OHAUS Defender 3000 Serie Manual De Instrucciones
OHAUS Defender 3000 Serie Manual De Instrucciones

OHAUS Defender 3000 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Defender 3000 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

English
Español
Français
Defender 3000 Series Floor Scale
Deutsch
Instruction Manual
Italiano
Português
Svenska
Nederlands
Dansk
Polski
Magyar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OHAUS Defender 3000 Serie

  • Página 1 English Español Français Defender 3000 Series Floor Scale Deutsch Instruction Manual Italiano Português Svenska Nederlands Dansk Polski Magyar...
  • Página 3: Safety Precautions

    Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications, without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations; however, it can constitute a hazard in use. If the instrument is not used according to these operating instructions, the intended protection provided by the instrument may be impaired.
  • Página 4 EN-2 Defender 3000 Series Floor Scale Positioning Ensure the surface is flat in the area where the scale will be positioned, especially in the region of the load cell feet. Small differences in height can be compensated by adjusting the load cell feet. If an Indicator is included with the floor scale ensure that it is kept with the floor scale during positioning as there may be an attached connecting cable.
  • Página 5: Technical Data

    EN-3 Defender 3000 Series Floor Scale MAINTENANCE Daily Checks Check that the rocker feet are properly seated in the holes of each load cell. Check that the 4 feet are in contact with the floor. Check that the scale is free from debris, especially under the edges of the scale. Check that there is no damage to the connecting cable.
  • Página 6 EN-4 Defender 3000 Series Floor Scale TABLE 5. FLOOR SCALE SPECIFICATIONS Model i-DF600C1R i-DF1500C1R i-DF1500C1L i-DF3000C1L i-DF1500C1X i-DF3000C1X Capacity (kg) 1500 1500 3000 1500 3000 Readability (kg) Dimensions 1m x 1m 1m x 1m 1.25m x 1.25m 1.25m x 1.25m 1.5m x 1.5m 1.5m x 1.5m Material Stainless Steel, fixed top plate...
  • Página 7 EN-5 Defender 3000 Series Floor Scale DRAWINGS Figure 2. Floor Scale Dimensions, (Shown with optional Foot Plates) TABLE 4. FLOOR SCALE DIMENSIONS DIMENSIONS (mm) FOOT CENTERS MODELS FLOOR SCALE PLATFORM i-DF600B1R/C1R, i-DF1500B1R/C1R 1000 1000 i-DF1500B1L/C1L, i-DF3000B1L/C1L 1250 1250 1140 1140 i-DF1500B1X/C1X, i-DF3000B1X/C1X 1500 1500...
  • Página 8: Dimensions (Mm)

    EN-6 Defender 3000 Series Floor Scale Defender 3000 SERIES FLOOR SCALE, INSTALLATION OF OPTIONAL FOOT PLATES AND RAMPS Plates are required for certifiable installations. Installation of each Ramp also requires the installation of one set of Foot Plates. Foot Plates are available separately and are included with the Ramp accessory kit. Refer to Figure 3 for mounting of the Foot Plates and Ramps.
  • Página 9 Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer.
  • Página 11: Introducción

    OHAUS, será considerado como no previsto. Este dispositivo cumple con los estándares industriales vigentes y con las normativas de seguridad aprobadas; sin embargo, su uso puede conllevar ciertos peligros, Si el dispositivo no se utiliza de acuerdo con estas instrucciones de funcionamiento, las medidas de seguridad con las que va equipado se verán afectadas.
  • Página 12: Operación

    ES-2 Báscula para piso serie Defender 3000 Posicionamiento Cerciórese de que la superficie sea plana en el área donde va a colocar la báscula, especialmente en el área de las patas para la celda de carga. Las pequeñas diferencias en altura pueden ajustarse con las patas para la celda de carga. Si la báscula de piso contiene un indicador, cerciórese de que se mantenga con la báscula durante el posicionamiento, ya que puede haber un cable de conexión fijado.
  • Página 13: Mantenimiento

    Báscula para piso serie Defender 3000 ES-3 TABLA 2. CARGA MÁXIMA PERMITIDA. Carga de una esquina Carga central máxima Carga lateral máxima Modelo lateral (80 % de la superficie) (30 % de la superficie) (10 % de la superficie) i-DF600B1R 1500 kg 1000 kg 500 kg...
  • Página 14 ES-4 Báscula para piso serie Defender 3000 TABLA 4. ESPECIFICACIONES DE LA BÁSCULA PARA PISO Modelo i-DF1500B1RL i-DF3000B1RL i-DF1500B1LX i-DF3000B1LX Capacidad (kg) 1500 3000 1500 3000 Legibilidad (kg) Dimensiones 1m x 1.25m 1m x 1.25m 1.25m x 1.5m 1.25m x 1.5m Material Acero al carbono pintado, superficie cubierta, placa superior fija Patas...
  • Página 15: Accesorios

    Báscula para piso serie Defender 3000 ES-5 DIBUJOS Figura 2. Dimensiones de la báscula para piso (se muestran con placas para patas opcionales) TABLA 4. DIMENSIONES DE LA BÁSCULA PARA PISO DIMENSIONES (mm) MODELOS PLATAFORMA DE BÁSCULA PARA PISO CENTROS DE PATA i-DF600B1R/C1R, i-DF1500B1R/C1R 1000 i-DF1500B1L/C1L, i-DF3000B1L/C1L...
  • Página 16: Dimensiones (Mm)

    ES-6 Báscula para piso serie Defender 3000 BÁSCULA PARA PISO SERIE Defender 3000, INSTALACIÓN DE PLACAS PARA PATAS OPCIONALES Y RAMPAS Las placas se requieren en instalaciones certificables. La instalación de cada rampa también requiere de la instalación de un juego de placas para patas.
  • Página 17: Cumplimiento De Normativas

    Ohaus. En el lugar de una tarjeta de registro de garantía devuelta debidamente, el periodo de garantía comenzará...
  • Página 19: Précautions De Sécurité

    être utilisé que pour mesurer les paramètres décrits dans ce mode d’emploi. Tout autre type d’utilisation et de fonctionnement au-delà des limites des spécifications techniques sans le consentement écrit de OHAUS, est considéré comme non prévu. Cet instrument est conforme aux normes actuelles de l’industrie et aux réglementations de sécurité reconnues.
  • Página 20 FR-2 Balance au sol Série Defender 3000 Positionnement Assurez-vous que la surface est plane à l'endroit où la balance doit être placée, plus particulièrement au niveau des pieds du capteur. Les légères différences en hauteur peuvent être compensées en réglant les pieds du capteur. Si un indicateur est inclus avec la balance au sol, assurez-vous qu’il est maintenu avec la balance au sol pendant le positionnement puisqu’il peut y avoir un câble reliant les deux.
  • Página 21: Données Techniques

    FR-3 Balance au sol Série Defender 3000 TABLEAU 2. CHARGEMENT ADMISSIBLE MAXIMUM. Charge Charge Charge sur un angle Modèle maximale centrale latérale maximale (10 % de la surface) (80 % de la surface) (30 % de la surface) i-DF600B1R 1 500 kg 1 000 kg 500 kg i-DF600C1R...
  • Página 22 FR-4 Balance au sol Série Defender 3000 TABLEAU 4. SPÉCIFICATIONS DES BALANCES AU SOL Modèle i-DF1500B1RL i-DF3000B1RL i-DF1500B1LX i-DF3000B1LX Capacité (kg) 1500 3000 1500 3000 Lisibilité (kg) Dimensions 1m x 1.25m 1m x 1.25m 1.25m x 1.5m 1.25m x 1.5m Matériau Acier peint au carbone, surface traitée, plaque supérieure fixe Pieds...
  • Página 23 FR-5 Balance au sol Série Defender 3000 SCHÉMAS Figure 2. Dimensions de la balance au sol (illustrée avec les plaques de pieds optionnelles) TABLEAU 4. DIMENSIONS POUR LA BALANCE AU SOL DIMENSIONS (mm) PLATE-FORME DE LA BALANCE MODÈLES CENTRES DES PIEDS AU SOL i-DF600B1R/C1R, i-DF1500B1R/C1R 1 000...
  • Página 24 FR-6 Balance au sol Série Defender 3000 BALANCE AU SOL SERIE Defender 3000, INSTALLATION DE PLAQUES DE PIED ET DE RAMPES EN OPTION Les plaques sont requises pour les installations certifiables. L’installation de chaque rampe requiert également celle d’un jeu de plaques de pieds.
  • Página 25 Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie, Ohaus s'engage, sans frais de votre part, à réparer ou, selon son choix, remplacer toutes les pièces déterminées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, frais payés...
  • Página 27 Es darf nur für Messungen innerhalb der in der Bedienungsanleitung angegebenen Vorgaben verwendet werden. Jeglicher sonstiger Gebrauch und Betrieb jenseits der aufgeführten technischen Grenzwerte ohne schriftliche Zustimmung seitens OHAUS gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dieses Instrument erfüllt die geltenden Industrienormen und anerkannten Sicherheitsbestimmungen; trotzdem können beim Gebrauch Gefahren auftreten. Gebrauch unter Nichtbeachtung der...
  • Página 28 DE-2 Bodenwaage der Defender 3000-Serie Positionierung Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche im Bereich des Waagenaufstellungsortes, besonders im Bereich der Wägezellenfüße, flach ist. Kleinere Höhenunterschiede können durch die Justierung der Wägezellenfüße ausgeglichen werden. Wenn im Lieferumfang der Bodenwaage ein Indikator enthalten ist, muss sichergestellt werden, dass er während der Positionierung dicht an der Waage bleibt, da er per Kabel mit der Waage verbunden sein kann.
  • Página 29: Technische Daten

    Bodenwaage der Defender 3000-Serie DE-3 TABELLE 2. MAXIMALE ZULÄSSIGE BELASTUNG Maximale mittige Last Maximale Seitenlast Maximale Ecklast Modell (80% Fläche). (30% Fläche) (10% Fläche) i-DF600B1R 1.500 kg 1.000 kg 500 kg i-DF600C1R 1.500 kg 1.000 kg 500 kg i-DF1500B1R/RL/L/X 2.500 kg 1.500 kg 1.000 kg i-DF1500C1R/RL/L/X...
  • Página 30 DE-4 Bodenwaage der Defender 3000-Serie TABELLE 4. SPEZIFIKATIONEN DER BODENWAAGE Modell i-DF1500B1RL i-DF3000B1RL i-DF1500B1LX i-DF3000B1LX Kapazität (kg) 1500 3000 1500 3000 Ablesbarkeit (kg) Abmessungen 1m x 1.25m 1m x 1.25m 1.25m x 1.5m 1.25m x 1.5m Material Lackierter unlegierter Stahl, Oberfläche mit Profil, fixierte Oberplatte Füße 4 x swivel design, rubber bottom, adjustable height Wägezellen...
  • Página 31 Bodenwaage der Defender 3000-Serie DE-5 ZEICHNUNGEN Abbildung 2. Abmessungen der Bodenwaage (mit optionalen Fußplatten dargestellt) TABELLE 4. ABMESSUNGEN DER BODENWAAGE ABMESSUNGEN (mm) BODENWAAGENPLAT MODELLE FUSSMITTE TFORM i-DF600B1R/C1R, i-DF1500B1R/C1R 1.000 1.000 i-DF1500B1L/C1L, i-DF3000B1L/C1L 1.250 1.250 1.140 1.140 i-DF1500B1X/C1X, i-DF3000B1X/C1X 1.500 1.500 1.390 1.390 i-DF1500B1/C1RL, i-DF3000B1/C1RL...
  • Página 32 DE-6 Bodenwaage der Defender 3000-Serie BODENWAAGE DER Defender 3000-SERIE, INSTALLATION VON OPTIONALEN FUSSPLATTEN UND RAMPEN Die Platten sind für zertifizierbare Installationen vorgeschrieben. Zur Installation jeder Rampe ist auch die Installation eines Satzes Fußplatten erforderlich. Fußplatten sind separat erhältlich und im Rampenzubehörsatz enthalten. Zur Montage der Fußplatten und Rampen beziehen Sie sich bitte auf Abbildung 3.
  • Página 33 Materialien ausgesetzt wurde, wenn Fremdkörper das Innere des Produkts durchdrungen haben oder wenn es auf Grund einer Reparatur oder Modifikation beschädigt wurde, die nicht von Ohaus durchgeführt wurde. Wenn keine ordnungsgemäß zurückgeschickte Garantieregistrierungskarte vorliegt, beginnt der Garantiezeitraum am Datum der Lieferung an den Vertragshändler.
  • Página 35: Precauzioni Di Sicurezza

    Qualsiasi altro tipo di uso e funzionamento oltre i limiti delle specifiche tecniche, senza il consenso scritto di OHAUS, è considerato come non previsto. Questo strumento è conforme agli attuali standard industriali e alle norme di sicurezza riconosciute; può costituire, tuttavia, un pericolo durante l'uso. Se lo strumento non viene utilizzato secondo queste istruzioni operative, la protezione prevista dallo strumento potrebbe essere compromessa.
  • Página 36: Limiti Di Funzionamento

    IT-2 Bilancia da pavimento Serie Defender 3000 Posizionamento Controllare che nell’area in cui verrà posizionata la bilancia la superficie sia piatta, soprattutto nella zona dei piedi delle celle di carico. Le piccole differenze in altezza possono essere compensate regolando i piedi. Se con la bilancia da pavimento è...
  • Página 37: Dati Tecnici

    IT-3 Bilancia da pavimento Serie Defender 3000 TABELLA 2. PESO MASSIMO AMMISSIBILE Carico laterale Carico di un angolo Carico centrale massimo Modello massimo laterale (80% di superficie) (30% di superficie) (10% di superficie) i-DF600B1R 1500 kg 1000 kg 500 kg i-DF600C1R 1500 kg 1000 kg...
  • Página 38 IT-4 Bilancia da pavimento Serie Defender 3000 TABELLA 4. SPECIFICHE DELLA BILANCIA DA PAVIMENTO Modello i-DF1500B1RL i-DF3000B1RL i-DF1500B1LX i-DF3000B1LX Capacità (kg) 1500 3000 1500 3000 Leggibilità (kg) Dimensioni 1m x 1.25m 1m x 1.25m 1.25m x 1.5m 1.25m x 1.5m Materiale Acciaio al carbonio verniciato, superficie calpestabile, piastra superiore fissa Piedi...
  • Página 39 IT-5 Bilancia da pavimento Serie Defender 3000 ILLUSTRAZIONI Figura 2. Dimensioni della bilancia da pavimento, (con i piedini di regolazione opzionali) TABELLA 4. DIMENSIONI DELLA BILANCIA DA PAVIMENTO DIMENSIONI (mm) MODELLI PIATTAFORMA BILANCIA DA PAVIMENTO CENTRO PIEDI i-DF600B1R/C1R, i-DF1500B1R/C1R 1000 1000 i-DF1500B1L/C1L, i-DF3000B1L/C1L 1250...
  • Página 40: Dimensioni (Mm)

    IT-6 Bilancia da pavimento Serie Defender 3000 BILANCIA DA PAVIMENTO SERIE Defender 3000, INSTALLAZIONE DI PIEDINI DI REGOLAZIONE OPZIONALI E RAMPE I piedini di regolazione sono necessari per le installazioni certificabili. Per l’installazione di ciascuna rampa è necessario un gruppo di piedini di regolazione, disponibili separatamente o inclusi nel kit di accessori delle rampe. Per il montaggio dei piedini di regolazione e delle rampe, fare riferimento alla figura 3.
  • Página 41 Non viene rilasciata nessun’altra garanzia espressa o implicita da parte della Ohaus Corporation. Ohaus Corporation non sarà responsabile per qualsiasi danno indiretto. Vista la diversità di normativa tra i vari Stati in termini di garanzia, contattare direttamente la Ohaus o il rivenditore locale Ohaus per ulteriori dettagli.
  • Página 43: Introdução

    Qualquer outro tipo de uso e operação além dos limites das especificações técnicas, sem consentimento por escrito da OHAUS, é considerado como não pretendido. Este aparelho está em conformidade com os padrões atuais da indústria e as regulamentações de segurança reconhecidas; no entanto, pode constituir um perigo em uso.
  • Página 44 PT-2 Balança de Piso Série Defender 3000 Posicionamento Certifique-se de que a superfície seja plana na área onde a balança será posicionada, especialmente na região dos pés da célula de carga. Pequenas diferenças de altura podem ser compensadas ajustando os pés da célula de carga. Se um Indicador for incluído com a balança de piso, certifique-se de mantê-lo com a balança de piso durante o posicionamento, pois pode haver um cabo de conexão conectado.
  • Página 45: Manutenção

    Balança de Piso Série Defender 3000 PT-3 TABELA 2. CARGA MÁXIMA ADMISSÍVEL. Carga Lateral em Um Carga Central Máxima Carga Lateral Máxima Canto Modelo (80% da Área de (30% da Área de (10% da Área de Superfície) Superfície) Superfície) i-DF600B1R 1500 kg 1000 kg 500 kg...
  • Página 46 PT-4 Balança de Piso Série Defender 3000 TABELA 4. ESPECIFICAÇÕES DA BALANÇA DE PISO Modelo i-DF1500B1RL i-DF3000B1RL i-DF1500B1LX i-DF3000B1LX Capacidade (kg) 1500 3000 1500 3000 Legibilidade (kg) Dimensões 1m x 1.25m 1m x 1.25m 1.25m x 1.5m 1.25m x 1.5m Material Aço Carbono Pintado, superfície de piso, placa superior fixa Pés...
  • Página 47: Acessórios

    Balança de Piso Série Defender 3000 PT-5 FIGURAS Figura 2. Dimensões da Balança de Piso, (Mostradas com Placas de Base opcionais) TABELA 4. DIMENSÕES DA BALANÇA DE PISO DIMENSÕ (mm) PLATAFORMA DE CENTROS DE PÉ MODELOS BALANÇA DE PISO i-DF600B1R/C1R, i-DF1500B1R/C1R 1000 i-DF1500B1L/C1L, i-DF3000B1L/C1L 1250...
  • Página 48: Dimensões (Mm)

    PT-6 Balança de Piso Série Defender 3000 BALANÇA DE PISO SÉRIE Defender 3000, INSTALAÇÃO DE PLACAS DE BASE E RAMPAS OPCIONAIS As placas são necessárias para instalações certificáveis. A instalação de cada Rampa também requer a instalação de um conjunto de Placas de Base. As Placas de Base estão disponíveis separadamente e estão incluídas no kit de acessórios de Rampa.
  • Página 49: Garantia

    Garantia Os produtos da Ohaus são garantidos contra defeitos de material e de fabricação a partir da data de entrega até o final do período de garantia. Durante o período de garantia, a Ohaus consertará ou, a critério da empresa, substituirá qualquer componente que se revele defeituoso sem nenhum custo, desde que o produto seja devolvido, com frete pré-pago, a Ohaus.
  • Página 51 Alla andra typer av användning och drift utöver gränserna för tekniska specifikationer, utan skriftligt medgivande från OHAUS, anses inte vara avsedda. Detta instrument uppfyller gällande branschstandarder och erkända säkerhetsbestämmelser. Det kan dock utgöra en risk vid användning. Om instrumentet inte används enligt dessa bruksanvisningar kan det avsedda skyddet av instrumentet försämras.
  • Página 52 SV-2 Defender 3000-seriens golvskala Positionering Se till att ytan är plan i det område där vågen kommer att placeras, särskilt i området för belastningscellens fötter. Små höjdskillnader kan kompenseras genom att justera belastningscellens fötter. Om en indikator ingår i golvskalan, se till att den hålls med golvskalan under positionering eftersom det kan finnas en ansluten anslutningskabel.
  • Página 53: Tekniska Data

    Defender 3000-seriens golvskala SV-3 UNDERHÅLL Dagliga kontroller Kontrollera att vippfötterna sitter ordentligt i hålen i varje lastcell. Kontrollera att 4 fot är i kontakt med golvet. Kontrollera att vågen är fri från skräp, särskilt under kanterna på skalan. Kontrollera att anslutningskabeln inte skadas. Rengöring Obs: Använd inte lösningsmedel, starka kemikalier, ammoniak eller slipande rengöringsmedel.
  • Página 54 SV-4 Defender 3000-seriens golvskala TABELL 5. SPECIFIKATIONER FÖR GOLVSKALA Modell i-DF600C1R i-DF1500C1R i-DF1500C1L i-DF3000C1L i-DF1500C1X i-DF3000C1X Kapacitet (kg) 1500 1500 3000 1500 3000 Läsbarhet (kg) Mått 1m x 1m 1m x 1m 1,25m x 1,25m 1,25m x 1,25m 1,5 m x 1,5 m 1,5 m x 1,5 m Material Rostfritt stål, fast toppplatta...
  • Página 55 Defender 3000-seriens golvskala SV-5 RITNINGAR Figur 2. Golvskalemått (Visas med valfria fotplattor) TABELL 4. GOLVSKALEMÅTT MÅTT (mm) PLATTFORM FÖR FOTCENTRA MODELLER GOLVSKALA i-DF600B1R/C1R, i-DF1500B1R/C1R 1000 1000 i-DF1500B1L/C1L, i-DF3000B1L/C1L 1250 1250 1140 1140 i-DF1500B1X/C1X, i-DF3000B1X/C1X 1500 1500 1390 1390 i-DF1500B1/C1RL, i-DF3000B1/C1RL 1000 1250 1250...
  • Página 56 SV-6 Defender 3000-seriens golvskala Defender 3000-SERIENS GOLVSKALA, INSTALLATION AV FOTPLATTOR OCH RAMPER SOM TILLVAL Plattor krävs för certifieringsbara installationer. Installation av varje ramp kräver också installation av en uppsättning fotplattor. Fotplattor finns separat och ingår ramptillbehörssatsen. Se figur 3 för montering av fotplattorna och ramperna. Installation av golvplattor och ramper måste ske innan golvskalan placeras slutgiltigt.
  • Página 57 Ohaus produkter är motiverade mot defekter i material och utförande från leveransdatum och garantiperiodens varaktighet. Under garantiperioden kommer Ohaus att reparera, eller efter eget val, byta ut alla komponenter som visar sig vara defekta utan kostnad, förutsatt att produkten returneras, fraktbetald, till Ohaus.
  • Página 59: Installatie

    Defender 3000 Serie Vloerweegschaal NL-1 INLEIDING Deze handleiding bevat de installatie-, bedienings- en onderhoudsinstructies voor de Defender 3000 Serie van de vloerweegschaal. VEILIGHEIDSMAATREGELEN Definitie van signaalwaarschuwingen en -symbolen Veiligheidsaanwijzingen zijn gemarkeerd met signaalwoorden en waarschuwingssymbolen. Hierop staan veiligheidskwesties en waarschuwingen. Het negeren van de veiligheidsaanwijzingen kan leiden tot persoonlijk letsel, beschadiging van het apparaat, storingen en verkeerde resultaten.
  • Página 60 NL-2 Defender 3000 Serie Vloerweegschaal Plaatsen Zorg ervoor dat het oppervlak vlak is in het gebied waar de weegschaal komt te staan, vooral in de buurt van de voetjes van de meetcel. Kleine hoogteverschillen kunnen gecompenseerd worden door de voetjes van de meetcel te verstellen.
  • Página 61: Technische Gegevens

    Defender 3000 Serie Vloerweegschaal NL-3 TABEL 2. MAXIMAAL TOELAATBARE BELASTING. Maximale Maximale centrale Eenzijdige zijbelasting Model belasting hoekbelasting (30% van (80% van oppervlak) (10% van oppervlak) oppervlak) i-DF600B1R 1500 kg 1000 kg 500 kg i-DF600C1R 1500 kg 1000 kg 500 kg...
  • Página 62 NL-4 Defender 3000 Serie Vloerweegschaal TABEL 4. SPECIFICATIES VLOERWEEGSCHAAL Model i-DF1500B1RL i-DF3000B1RL i-DF1500B1LX i-DF3000B1LX Capaciteit (kg) 1500 3000 1500 3000 Afleesbaarheid (kg) Afmetingen 1m x 1.25m 1m x 1.25m 1.25m x 1.5m 1.25m x 1.5m Materiaal Gelakt koolstofstaal, geprofileerd oppervlak, vaste bovenplaat...
  • Página 63: Afmetingen (Mm)

    Defender 3000 Serie Vloerweegschaal NL-5 TEKENINGEN Afbeelding 2. Afmetingen vloerweegschaal, (Afgebeeld met optionele voetplaten) TABEL 4. AFMETINGEN VLOERWEEGSCHAAL AFMETINGEN (mm) PLATFORM MODELLEN MIDDELPUNTEN VOETJES VLOERWEEGSCHAAL i-DF600B1R/C1R, 1000 1000 i-DF1500B1R/C1R i-DF1500B1L/C1L, 1250 1250 1140 1140 i-DF3000B1L/C1L i-DF1500B1X/C1X, 1500 1500 1390 1390...
  • Página 64 NL-6 Defender 3000 Serie Vloerweegschaal Defender 3000 SERIE, OPTIONELE VOETPLAATJES EN OPRIJPLATEN INSTALLEREN Platen zijn vereist voor certificeerbare installaties. Voor de installatie van elke oprijplaat is ook de installatie van een set voetplaten nodig. Voetplaten zijn apart verkrijgbaar en zijn inbegrepen in de accessoireset van de oprijplaat.
  • Página 65 Ohaus zijn uitgevoerd. In plaats van een correct geretourneerde garantieregistratiekaart begint de garantieperiode op de datum van verzending naar de erkende dealer.
  • Página 67 Enhver anden form for anvendelse og drift ud over grænserne for de tekniske specifikationer uden skriftlig tilladelse fra OHAUS betragtes som ikke tilsigtet. Dette instrument overholder de gældende industristandarder og de anerkendte sikkerhedsbestemmelser;...
  • Página 68 DA-2 Defender 3000 Series Gulvvægt Positionering Sørg for, at overfladen er plan i det område, hvor vægten skal placeres, især i området omkring vejecellefødderne. Små højdeforskelle kan kompenseres ved at justere vejecellefødderne. 1. Hvis der medfølger en indikator sammen med gulvvægten, skal du sikre dig, at den holdes sammen med gulvvægten under positioneringen, da der kan være et fastgjort tilslutningskabel.
  • Página 69: Tekniske Data

    Defender 3000 Series Gulvvægt DA-3 TABEL 2. MAKSIMALT TILLADTE BELASTNING. Maksimal Maksimal central Belastning af et sidebelastning Model belastning hjørne i en side (30 % af (80 % af overfladen) (10 % af overfladen) overfladen) i-DF600B1R 1500 kg 1000 kg 500 kg i-DF600C1R 1500 kg...
  • Página 70 DA-4 Defender 3000 Series Gulvvægt TABEL 4. SPECIFIKATIONER FOR GULVVÆGTE Model i-DF1500B1RL i-DF3000B1RL i-DF1500B1LX i-DF3000B1LX Kapacitet (kg) 1500 3000 1500 3000 Læsbarhed (kg) Mål 1m x 1.25m 1m x 1.25m 1.25m x 1.5m 1.25m x 1.5m Materiale Malet kulstofstål, profileret overflade, fastmonteret topplade Fødder 4 x drejeligt design, gummibund, justerbar højde Belastningsceller...
  • Página 71 Defender 3000 Series Gulvvægt DA-5 TEGNINGER Figur 2. Mål for gulvvægt (vist med valgfri fodplader) TABEL 4. GULVVÆGT DIMENSIONER DIMENSIONER (mm) MODELLER GULVVÆGTPLATFORM FODMIDTRE i-DF600B1R/C1R, 1000 1000 i-DF1500B1R/C1R i-DF1500B1L/C1L, 1250 1250 1140 1140 i-DF3000B1L/C1L i-DF1500B1X/C1X, 1500 1500 1390 1390 i-DF3000B1X/C1X i-DF1500B1/C1RL 1000 1250...
  • Página 72 DA-6 Defender 3000 Series Gulvvægt Defender 3000 SERIES GULVVÆGT, INSTALLATION AF VALGFØDEPLADER OG RAMPER Plader er påkrævet for certificerbare installationer. Installation af hver rampe kræver også installation af et sæt fodplader. Fodplader fås separat og er inkluderet i tilbehørssættet til rampen. Se figur 3 for montering af fodplader og ramper.
  • Página 73 Ohaus Corporation giver ingen anden udtrykkelig eller stiltiende garanti. Ohaus Corporation er ikke ansvarlig for eventuelle følgeskader. Da garantilovgivningen varierer fra stat til stat og fra land til land, bedes du kontakte Ohaus eller din lokale Ohaus- forhandler for yderligere oplysninger.
  • Página 75: Symbole Ostrzegawcze

    PL-1 WPROWADZENIE 3000. Defi do obra Dla sytuacji niebezpi PRZESTROGA Dla sytuacji niebezpiecznych o niskim stopniu ryzyka UWAGA WSKAZÓWKA Dla przydatnych informacji o produkcie. Symbole ostrzegawcze ogólne wybuchem PRZESTROGA: Przed insta bezpiecznym lub niestabilnym. Modele serii i- wisku. Modele serii i- stalacji musi zapewn Nigdy nie pra gazów).
  • Página 76 PL-2 Wybór miejsca Rysunek 1. Metoda podnoszenia. Powierzchnia, na wych. Niewielkie wych. 2. Po ustawieniu wag owane). zaklinowany ani przygnieciony. Certyfikowane instalacje przesuwaniu si ria. mi okablowania w tabeli 1. W celu pod zgodnie z kodami okablowania z tabeli 2. handlu lu PRZESTROGA t on zabezpieczony przed...
  • Página 77: Dane Techniczne

    PL-3 Maksymalne Maksymalne Model rogu centralne (30% powierzchni) (10% powierzchni) (80% powierzchni) i-DF600B1R 1500 kg 1000 kg 500 kg i-DF600C1R 1500 kg 1000 kg 500 kg i-DF1500B1R/RL/L/X 2500 kg 1500 kg 1000 kg i-DF1500C1R/RL/L/X 2500 kg 1500 kg 1000 kg i-DF3000B1L/LX/X 3800 kg 1800 kg...
  • Página 78 PL-4 TABELA 4 Model i-DF1500B1RL i-DF3000B1RL i-DF1500B1LX i-DF3000B1LX 1500 3000 1500 3000 Wymiary 1m x 1.25m 1m x 1.25m 1.25m x 1.5m 1.25m x 1.5m Mate Malowana st Bezpieczny limit 5~15 V, DC/AC Skrzynka p do panelu tylnego, IP65, stal nierdzewna, z kablem 5 m Waga netto 120 kg 154 kg...
  • Página 79 PL-5 RYSUNKI Rysunek 2. Wy TABELA 4. WYMIARY (mm) PLATFORMA WAGI MODELE i-DF600B1R/C1R, 1000 1000 i-DF1500B1R/C1R i-DF1500B1L/C1L, 1250 1250 1140 1140 i-DF3000B1L/C1L i-DF1500B1X/C1X, 1500 1500 1390 1390 i-DF3000B1X/C1X i-DF1500B1/C1RL 1000 1250 1140 i-DF3000B1/C1RL i-DF1500B1/C1LX 1250 1500 1390 1140 i-DF3000B1/C1LX AKCESORIA TABELA 5.
  • Página 80 PL-6 RAMP gane do certyfikowanych instala konie akcesoriów rampy. Na rysunku 3 przedstawiono mont Rysu Uwagi: rozporow 60 mm. WYMIARY (mm) MODELE RAMPA Rampa do modelu i-DF600B1R/C1R, 1000 i-DF1500B1R/C1R Rampa do modelu i-DF1500B1L/C1L, 1250 1140 1140 i-DF3000B1L/C1L Rampa do modelu i-DF1500B1X/C1X, 1500 1390...
  • Página 81 2012. Deklaracja zgo internetowej www.ohaus.com/uk-declarations. z lokalnymi przepisami w ektronicznego. stronie www.ohaus.com/weee. Rejestracja ISO 9001 produktu posiada certyfikat ISO 9001. Gwarancja materi anie zwrócony Gwara wynikowe. Ohaus lub lokalnym przedstawicielem firmy Ohaus w celu uzyskania szczegó...
  • Página 83 CS-1 ÚVOD 000. Bezp roje, poruchám a VAROVÁNÍ nebo smrti, pokud se jí nezabrání. ení POZOR nevyhnete. POZNÁMKA boly Obecné ození m provozu unést hmotnost váhy plus hmotnost (Nebez o návod tech INSTALACE Rozbalení podlahové váhy. stran podlahové váhy, viz obrázek 1. o materiálu, viz ŠROUB S O (JSOU-LI...
  • Página 84 CS-2 Podlahová váha Defend 1. Pokud je s podlahovou vá propojovací kabel. nainstalovány). 3. Na 5. Zkontr ebo pol Certifikovatelné instalace Instala it kódem zapojení v tabulce 1. adny k indikátoru lním obchodním ne TABULKA 1. BAREVNÝ KÓD ZAPOJENÍ TABULKA 2. BAREVNÝ KÓD ZAPOJENÍ PODLAHOVÉ...
  • Página 85: Technická Data

    CS-3 Maximální Model (80 % plochy) (30% plocha povrchu) (10 % plochy) i-DF600B1R 1500 kg 1000 kg 500 kg i-DF600C1R 1500 kg 1000 kg 500 kg i-DF1500B1R/RL/L/X 2500 kg 1500 kg 1000 kg i-DF1500C1R/RL/L/X 2500 kg 1500 kg 1000 kg i-DF3000B1L/LX/X 3800 kg 1800 kg...
  • Página 86 CS-4 Podlahová váha Defend TABULKA 4. SPECIFIKACE PODLAHOVÉ VÁHY Model i-DF1500B1RL i-DF3000B1RL i-DF1500B1LX i-DF3000B1LX Kapacita (kg) 1500 3000 1500 3000 1m x 1.25m 1m x 1.25m 1.25m x 1.5m 1.25m x 1.5m Materiál Lakovan Nohy l, OIML C3 Mezní hodnota 120 % Emax stupní...
  • Página 87 CS-5 VÝKRESY Obrázek 2. Ro MODEL VÁHOU NOHY i-DF600B1R/C1R, 1000 1000 i-DF1500B1R/C1R i-DF1500B1L/C1L, 1250 1250 1140 1140 i-DF3000B1L/C1L i-DF1500B1X/C1X, 1500 1500 1390 1390 i-DF3000B1X/C1X i-DF1500B1/C1RL, 1000 1250 1140 i-DF3000B1/C1RL i-DF1500B1/C1LX, 1250 1500 1390 1140 i-DF3000B1/C1LX Sada patek, lakovaná ocel, pro i-DFxxxB1x 72198344 -DFxxxC1x 72198345...
  • Página 88 CS-6 Podlahová váha Defend Defender 3000 SERIES PODLAHOVÁ VÁHA, INSTALACE VOLITELNÝCH NOHOVÝCH PLOCH A RAMPY Obrázek 3. Volitelná instalac Poznámky: 12,5 mm vyvrtané do hloubky 60 mm do povrchu podlahy. desek. MODEL RAMPA RO NOHY Rampa pro i-DF600B1R/C1R, 1000 i-DF1500B1R/C1R Rampa pro i-DF1500B1L/C1L, 1250...
  • Página 89 CS-7 SHODA Shoda s následujícím Standard m/ce. ení -declarations. rnicí EU 2012/19/EU (WEEE Registrace ISO 9001 je certifikován podle normy ISO 9001. Záruka í vystave eslá v je...
  • Página 91 Defender 3000 sorozatú lapmérleg HU-1 BEVEZETÉS Ebben az útmutatóban a Defender 3000 sorozatú lapmérleg beszerelési, kezelési és karbantartási utasításait találhatja. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmeztetések és szimbólumok jelentése émákat és figyelmeztetéseket jeleznek. A biztonsági megjegyzések figyelmen kívül hagyása személyes sérülésekhez, a FIGYELMEZTETÉS Olyan közepes kockázatú veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezethet.
  • Página 92 HU-2 Defender 3000 sorozatú lapmérleg Elhelyezés Gondoskodjon arról, hogy a felület sík legyen azon a területen, ahol a mérleg elhelyezésre kerül, különösen a , hogy azt az elhelyezés során a mérleggel együtt tartsa, mert a mérleghez csatlakozókábel is csatlakozhat. 2. Amikor a lapmérleget ráhelyezte a végleges munkaterületen, vegye le a 4 szállítási lábat (ha azok fel vannak szerelve) la lábat (ha azok még nincsenek felszerelve).
  • Página 93: Karbantartás

    Defender 3000 sorozatú lapmérleg HU-3 2. TÁBLÁZAT MAXIMÁLIS MEGENGEDETT TERHELÉS Maximális középponti Maximális oldalsó Egyoldali sarki Modell terhelés terhelés terhelés (A felület 80%-a) (A felület 30%-a) (A felület 10%-a) i-DF600B1R 1500 kg 1000 kg 500 kg i-DF600C1R 1500 kg 1000 kg 500 kg i-DF1500B1R/RL/L/X 2500 kg...
  • Página 94 HU-4 Defender 3000 sorozatú lapmérleg KI ADATOK Modell i-DF1500B1RL i-DF3000B1RL i-DF1500B1LX i-DF3000B1LX 1500 3000 1500 3000 Olvashatóság (kg) Méretek 1m x 1.25m 1m x 1.25m 1.25m x 1.5m 1.25m x 1.5m Anyag Festett szénacél, mintázatos felület, rögzített fel Lábak kialakítás, gumírozott talp, állítható magasság 4 x nyírócella, acél ötvözet, OIML C3 biztonságos túlterhelési Az Emax 120%-a...
  • Página 95 Defender 3000 sorozatú lapmérleg HU-5 ÁBRÁK 2. ábra A lapmérleg méretei, (az opcionális láblemezekkel együtt ábrázolva) 4. TÁBLÁZAT A LAPMÉRLEG MÉRETEI MÉRETEK (mm) A LAPMÉRLEG MODELLEK A LÁB KÖZÉPPONTJAI FELÜLETE i-DF600B1R/C1R, 1000 1000 i-DF1500B1R/C1R i-DF1500B1L/C1L, 1250 1250 1140 1140 i-DF3000B1L/C1L i-DF1500B1X/C1X, 1500 1500...
  • Página 96 HU-6 Defender 3000 sorozatú lapmérleg Defender 3000 SOROZATÚ LAPMÉRLEG, OPCIONÁLIS LÁBLEMEZEK ÉS RÁMPÁK FELSZERELÉSE A Hitelesítési beszerelésekhez lemezekre van szükség. A rámpák felszereléséhez egy láblemezkészlet felszerelésére is szükség van. A láblemezek külön is kaphatók, de azokat a rámpakészlet is tartalmazza. A láblemezek és a rámpák felszereléséhez lásd a 3.
  • Página 97 ISO 9001 Regisztráció delkezik. Jótállás Az OHAUS garanciát vállal termékei anyag- és a gyártási hibáira a szállítás dátumától kezdve a jótállási AUS minden hibásnak bizonyult alkatrészt ingyenesen megjavít vagy opcionálisan kicserél, feltéve, hogy a terméket visszaküldik az OHAU költség mellett.
  • Página 100 *30724285* P/N 30724285 B © Ohaus Corporation 2022, all rights reserved / todos los derechosreservados / tousdroitsréservés / alleRechtevorbehalten / tutti i dirittiriservati / todos os direitos reservados / Alla rättigheter förbehållna / alle rechten voorbehouden / alle rettigheder forbeholdes / wszelkie pr...

Tabla de contenido