Parts List; Lista De Piezas; Liste Des Pièces - Moen WAVE 5923EWBLS Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

CAUTION — PRIOR TO OLD FAUCET REMOVAL:
Ensure available clearance for control box installation. See page 4 for
mounting options.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassem-
bling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that
complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — ANTES DE RETIRAR LA VIEJA MEZCLADORA:
Asegúrese de que haya suficiente lugar libre para la instalación de la caja de
control. Consulte las opciones de montaje en la página 4.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLA-
DORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada
el agua.
MISE EN GARDE - Avant d'enlever le robinet actuel :
S'assurer de la présence d'espace nécessaire à l'installation du boîtier de
contrôle. Voir la page 4 pour connaître les options de montage.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET :
Toujours couper l'alimentation en eau avant d'enlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression d'eau et pour s'assurer que l'alimentation
en eau a bien été coupée.
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Debajo del fregadero
Au-dessus de l'évier
Below sink
Sous l'évier
2

Parts List

A. Spring
B. Faucet body
C. Spray wand
D. Single hole deck gasket
E. Pulldown hose
F. Data cable
G. Hose weight locator mark
H.**Deck plate
I.** Deck plate gasket
J. Mounting washer
K. Mounting nut
L. Hose guide nut
M. Hose weight
N. Control box & electronic
box
O. Zip ties
P. Hook & loop fastener

Lista de piezas

A. Resorte
B. Cuerpo de la mezcladora
C. Varilla rociadora
D. Empaque de cubierta de
un solo agujero
E. Manguera extensible
F. Cable de datos
G. Marca de ubicación del
peso de la manguera
H.**Placa de cubierta
I.** Empaque de la placa de
cubierta
J. Arandela de montaje
K. Tuerca de montaje
L. Tuerca de guía de la
manguera
M. Peso de la manguera
N. Caja de control & caja de
electrónica
O. Abrazaderas plásticas
Liste des pièces
A. Ressort
B. Corps du robinet
C. Bec de pulvérisation
D. Joint d'étanchéité de
plaque de comptoir pour
installation sur ouverture
unique
E. Tuyau de bec rétractable
F. Câble de données
G. Marque de l'indicateur
du poids du tuyau
H.**Plaque de comptoir
I.** Joint d'étanchéité de la
plaque de comptoir
J. Joint d'étanchéité dela
plaque de comptoir
K. Écrou de montage
L. Écrou de guide-tuyau
M. Poids du tuyau
N. Boîtier de contrôle et boîtier
électronique
Q. Installation tool
R. Mounting screw
S.* Batteries
T. Battery holder
U.**A/C adapter with Power
Splitter
V. Filter screen (X2, comes
pre-installed in hose end)
W. Label
X.**Swing Arm
*
Use only non-rechargeable
alkaline batteries.
** Sold separately for
some models
P. Sistema de gancho y cierre
Hook & loop
Q. Herramienta de instalación
R. Tornillo de montaje
S.* Baterías
T. Soporte para batería
U.**Adaptador CA con divisor
de potencia
V. Rejilla de filtro (X2, viene pre
instalada en el extremo de la
manguera)
W. Etiqueta
X.**Brazo giratorio
*
Para lograr el mejor
desempeño, use
baterías alcalinas no
recargables.
** Para algunos modelos, se
vende por separado
O. Attaches autobloquantes
P. Dispositif de fixation
autoagrippant
Q. Outil d'installation
R. Vis de montage
S.* Piles
T. Bloc-piles
U.**Adaptateur c.a. avec
coupleur
V. Filtres (2) (fournis et déjà
installés dans chaque
extrémité de tuyau)
W. Étiquette
X.**Le bras pivotant
*
Pour un meilleur
rendement, utiliser
des piles alcalines non
rechargeables.
** Vendu(e) séparément dans
le cas de certains modèles

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wav 5923ewc

Tabla de contenido