x 57,900 mm Anchura total 772 mm Relación de 9,0 : 1 compresión Altura total 1.070 mm Gasolina sin plomo Distancia entre Combustible 1.310 mm ejes Recomendado: RON 91 o superior Distancia mínima...
Especificaciones Datos de servicio ■ Aceite para motocicleta Honda de 4 tiempos, clasificación de servicio API SJ o Delantero 80/100-18M/C 47P Medidas de los Aceite del motor superior, excluidos los aceites marcados con neumáticos Trasero 90/90-18M/C 51P recomendado “Energy Conserving” o “Resource Tipo de neumático...
Especificaciones Bombillas ■ Faro 12 V-35/35 W Luz de freno/piloto trasero 12 V-21/5 W Bombilla de la luz de la placa 12 V-5 W de la matrícula Intermitente delantero 12 V-10 W × 2 Intermitente trasero 12 V-10 W × 2 Luz de posición 12 V-5 W Fusibles...
Página 99
Manual de propietario en linea https://www.hondamotopub.com/HAR 35K52Q10 XXXX.2022.11.P 00X35-K52-Q100 IMPRESO EN ARGENTINA...